Москва Грифон 2017 С. В. Назин происхождение славян: реконструкция этнонима, прародины и древнейших миграций



Pdf көрінісі
бет53/291
Дата14.02.2022
өлшемі1.13 Mb.
#455373
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   291
proishojdenie slavyan rekonstrukciya etnonima prarodiny i drevneishih migracii

Собственно «славяне»
53
покоривше я под ся, и оттоле прозвася земля Угорьска» (Повесть, с. 14). 
Современное венгерское olász (из славянского *volxъ «волох») означает 
итальянца, но первоначально оно соответствовало понятию «франк», 
на что указывает название села Nagyolász  – «великие влахи» в Среме 
(сейчас сербское село Манделос), которое в латинских грамотах назы-
валось Francavilla (Шушарин, 1997, с. 185). Из этого вытекает, что «По-
весть временных лет» предельно точно описала завоевание подвластных 
франкам славянских земель на среднем Дунае, окончившееся в 904 году 
разгромом венграми баварского войска. 
«Повесть временных лет» выделяет этих завоёванных венграми пан-
нонских славян как особое племя: «Б
ѣ единъ языкъ словѣнескъ: словѣне, 
иже с
ѣдяху по Дунаеви, их же прияша угри, и морава, и чеси и ляхове, и 
поляне, яже ныне зовомыя Русь» (ПВЛ, с. 21). Как уже говорилось, этих 
«славян», которые «сидели по Дунаю», нельзя считать просто предками 
словаков: в венгерских латиноязычных источниках словом Sclavi обозна-
лись также словенцы и население Славонии, говорившее на кайкавском 
наречии (Виноградова, Мельников, Шушарин, 1989, с. 236). Это те же 
самые народы называются по-венгерски «тотами».
Венгерское слово tót лингвисты уверенно связывают с индоевро-
пейским *teut – «племя, народ», оно родственно таким этнонимам, как 
teuthoni, deutsch «немцы», и русскому чудь «эстонцы». О.Н. Трубачёв 
полагает, что венгры заимствовали это слово уже в Среднем Подунавье 
у остатков местного кельтского населения (Трубачёв, 2003, с. 46). Андраш 
Золтан считает, что венгры заимствовали его у балтов во время своего 
пребывания в Причерноморье (Золтан, 2008). Историку трудно согла-
ситься с обоими лингвистами. Наличие кельтского населения в Паннонии 
X  века невероятно. Непонятно, где и как могли венгры встретиться с 
балтами в IX столетии и каким образом заимствованное у балтов слово 
стало обозначением именно «славян», а не, к примеру, немцев – тевтонов.
С точки зрения истории этимологии венгерского слова tót следует 
считать заурядное обозначение подчинённого земледельческого на-
селения в тюркских языках «таты», каковым и являлись дунайские 
славяне по отношению к венграм (Шушарин, 1997, с. 262). Византийцы 
называли венгров «турками» (Константин Багрянородный). Махмуд 
Кашгарский (XI век) приводит пословицу «Турок без тата как шапка 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет