Имам Шамиль и национально-освободительная борьба горцев
357
№ 124
Сообщение барона А.Б.А. Фино,
консула Франции
в Тифлисе, А. Ф. Ж. КолоннаВалевскому,
министру
иностранных дел Франции, относительно взятия
русскими войсками в Чечне аула Ведено,
резиденции
имама Шамиля
8/20 апреля 1859 года
Тифлис
Господин министр,
Имею честь сообщить Вашему Превосходительству, что русский армейский
корпус в Чечне, под командованием генерала Евдокимова, захватил в ночь с
31 марта на 1
апреля Ведене
1
, место, где с 1845 г. Шамиль установил свою
резиденцию.
Согласно рапорту, русские потеряли лишь тридцать человек. Вчера, в честь
этой победы, было отслужено богослужение в кафедральном храме, и состоялся
официальный прием всех властей у князянаместника. Здешнее правительство
хочет придать большой отголосок этой победе и ее значению, которое она, в
реальности, не имеет. Поскольку Ведене является лишь, ни больше, ни мень
ше, селением, как другие. Единственным выводом,
который следует извлечь
из этой победы, является то, что на сегодняшний день война ведется удовлет
ворительным образом. Генерал Евдокимов хорошо знает врага, с которым ему
приходится сражаться, проявляя военный талант, превосходящий способности
всех тех генералов, которые командовали до него.
Примите [заверения в уважении, с которыми я имею честь быть, го
сподин министр, скромнейшим и покорнейшим слугой Вашего Пре
восходительства].
Подписано: барон Фино
Archives du ministère des Affaires étrangères (AMAE). Correspondance politique des
consuls (1826-1896). Russie V. (Dépêches politiques des consuls 1856-1861). Fol.
144. Перевод с французского.
1 Точнее – Ведено.
Георгий Мамулиа
358
№ 125
Сообщение барона А.Б.А. Фино, консула Франции
в Тифлисе, А. Ф. Ж. КолоннаВалевскому, министру
иностранных дел Франции, относительно покорения
горских народов СевероВосточного
Кавказа
4/16 августа 1859 года
Тифлис
Господин министр,
Имею честь сообщить Вашему Превосходительству о покорении всех горских
племен. Три армейских корпуса Чечни, Дагестана и Лезгинской линии, под ко
мандованием генералов графа Евдокимова, барона Врангеля и князя Меликова,
осуществили смычку на вершинах Анди, в центре бывшего владения Шамиля.
Упомянутые три корпуса не встретили на пути своего продвижения никакого
сопротивления. Старейшины селений выходили перед войсками для принесе
ния своей покорности.
Вот уже два года как винтовки Минье
1
, которыми было вооружено несколь
ко батальонов, нанесли в последних экспедициях горцам значительные поте
ри. Кроме того, будучи прижатыми к высоким горам, и имея лишь с большим
трудом возможность питаться, их сопротивление, более, не было возможным.
Шамиль все еще находится во главе 300 мюридов, оставшихся ему верными.
Говорят, что его намереньем является отправиться в Константинополь. Все
проходы в горах охраняются для того, чтобы помешать ему осуществить этот
план, и князь Барятинский обещал 80 тысяч франков тому, кто доставит к нему
Шамиля живым.
Его Превосходительство Барятинский двигался с генералом Евдокимовым во
главе армейского корпуса Чечни.
Таким образом, в настоящее время, война ограничиться тем, что здесь назы
вают правым флангом, то есть, против черкесского населения, обитающего во
всех странах, находящихся между Черным морем и Кубанью. Русские офицеры
не могут предвидеть даже в отдаленном будущем окончание этой борьбы.
Вот приказ князя Барятинского: «штабквартира в Анди (около аула Тандо)
2
, 27
июля / 8 августа 1859 г.
1 Имеется в виду дульнозарядная винтовка с быстрым заряжением, изобретенная в 1849
г. французским офицером и изобретателем КлодЭтьенном Минье (Claude Étienne Minié).
2 Тандо – аул в Ботлихском районе современного Дагестана.
Имам Шамиль и национально-освободительная борьба горцев
359
Сегодня я рапортую Его Императорскому Величеству относительно покорения
его власти Аварии, Койсубу, Гумбета, Салатау, Анди, Тешнузала
3
, Тешберлоя
4
и других высокогорных племен.
Благодарю войска в Дагестане и Чечне, от
генерала до солдата, за новость,
которая будет так отрадна сердцу нашего возлюбленного монарха.
Выражаю мою особую благодарность адъютанту, генералу барону Врангелю и
генераллейтенанту, графу Евдокимову».
Примите заверения в уважении, с которыми я имею честь быть, госпо
дин министр, скромнейшим и покорнейшим слугой Вашего Превосхо
дительства, барон Фино
Достарыңызбен бөлісу: