Приказ о казни Карла I 14 Акт об отмене королевского звания 14 Акт об отмене Палаты лордов 14


Глава 2. Поправки, принятые к Конституции США в XX в



бет17/47
Дата27.06.2016
өлшемі2.87 Mb.
#162438
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   47

Глава 2. Поправки, принятые к Конституции США в XX в.




Поправка XVII2


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
В состав Сената входят по два сенатора от каждого штата, избираемых его народом на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос. Избиратели в каждом из штатов должны соответствовать требованиям, предъявляемым к избирателям наиболее многочисленной палаты легислатуры штата.

Когда в представительстве какого-либо штата в Сенате появятся вакансии, исполнительная власть такого штата издает приказ о проведении выборов для заполнения этих вакансий при том условии, что легислатура может уполномочить исполнительную власть произвести временные назначения в том порядке, который может быть установлен легислатурой.




Поправка XIX1


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Право голоса граждан Соединенных Штатов не должно оспариваться или ограничиваться Соединенными Штатами или каким-либо штатом по признаку пола.

Конгресс имеет право обеспечивать исполнение положений настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства.




Поправка XX2


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Раздел 3. Если к тому дню, с которого начинается срок полномочий избранного Президента, наступит его смерть, Президентом становится избранный Вице-президент. Если Президент не был избран ко дню, с которого начинается срок его полномочий, или если избранный Президент не отвечает требованиям, предъявляемым к кандидату на эту должность, тогда избранный Вице-президент исполняет обязанности Президента до тех пор, пока Президент не сможет отвечать указанным требованиям; и Конгресс, если ни избранный Президент, ни избранный Вице-президент не отвечают требованиям, предъявляемым к кандидату на эту должность, может посредством принятия закона установить, кто именно будет исполнять обязанности Президента, либо определить порядок избрания лица, которому надлежит исполнять обязанности Президента, и такое лицо будет исполнять соответствующие обязанности, пока Президент либо Вице-президент не сможет отвечать требованиям, предъявляемым к кандидату на эту должность.


Поправка XXII3


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Раздел 1. Ни одно лицо не может быть избрано на должность Президента более чем два раза, и ни одно лицо, если оно занимало должность Президента либо исполняло обязанности Президента в течение более двух лет, замещая лицо, избранное Президентом, не может быть избрано на должность Президента более одного раза...

Поправка XXIV4


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов участвовать в голосовании на любых первичных или иных выборах за Президента или Вице-президента, за выборщиков Президента или Вице-президента либо за сенаторов или представителей в Конгрессе не должно оспариваться или ограничиваться Соединенными Штатами либо каким-либо штатом вследствие неуплаты какого-либо избирательного или иного налога.

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства.

Поправка XXV1


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Раздел 1. В случае отстранения Президента от должности либо его смерти или отставки Вице-президент становится Президентом.

Раздел 2. Когда должность Вице-президента становится вакантной, Президент назначает Вице-президента, который вступает в должность по утверждению большинством голосов обеих палат Конгресса.

Раздел 3. Когда Президент представит Председателю pro tempore Сената и Спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что он не в состоянии осуществлять полномочия и обязанности по своей должности, такие полномочия и обязанности осуществляются Вице-президентом как исполняющим обязанности Президента до тех пор, пока Президент не представит им письменного заявления об обратном.

Поправка XXVI2


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов в возрасте 18 лет и старше участвовать в голосовании не должно оспариваться либо ограничиваться Соединенными Штатами или каким-либо штатом в зависимости от возраста.

Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства.

Поправка XXVII3


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Ни один закон, изменяющий размеры вознаграждения сенаторов и членов Палаты представителей, не должен вступать в силу до проведения следующих выборов в Палату представителей.

Глава 3. Законодательство «Нового курса» Ф. Д. Рузвельта




Послание Ф. Д. Рузвельта Конгрессу4


Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
Еще до окончания специальной сессии Конгресса я рекомендую принять две дальнейшие меры в нашей национальной кампании по обеспечению народа работой.
I

Моя первая просьба, чтобы Конгресс обеспечил создание механизма, необходимого для согласованного проведения во всей индустрии (с целью достижения большей занятости) сокращения рабочей недели, при сохранении достаточной платы за сокращенную неделю, и предотвращения нечестной конкуренции и гибельного перепроизводства...


II

Другое предложение дает исполнительной власти полномочия приступить к большой программе «прямой занятости». Тщательное изучение убеждает меня в том, что приблизительно 3300 млн. долларов могут быть вложены в полезное и необходимое общественное строительство и в то же время предоставят работу максимально возможному количеству людей.




Закон о восстановлении национальной экономики1


Публикуется по: Хрестоматия по новейшей истории. Т. I. М., 1960
Закон об оздоровлении национальной промышленности, поощрении здоровой конкуренции, организации полезных общественных работ и достижении некоторых других целей.

Настоящим признается, что страна находится в состоянии всеобщего бедствия, которое чревато дальнейшим широким распространением безработицы и дезорганизацией промышленности, что в свою очередь тяжело ложится на межштатную и внешнюю торговлю, наносит ущерб народному благосостоянию и подрывает жизненный уровень американского народа. Настоящим заявляется также, что конгресс будет следовать политике, направленной на устранение трудностей, стоящих на пути свободного развития межштатной и внешней торговли, которая способствует ослаблению этого напряженного положения; на достижение всеобщего благосостояния путем поощрения организации промышленности и совместных действий различных профессиональных групп; на то, чтобы побуждать и поддерживать совместные действия труда и предпринимателей на основе равного их признания со стороны правительства и под его наблюдением; на уничтожение несправедливой практики в деловой деятельности; на поощрение наиболее полного использования имеющихся производственных мощностей; на то, чтобы избегать ненужных ограничений производства (за исключением тех случаев, когда это будет временно необходимо); на увеличение потребления промышленных и сельскохозяйственных продуктов путем повышения покупательной способности населения; на уменьшение безработицы и оказание здесь необходимой помощи и на улучшение условий труда; а также любыми другими способами стремиться к оздоровлению промышленности и сохранению естественных богатств...



Статья 3. (а) По поступлении на имя президента соответствующих прошений от одной и более профессиональных или промышленных ассоциаций или групп президент может утверждать кодекс или кодексы о справедливой конкуренции для данной профессии или отрасли промышленности или их отдельных организаций в соответствии с внесенными просителем или просителями предложениями, если он найдет: (1) что эти ассоциации или группы не ставят никому не равных ограничений при принятии своих членов и что они действительно являются представителями указанных профессий или отраслей промышленности или входящих в них организаций; (2) что предложенные кодекс или кодексы о справедливой конкуренции не направлены на развитие монополий или на уничтожение или подавление мелкого предпринимательства и что они будут способствовать проведению в жизнь политики, предусмотренной настоящим законом...

По утверждении президентом какого-либо из вышеупомянутых кодексов о справедливой конкуренции положения этого кодекса будут рассматриваться как нормы, регулирующие справедливую конкурентную политику для данной профессии или отрасли промышленности или входящих в них организаций. Любое нарушение этих норм при совершении какой-либо межштатной или внешнеторговой коммерческой сделки или затрагивающее эту сделку будет рассматриваться как нечестная коммерческая конкуренция. Понимая этот термин так, как он трактуется в действующем законе о правах Федеральной торговой комиссии...



Статья 7. (а) Все кодексы о справедливой конкуренции, а также соглашения или лицензии, одобренные, заключенные или выданные в соответствии с настоящим законом, должны предусматривать: (1) что все, работающие по найму лица, имеют право на организацию и на заключение коллективных договоров через ими самими выбранных представителей и что работодатели или их представители не могут вмешиваться, оказывать давление или иным способом ограничивать их совместные действия при выборе ими своих представителей или самоорганизации с целью ведения переговоров о коллективном соглашении или предпринятая других мер взаимопомощи или защиты; (2) что ни одному работающему или ищущему работу по найму лицу не будет поставлено условием его нахождения на работе вступление в тот или иной компанейский союз или воздержание от вступления, организации или оказания помощи выбранному им по собственному усмотрению рабочему союзу; (3) что наниматели согласны с максимальной продолжительностью рабочего дня, минимальным уровнем оплаты и другими условиями найма, одобренными или предписанными президентом...
Чрезвычайное федеральное управление общественных работ

Имея в виду проведение в жизнь настоящего закона, президент уполномочивается настоящим создать чрезвычайное федеральное управление общественных работ, все полномочия которого будут осуществляться федеральным чрезвычайным администратором общественных работ...

Администратор, действуя в соответствии с указаниями президента, подготовляет широкую программу ведения общественных работ, которая, наряду с другими работами, должна включать в себя нижеследующее: (a) строительство, ремонт и улучшение шоссе и магистралей, общественных зданий и любых других государственных предприятий и коммунальных удобств; (b) сохранение естественных богатств и развитие их добычи, включая сюда контроль, использование и очищение вод, предотвращение почвенной и береговой эрозии, развитие водной энергетики, передачу электрической энергии, строительство различных речных и портовых сооружений и предотвращение наводнений...

Имея в виду, что никакие речные или портовые усовершенствования не будут предприниматься, если они не были или не будут после утверждения настоящего закона одобрены Конгрессом или рекомендованы главным инженером армии Соединенных Штатов...

И если, по мнению Президента, это будет желательным, строительство военно-морских судов и летательных аппаратов, в соответствии с условиями Лондонского военно-морского договора и технических сооружений для армейской авиации, строительство таких жилых армейских помещений, которые будут одобрены Президентом, и поставку основного оборудования, необходимого для целей механизации и моторизации армейских тактических подразделений в одобренных Президентом размерах...


Закон об улучшении положения в сельском хозяйстве1


Публикуется по: Хрестоматия по новейшей истории. Т. I. М., 1960
Закон о смягчении бедственного положения национальной экономики путем повышения покупательной способности сельского хозяйства, о проведении упорядочения ликвидации акционерных земельных банков и проведении других необходимых мер.
Настоящим заявляется, что конгресс будет проводить нижеследующую политику:

(1) Устанавливать и поддерживать такое соотношение между производством и потреблением сельскохозяйственных продуктов и такие условия их продажи, которые поднимут покупательную способность сельскохозяйственных продуктов по отношению к предметам, необходимым фермеру, до покупательной способности этих продуктов в базисный период. За базисный период в отношении всех сельскохозяйственных продуктов, за исключением табака, принимается довоенный период с августа 1909 года по июль 1914 года.

(2) Министр сельского хозяйства настоящим уполномочивается заключать оптационные контракты с производителями хлопка о продаже любому из них такого количества хлопка, которое не должно превышать разницы, существующей между количеством выращенного данным производителем хлопка в текущем и прошедшем году, во всех случаях, когда этот производитель даст письменное согласие сократить производство хлопка в 1933 году по сравнению с предыдущим годом не менее чем на 30% без одновременного увеличения затрат на удобрения, вносимые на каждый акр возделываемой им площади.

Каждому такому производителю, согласившемуся на уменьшение продукции, министр сельского хозяйства направит, без права его дальнейшей передачи, оптационный контракт о продаже вышеуказанному производителю такого количества хлопка из запасов, находящихся в распоряжении и под контролем министра сельского хозяйства, на которое данный производитель хлопка дал согласие уменьшить его производство...

Министр сельского хозяйства уполномочивается:

1) с помощью заключаемых на основе добровольности соглашений с производителями или с помощью других методов принимать меры по сокращению, посевных площадей или товарного производства (или того и другого) любого из основных сельскохозяйственных продуктов, а также принимать меры по обеспечению выплаты платежей и бенефиций, проистекающих как из вышеуказанных соглашений, так и из соглашений, касающихся такой части продукции какого-либо из основных сельскохозяйственных продуктов, которая, по мнению министра, может быть по справедливости признана необходимой для внутреннего потребления. Платежи и бенефиции выплачиваются из любых сумм, которые могут оказаться пригодными для такого рода оплат...




Объединенная резолюция Конгресса об отмене золотого обеспечения правительственных обязательств1



Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
На объединенном заседании Сената и Палаты представителей Конгресса Соединенных Штатов Америки решено, что:

(а) любые, содержащиеся в том или ином обязательстве или сделанные в отношении того или иного обязательства условия, если они имеют своей целью дать держателю обязательства право требовать уплаты ему долга золотом или той или иной ходячей монетой или валютой по курсу валюты Соединенных Штатов, объявляются противными общественным интересам. Настоящим запрещается заключение в дальнейшем обязательств, которые содержали бы вышеуказанные условия или в отношении которых делались бы эти условия. Любые обязательства, данные до или после настоящего постановления, независимо от того, содержат ли они в себе подобные условия, будут считаться погашенными после их оплаты по номиналу в любой ходячей монете или валюте, которая ко времени истечения срока обязательства будет признаваться законной для погашения как общественных, так и частных долгов...




Кодекс о справедливой конкуренции для хлопчатобумажной текстильной промышленности2


Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
Со дня вступления в силу настоящего кодекса о справедливой конкуренции устанавливается, что все предприниматели в хлопчатобумажной текстильной промышленности обязаны выплачивать всем работающим у них по найму лицам, за исключением учеников в течение шести недель их ученичества, рабочих, занятых на очистке хлопка, и сезонных рабочих, минимум заработной платы 12 долларов в неделю в южном поясе и 13 долларов в неделю в северном поясе за 40 часов работы.

Со дня вступления в силу настоящего кодекса о справедливой конкуренции устанавливается, что предприниматели хлопчатобумажной текстильной промышленности должны планировать работу всех работающих у них по найму лиц, за исключением ремонтных рабочих, механиков, электриков, пожарных, служащих, а также управленческого аппарата, транспортных, сторожевых и других бригад, работающих за пределами территории предприятия таким образом, чтобы время их работы не превышало 40 часов в неделю, и работу механического оборудования таким образом, чтобы для его обслуживания не требовалось введение более двух смен, каждая из которых равнялась бы 40 рабочим часам в неделю...




Закон Вагнера1


Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
Отказ работодателей признавать право работающих по найму лиц организовываться или заключать коллективные договоры ведет к возникновению стачек и других форм конфликтов и неспокойствия в промышленности, что затрудняет или прямо мешает деловой деятельности, так как все эти конфликты (a) нарушают эффективную работу деловых предприятий и их надежность; (b) затрудняют деловую деятельность, ограничивают и затрудняют движение сырья, полуфабрикатов и готовой продукции и влияют на их стоимость; ...(d) снижают занятость населения и ведут к падению заработной платы в такой степени, что это существенно затрагивает и нарушает состояние рынка, определяющего размеры товарооборота.

Существующее при заключении трудовых соглашении неравенство между лицами, которые работают по найму и которые не пользуются полной свободой ассоциации или заключения контрактов, и работодателями, которые организованы в корпорации или другие формы ассоциаций владельцев, существенно затрагивает и мешает деловой деятельности и ведет к обострению повторяющихся депрессий, так как это неравенство способствует снижению уровня заработной платы и покупательной способности лиц, работающих по найму в промышленности, и мешает стабилизации конкурирующих между собой уровней заработной платы и условий труда внутри отдельных отраслей промышленности и между ними...

Настоящим заявляется, что Соединенные Штаты будут проводить политику, направленную на уничтожение причин, ведущих к возникновению определенных важнейших препятствий, которые мешают свободному развитию бизнеса, и стараться устранять эти препятствия в случае их возникновения, поощряя практику и процедуру заключения коллективных договоров, а также защищая право рабочих на полную свободу самоорганизации путем защиты права рабочих на полную свободу ассоциации, самоорганизации и выбора своих представителей для ведения переговоров об условиях найма и труда или для достижения других целей взаимопомощи и защиты...

Настоящим предусматривается организация специального управления, которое будет называться Национальным управлением по трудовым отношениям и состоять из трех членов, назначаемых президентом по совету и с одобрения Сената...

Лица, работающие по найму, имеют право на самоорганизацию, на создание рабочих организаций, на вступление в эти организации или оказание им помощи, на заключение коллективных договоров через посредство ими самими выбранных представителей и на совместные действия в целях ведения переговоров о заключении коллективных договоров или в других целях взаимопомощи или защиты.

Действия работодателя будут рассматриваться как несовместимые с практикой трудовых взаимоотношений, если он:

(1) Путем вмешательства в действия работающих у него по найму лиц будет препятствовать им в осуществлении прав, гарантированных настоящим законом.

(2) Будет вмешиваться в их действия, направленные на создание какой-либо рабочей организации, или мешать им оказывать финансовую или какую-либо другую необходимую поддержку такой организации...

d) Автоматическое прекращение действия национального чрезвычайного положения; заявление Президента Конгрессу о его продлении; публикация в «Федерал реджистер».

Действие любого национального чрезвычайного положения, объявленного Президентом в соответствии с настоящим Законом, прекращается, если оно не было прекращено по истечении года со дня объявления чрезвычайного положения при условии, что Президент за 90 календарных дней до истечения годичного срока не опубликует в «Федерал реджистер» и не представит Конгрессу объявление о продлении действия чрезвычайного положения.


Титул III. Осуществление чрезвычайных полномочий и прав
§301. Объявление национального чрезвычайного положения по исполнительному приказу; права; публикация в «Федерал реджистер»; представление Конгрессу

Если Президент объявляет национальное чрезвычайное положение, то никакие полномочия или права, установленные законодательством, не должны осуществляться при чрезвычайном положении, пока Президент не укажет положения закона, в соответствии с которыми, по его мнению, он или другие должностные лица должны осуществлять полномочия. Такое указание может быть сделано как в акте о национальном чрезвычайном положении, так и в одном или в большем числе исполнительных приказов, изданных, одновременно или последовательно, опубликованных в «Федерал реджистер» и представленных Конгрессу.




Дело Брауна1


Публикуется по: Лоуренс Фридмэн. Введение в американское право. М., 1992
Председатель Верховного суда Уоррен изложил решение Суда.

Эти дела поступили к нам из штатов Канзас, Южная Каролина, Виргиния и Делавэр. Они основываются на различных фактах, так же как в их основе лежат различные местные условия. Однако общая юридическая проблема делает возможным их совместное рассмотрение в сводном решении.

В каждом из этих дел несовершеннолетние, принадлежащие к негритянской расе, с помощью своих юридических представителей стремятся заручиться помощью судов с тем, чтобы быть принятыми в государственные школы своих общин на несегрегационной основе. В каждом случае им было отказано в доступе в школы, посещаемые белыми детьми, в соответствии с законами, требующими или допускающими раздельное обучение по расовому признаку. Как утверждалось, такая сегрегация лишила истцов равной защиты законов в соответствии с Поправкой XIV. В каждом деле, за исключением дела в штате Делавэр, федеральный окружной суд в составе трех судей отказался удовлетворить иски на основании так называемой доктрины «раздельных, но равных» возможностей, провозглашенной этим судом в деле Plessy v. Ferguson...

Учитывая несомненную значимость поднятой проблемы, Суд принял дело на рассмотрение.

...Вероятно, сегодня образование является самой важной функцией органов власти штатов и местных органов власти. Законы об обязательном посещении школы, большие расходы на образование свидетельствуют о нашем признании роли образования в нашем демократическом обществе. Образование необходимо в отправлении наших коренных обязанностей перед обществом, даже включая службу в вооруженных силах. Оно является самим фундаментом достойного гражданства...
Мы подходим к поставленному вопросу: лишает ли разделение детей в государственных школах по признаку расы, даже при прочих равных материальных возможностях и других существенных факторах, детей, принадлежащих к национальным меньшинствам, возможностей для получения образования? Мы полагаем, что именно так обстоит дело...

Любая формулировка в деле Plessy v. Ferguson, противоречащая настоящему заключению, отвергается...

Мы делаем вывод о том, что в области государственного образования доктрина «раздельных, но равных» возможностей не имеет места. Раздельные учебные заведения неравны уже по своей природе. Следовательно, мы утверждаем, что истцы и иные лица, оказавшиеся в подобном положении и для защиты которых было возбуждено дело в связи с фактами сегрегации, обжалованными ими, лишены равной защиты по законам, гарантированной Поправкой XIV. Это положение делает излишним любое обсуждение вопроса о том, является ли такая сегрегация также нарушением раздела о надлежащей правовой процедуре, который является составной частью Поправки XIV...


Закон о гражданских правах 1957 г.


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
§ 101. Комиссия по гражданским правам

a) Учреждение.

В рамках исполнительной власти создается Комиссия по гражданским правам (в дальнейшем именуется «Комиссия»).

b) Состав, назначение.

Комиссия состоит из шести членов, назначаемых Президентом по совету и с согласия Сената. В одной политической партии могут состоять одновременно не более трех членов Комиссии.

c) Председатель и заместитель председателя.

Президент назначает одного члена Комиссии председателем и другого — заместителем председателя. Заместитель председателя исполняет обязанности председателя в случае его отсутствия, неспособности осуществлять полномочия либо вакансии этой должности.
§ 104. Обязанности Комиссии

a) Расследование, изучение, сбор информации и т. д. в случае отказа в равной защите.

Комиссия должна:

(1) расследовать письменные заявления граждан, данные под присягой или в иной форме, о том, что определенные граждане Соединенных Штатов были лишены права голоса либо проигнорированы при подсчете голосов по признаку цвета кожи, расы, вероисповедания, пола, возраста, физических или умственных недостатков либо национального происхождения. В письменных заявлениях, данных под присягой или в иной форме, должны быть изложены факты, обосновывающие данную точку зрения;

(2) изучать и собирать информацию о нормативных актах, в которых выражены дискриминация либо отказ в предусмотренной Конституцией равной защите по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола, возраста, физических или умственных недостатков или национального происхождения либо отказ в отправлении правосудия;

(3) оценивать законы и политику Федерального правительства с точки зрения дискриминации либо отказа в предусмотренной Конституцией равной защите по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола, возраста, физических или умственных недостатков или национального происхождения либо отказа в отправлении правосудия;

(4) являться национальным центром информации о случаях дискриминации либо отказа в равной защите по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола, возраста, физических или умственных недостатков либо национального происхождения, в избирательном праве, найме жилья, при трудоустройстве, в публичных местах и на транспорте либо отказа в отправлении правосудия;

(5) расследовать письменные заявления, данные под присягой или в иной форме, о том, что гражданину Соединенных Штатов было незаконно предоставлено право голоса или отказано в нем либо в должном подсчете голосов на всех выборах выборщиков Президента, членов Сената Соединенных Штатов или Палаты представителей в результате отдельных случаев или систематического обмана либо дискриминации при проведении этих выборов...




Закон о гражданских правах 1964 г.


Публикуется по: Лоуренс Фридмэн. Введение в американское право. М., 1992
Раздел VII

(а) Для работодателя считается противозаконной практикой найма:

(1) не нанять или отказать в работе или уволить любое лицо или проявить дискриминацию по отношению к любому лицу в том, что касается его вознаграждения, сроков, условий или привилегий, связанных с работой, на основании расы, цвета кожи, религии, пола или национальной принадлежности, или (2) ограничивать, сегрегировать или классифицировать работников или лиц, подающих заявление о приеме на работу, каким-либо образом, который лишает, или может лишить какое-либо лицо возможностей трудоустройства или каким-либо иным образом ущемляет его статус работника на основании расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национальной принадлежности.

(с) Для профессионального союза считается противозаконной практикой:

(1) не принимать в свои члены или исключать из профсоюза, или каким-либо иным образом проявлять дискриминацию по отношению к любому лицу на основании расы, цвета кожи, вероисповедания или национальной принадлежности;

...(d) Для работодателя, профсоюза или совместного комитета, состоящего из представителей профсоюзов и работодателей и контролирующего процесс ученичества или другие программы подготовки или переподготовки, включая программы подготовки без отрыва от работы, считается противозаконной практикой проявлять дискриминацию по отношению к любому лицу на основании расы, цвета кожи, вероисповедания, иола или национальной принадлежности в том, что касается допуска или участия в любых программах, созданных для обучения или проведения других видов подготовки.

