Превращение


Франц Кафка «Превращение»



Pdf көрінісі
бет13/26
Дата05.06.2023
өлшемі498.29 Kb.
#474704
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   26
Kafka Prevraschenie

Франц Кафка «Превращение» 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
скрипке. Когда заходила речь об этой необходимости заработка, Грегор всегда отпускал 
дверь и бросался на прохладный кожаный диван, стоявший близ двери, потому что ему 
делалось жарко от стыда и от горя. 
Он часто лежал там долгими ночами, не засыпая ни на одно мгновение, и часами терся 
о кожу дивана или не жалея трудов, придвигал кресло к окну, вскарабкивался к проему и, 
упершись в кресло, припадал к подоконнику что было явно только каким-то воспоминанием 
о чувстве освобождения, охватывавшем его прежде, когда он выглядывал из окна. На самом 
же деле все сколько-нибудь отдаленные предметы он видел день ото дня все хуже и хуже; 
больницу напротив, которую он прежде проклинал – так она примелькалась ему, Грегор 
вообще больше не различал, и не знай он доподлинно, что живет на тихой, но вполне 
городской улице Шарлоттенштрассе, он мог бы подумать, что глядит из своего окна на 
пустыню, в которую неразличимо слились серая земля и серое небо. Стоило внимательной 
сестре лишь дважды увидеть, что кресло стоит у окна, как она стала каждый раз, прибрав 
комнату, снова придвигать кресло к окну и даже оставлять отныне открытыми внутренние 
оконные створки. 
Если бы Грегор мог поговорить с сестрой и поблагодарить ее за все, что она для него 
делала, ему было бы легче принимать ее услуги; а так он страдал из-за этого. 
Правда, сестра всячески старалась смягчить мучительность создавшегося положения, и 
чем больше времени проходило, тем это, конечно, лучше у нее получалось, но ведь и 
Грегору все становилось гораздо яснее со временем. Самый ее приход бывал для него 
ужасен. Хотя вообще-то сестра усердно оберегала всех от зрелища комнаты Грегора, сейчас 
она, войдя, не тратила времени на то, чтобы закрыть за собой дверь, а бежала прямо к окну, 
поспешно, словно она вот-вот задохнется, распахивала его настежь, а затем, как бы ни было 
холодно, на минутку задерживалась у окна, глубоко дыша. Этой шумной спешкой она пугала 
Грегора два раза в день; он все время дрожал под диваном, хотя отлично знал, что она, 
несомненно, избавила бы его от страхов, если бы только могла находиться в одной комнате с 
ним при закрытом окне. 
Однажды – со дня случившегося с Грегором превращения минуло уже около месяца, и 
у сестры, следовательно, не было особых причин удивляться его виду – она пришла немного 
раньше обычного и застала Грегора глядящим в окно, у которого он неподвижно стоял, являя 
собой довольно страшное зрелище. Если бы она просто не вошла в комнату, для Грегора не 
было бы в этом ничего неожиданного, так как, находясь у окна, он не позволял ей открыть 
его, но она не просто не вошла, а отпрянула назад и заперла дверь; постороннему могло бы 
показаться даже, что Грегор подстерегал ее и хотел укусить, Грегор, конечно, сразу же 
спрятался под диван, но ее возвращения ему пришлось ждать до полудня, и была в ней какая-
то необычная встревоженность. Из этого он понял, что она все еще не выносит и никогда не 
сможет выносить его облика и что ей стоит больших усилий не убегать прочь при виде даже 
той небольшой части его тела, которая высовывается из-под дивана. Чтобы избавить сестру и 
от этого зрелища, он однажды перенес на спине – на эту работу ему потребовалось четыре 
часа – простыню на диван и положил ее таким образом, чтобы она скрывала его целиком и 
сестра, даже нагнувшись, не могла увидеть его. Если бы, по ее мнению, в этой простыне не 
было надобности, сестра могла бы ведь и убрать ее, ведь Грегор укрылся так не для 
удовольствия, это было достаточно ясно, но сестра оставила простыню на месте, и Грегору 
показалось даже, что он поймал благодарный взгляд, когда осторожно приподнял головой 
простыню, чтобы посмотреть, как приняла это нововведение сестра. 
Первые две недели родители не могли заставить себя войти к нему, и он часто слышал, 
как они с похвалой отзывались о теперешней работе сестры, тогда как прежде они то и дело 
сердились на сестру, потому что она казалась им довольно пустой девицей. Теперь и отец и 
мать часто стояли в ожидании перед комнатой Грегора, покуда сестра там убирала, и, едва 
только она выходила оттуда, заставляли ее подробно рассказывать, в каком виде была 
комната, что ел Грегор, как он на этот раз вел себя и заметно ли хоть маленькое улучшение. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет