Собственно «славяне»
53
покоривше я под ся, и оттоле прозвася земля Угорьска» (Повесть, с. 14).
Современное венгерское olász (из славянского *volxъ «волох») означает
итальянца, но первоначально оно соответствовало понятию «франк»,
на что указывает название села Nagyolász – «великие влахи» в Среме
(сейчас сербское село Манделос), которое в латинских грамотах назы-
валось Francavilla (Шушарин, 1997, с. 185). Из этого вытекает, что «По-
весть временных лет» предельно точно описала завоевание подвластных
франкам славянских земель на среднем Дунае, окончившееся в 904 году
разгромом венграми баварского войска.
«Повесть временных лет» выделяет этих завоёванных венграми пан-
нонских славян как особое племя: «Б
ѣ единъ языкъ словѣнескъ: словѣне,
иже с
ѣдяху по Дунаеви, их же прияша угри, и морава, и чеси и ляхове, и
поляне, яже ныне зовомыя Русь» (ПВЛ, с. 21). Как уже говорилось, этих
«славян», которые «сидели по Дунаю», нельзя считать просто предками
словаков: в венгерских латиноязычных источниках словом Sclavi обозна-
лись также словенцы и население Славонии, говорившее на кайкавском
наречии (Виноградова, Мельников, Шушарин, 1989, с. 236). Это те же
самые народы называются по-венгерски «тотами».
Венгерское слово tót лингвисты уверенно связывают с индоевро-
пейским *teut – «племя, народ», оно родственно таким этнонимам, как
teuthoni, deutsch «немцы», и русскому чудь «эстонцы». О.Н. Трубачёв
полагает, что венгры заимствовали это слово уже в Среднем Подунавье
у остатков местного кельтского населения (Трубачёв, 2003, с. 46). Андраш
Золтан считает, что венгры заимствовали его у балтов во время своего
пребывания в Причерноморье (Золтан, 2008). Историку трудно согла-
ситься с обоими лингвистами. Наличие кельтского населения в Паннонии
X века невероятно. Непонятно, где и как могли венгры встретиться с
балтами в IX столетии и каким образом заимствованное у балтов слово
стало обозначением именно «славян», а не, к примеру, немцев – тевтонов.
С точки зрения истории этимологии венгерского слова tót следует
считать заурядное обозначение подчинённого земледельческого на-
селения в тюркских языках «таты», каковым и являлись дунайские
славяне по отношению к венграм (Шушарин, 1997, с. 262). Византийцы
называли венгров «турками» (Константин Багрянородный). Махмуд
Кашгарский (XI век) приводит пословицу «Турок без тата как шапка
|