(е) Независимо от любых других положений, содержащихся в настоящей подглаве, (1) для работодателя не считается противозаконной практикой найма нанимать и использовать работников, для агентства по трудоустройству классифицировать, давать рекомендацию для найма какому-либо лицу, для профессионального союза классифицировать своих членов или классифицировать или давать рекомендацию для найма какому-либо лицу или для работодателя, профессионального союза или совместного комитета, состоящего из представителей профсоюзов и работодателей и контролирующего процесс ученичества или другие программы подготовки или переподготовки, принимать на работу или нанимать любое лицо в любую такую программу на основании его вероисповедания, пола или национальной принадлежности в тех определенных случаях, когда вероисповедание, иол или национальная принадлежность являются необходимым профессиональным условием, разумно требующимся для нормального функционирования какого-либо конкретного дела или предприятия, и (2) для школы, колледжа, университета или какого-либо иного образовательного или учебного заведения не считается противозаконной практикой нанимать и использовать работников, исповедующих какую-либо религию, если такая школа, такой колледж, университет или какое-либо образовательное или учебное заведение целиком или в значительной степени принадлежит к какой-либо конкретной конфессии или религиозной корпорации, ассоциации или какому-либо обществу, контролируются, финансируются или управляются ими, или если учебная программа такой школы, такого колледжа, университета или какого-либо образовательного или учебного заведения преследует цель распространения какой либо конкретной конфессии.

(i) Независимо от любых других положений, содержащихся в настоящей подглаве, для работодателя не считается противозаконным применять различные критерии вознаграждения или различные условия или привилегии в соответствии с установленным старшинством или системой заслуг, которая определяет заработок в зависимости от количества и качества вложенного труда, или для работников, занятых в различных местах, при условии, что такие различия не являются результатом преднамеренной дискриминации на основании расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национальной принадлежности, как не является противозаконным для работодателя проводить тестирование и действовать, исходя из результатов, полученных от профессионально разработанного тестирования способностей, при условии, что такое тестирование, действия, вытекающие из его результатов, не предназначены и не используются для дискриминации на основании расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национальной принадлежности...




Закон о федеральных избирательных кампаниях1


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
§ 306. Федеральная комиссия по выборам

а) Создается комиссия под наименованием Федеральная комиссия по выборам.

Эта Комиссия состоит из секретаря Сената и клерка Палаты представителей, а также из назначенных лиц в силу занимаемой ими должности без права решающего голоса и шести ее членов, назначаемых Президентом по совету и с согласия Сената. Не более трех членов Комиссии, назначенных согласно этому пункту, могут принадлежать к одной и той же партии.

(2) (А) Члены Комиссии должны состоять на своей должности в течение шести лет, за исключением членов, назначенных впервые...

(3) Члены Комиссии избираются с учетом их опыта, честности, беспристрастности и здравого смысла...; они не должны в момент назначения в Комиссию быть избранными или назначенными на должности в федеральных органах исполнительной, законодательной или судебной власти. Члены Комиссии не должны заниматься какой-либо другой деятельностью — бизнесом, определенной профессией или где-то служить. Любое лицо, которое занимается бизнесом, определенной профессией или служит где-либо в момент назначения его в Комиссию, должно прекратить такую деятельность не позднее 90 дней после своего назначения.
§ 307. Полномочия Комиссии

а) Особые полномочия.

Комиссия имеет право:

(1) требовать от любого лица посредством издания специальных и общих указаний предъявлять под присягой отчеты и письменные ответы на вопросы согласно предписанию Комиссии;

(2) приводить к присяге или к принятию торжественного заявления;

(3) требовать от свидетелей явки на заседание Комиссии и дачи показаний...

(4) требовать при любом рассмотрении и расследовании дела дачи письменных показаний под присягой любому лицу, назначенному Комиссией, которая имеет право приводить к присяге, и таким образом добиваться дачи показаний и представления доказательств в таком же порядке, как предусмотрено подпунктом (3);

(6) предъявлять гражданские иски (с целью оказания помощи в соблюдении приказов, составлении исковых заявлений и иной помощи), представлять доказательства (при предъявлении гражданского иска) или обжаловать любой гражданский иск (от имени Комиссии) в целях выполнения положений данного Закона с помощью защитника...

(9) срочно проводить расследование дел и их слушание, поощрять добровольное соблюдение законов и сообщать о явных нарушениях законов соответствующим правоприменительным органам.

b) Судебные приказы о явке в суд и предписания Комиссии; неуважение к суду.

По ходатайству Комиссии любой районный суд Соединенных Штатов, в пределах юрисдикции которого проводится расследование, в случае отказа лица подчиниться повестке о явке в суд или в Комиссию, направленной согласно пункту (а) данного параграфа, может издать приказ, требующий повиновения. Любой отказ подчиниться судебному приказу наказывается в судебном порядке и рассматривается как неуважение к суду.
§ 308. Консультативные заключения

а) Требования лиц, кандидатов или уполномоченных комитетов; существо вопроса; срок вынесения заключения.

(1) Не позднее 60 дней после получения Комиссией от любого лица письменного требования о применении настоящего Закона или правила, предписанного Комиссией, касающегося конкретного дела или деятельности данного лица, Комиссия выносит консультативное заключение в письменной форме относительно этого дела или деятельности этого лица.
§ 309. Исполнение закона

а) Административная и судебная практика и производство.

(1) Любое лицо, которое полагает, что нарушен настоящий Закон... может подать жалобу в Комиссию...

(6) (А) Если Комиссия не в состоянии устранить или предотвратить любое нарушение настоящего Закона..., Комиссия может при условии утвердительного голосования не менее четырех своих членов предъявить гражданский иск об оказании судебной помощи...

(С) ...Если суд постановит, что Комиссия установила, что лицо, которому предъявлен гражданский иск, сознательно или преднамеренно нарушило настоящий Закон, то суд может наложить штраф, не превышающий 10 000 долларов или суммы, равной 200% взносов или расходов, связанных с таким нарушением Закона...

d) Наказания; возражения ответчика; смягчающие обстоятельства.

(1) (А) Лицо, которое сознательно или преднамеренно нарушает любое положение настоящего Закона, что влечет за собой внесение или получение денежного взноса, а также производство расходов на сумму, превышающую 2000 долларов, в течение календарного года, должно быть подвергнуто штрафу или тюремному заключению на срок не более одного года либо тому и другому наказанию одновременно.
§313. Использование взносов для некоторых целей

Взносы, полученные кандидатом в виде взносов, превышающих любую сумму, необходимую для покрытия расходов, а также другие взносы, внесенные в фонд лица с целью оказания поддержки его деятельности на федеральном посту, могут быть использованы таким кандидатом или лицом для покрытия необходимых расходов, производимых в связи с этой деятельностью, могут быть внесены в фонд любой организации или могут быть использованы для любой другой законной цели...


§ 315. Ограничения на взносы и расходы

а) Ограничения на взносы в долларовом исчислении.

(1) Ни одно лицо не должно делать взносы:

(A) какому-либо кандидату или его уполномоченным политическим комитетам в связи с выборами на федеральный пост, в общей сумме превышающие 1000 долларов;

(B) политическим комитетам, созданным и поддерживаемым какой-либо общенациональной политической партией, не являющимися уполномоченными политическими комитетами какого-либо кандидата в течение календарного года, в общей сумме превышающие 20 000 долларов:

(C) какому-либо другому политическому комитету в течение календарного года, в общей сумме превышающие 5000 долларов...

(d) Ограничения в долларовом исчислении на расходы кандидатов на пост Президента Соединенных Штатов.

(1) Ни один кандидат на пост Президента Соединенных Штатов, который имеет право получать согласно соответствующему законодательству средства от министра финансов, не может расходовать суммы, превышающие:

(A) 10 млн. долларов в случае участия в избирательной кампания по выдвижению на этот пост...

(B) 20 млн. долларов в случае участия в избирательной кампании по выдвижению на этот пост.


§316. Взносы и расходы общенациональных банков, корпораций и рабочих организаций

а) По закону запрещено какому-либо общенациональному банку или обществу, созданному на основании закона, принятого Конгрессом, делать взносы или производить расходы в связи с выборами на какой-либо политический пост, или в связи с первичными выборами на какой-либо политический пост, или в связи с первичными выборами и созывом политического конвента либо кокуса для отбора кандидатов на политический пост или на должность в каком-либо обществе или рабочей организации, делать взносы или производить расходы в связи с выборами выборщиков для избрания Президента и Вице-президента, сенатора, или члена Палаты представителей...


§317. Взносы, вносимые правительственными подрядчиками

а) Запрещение.

Противозаконно для любого лица:

(1) в прямой или косвенной форме делать взносы деньгами или другими ценностями или обещать делать, или косвенно делать взносы в фонд политической партии, комитета, кандидата на государственную должность или какого-либо лица для политических целей, если заключен договор с Соединенными Штатами, или министерству и агентству с целью оказания личных услуг либо предоставления Соединенным Штатам, министерству и агентству материалов, товарных запасов или оборудования, продажи земли или зданий Соединенным Штатам...


§ 320. Запрет на пожертвование на имя другого лица

Ни одно лицо не должно делать пожертвования на имя другого лица или сознательно разрешать использование своего имени для поощрения такого пожертвования; ни одно лицо не должно намеренно принимать пожертвование, сделанное одним лицом на имя другого.




Об избирательном праве. Титул 42 Свода законов США


Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
Глава 20
§ 1973. Лишение или ограничение права избирать по признаку расы или цвета кожи с применением избирательных цензов или иных условий; установление нарушений избирательного права

а) Ни один штат или его политико-административное подразделение не должны вводить или применять избирательный ценз, иные условия для голосования, а также норму, порядок или процедуру таким образом, чтобы гражданин Соединенных Штатов в правах на участие в выборах был лишен или ограничен по признаку расы или цвета кожи...


§ 1973а. Возбуждение дела по обеспечению права голоса
a) Решение суда о назначении федеральных инспекторов.

В случае, когда Генеральный атторней или пострадавшее лицо на основании любого закона об обеспечении гарантий голосования, предусмотренных Поправкой XIV и XV к Конституции, возбуждает дело в каком-либо штате или его политико-административном подразделении, суд решает вопрос о назначении директором Управления по руководству кадрами федеральных инспекторов... Однако суд не должен разрешать назначение инспекторов, если случаи лишения либо ограничения права голоса по признаку расы или цвета кожи... (1) были немногочисленны и своевременно и эффективно исправлены действиями штата или местных властей,

(2) последствия таких случаев были устранены и (3) отсутствует разумная возможность их повторения в будущем.

b) Приостановка использования тестов и иных средств, лишающих или ограничивающих право голоса.

Если при возбуждении дела Генеральным атторнеем или пострадавшим лицом на основании любого закона об обеспечении гарантий голосования, предусмотренных XIV и XV Поправкой, в каком-либо штате или его политико-административном подразделении суд сочтет, что тест или иное средство использовались в целях лишения либо ограничения любого гражданина Соединенных Штатов права голоса по признаку расы или цвета кожи... он приостанавливает по своему усмотрению использование тестов и иных средств в этом штате или его политико-административных подразделениях на такой срок, какой он сочтет необходимым.
§ 1973b. Приостановка использования тестов и иных средств при определении их пригодности для голосования

а) Действия штата или его политике административного подразделения в отношении декларативного решения об отказе от лишения или ограничения права голоса...

Ни один гражданин в любом штате не должен лишаться права голоса или ограничиваться в этом праве по признаку расы или цвета кожи во время федеральных, штатных или местных выборов в связи с его несогласием с каким-либо тестом или иным средством...

e) Получение необходимого образования в американских школах, в которых основной язык обучения не английский.

(1) Конгресс настоящим заявляет, что для обеспечения согласно XIV Поправке прав лиц, обучающихся в американских школах, в которых основной язык обучения не английский, необходимо запретить штатам обуславливать право голоса таких лиц способностью читать, писать, понимать и толковать любой вопрос на английском языке.

f) Выводы Конгресса относительно дискриминации языковых меньшинств в области избирательного права; запрет на проведение выборов только на английском языке; другие исправительные меры.

(1) Конгресс устанавливает, что дискриминация в области избирательного права в отношении языковых меньшинств носит распространенный по всей стране характер.

Меньшинство населения представляют граждане, для которых преобладающим языком является не английский. Помимо всего прочего, штатными и местными властями они были лишены равной возможности получить образование, вследствие чего не сумели овладеть грамотностью на английском языке и потому оказались ограниченными в своей правоспособности. Далее Конгресс утверждает, что там, где штатные и местные чиновники проводят выборы только на английском языке, граждане из числа языковых меньшинств исключаются из избирательного процесса. Во многих регионах страны это исключение усугубляется актами физического запугивания экономическими и политическими мерами. Конгресс заявляет, что для обеспечения гарантий XIV или XV Поправки к Конституции Соединенных Штатов необходимо устранить такую дискриминацию путем запрета проведения выборов только на английском языке, а также путем предписания иных средств по исправлению создавшегося положения.

(2) Ни один штат или его политико-административное подразделение не должны вводить или применять какой-либо избирательный ценз или условие для голосования, норму, порядок или процедуру с целью лишения какого-либо гражданина Соединенных Штатов права голоса либо ограничения его в этом праве по той причине, что он является представителем языкового меньшинства.
§ 1973h. Избирательные налоги

а) Заявление Конгресса о политике противодействия насильственной уплате избирательных налогов в качестве средства ограничения права голоса.

Конгресс считает, что требование об уплате избирательного налога в качестве условия участия в голосовании (i) препятствует лицам с ограниченными финансовыми средствами участвовать в выборах или же налагает непомерные финансовые тяготы на таких лиц в качестве предпосылки для осуществления избирательного права, (ii) отрицательно влияет на законные интересы штата при проведении выборов и (iii) в отдельных регионах имеет целью лишить отдельных лиц права голоса по признаку расы или цвета кожи. Исходя из этого, Конгресс заявляет, что граждане лишаются конституционного права участия в выборах или ограничиваются в этом праве в отдельных регионах в связи с требованием уплаты избирательного налога в качестве условия участия в выборах.
§ 1973i. Запрещенные действия

a) Отказ в даче разрешения на голосование или отказ сводить воедино результаты голосования. Ни одно лицо, действующее от имени закона, не должно отказывать в праве голоса лицу, которое осуществляет его или же обладает таким правом; ни одно лицо не должно также умышленно отказываться сводить воедино результаты голосования, подсчитывать голоса и сообщать сведения о голосовании.

b) Запугивание, угрозы и принуждение. Ни одно лицо, действующее от имени закона или иным образом, не должно угрожать кому либо, запугивать или принуждать кого-либо голосовать или пытаться сделать это с целью побудить кого-либо голосовать...
§ 1973j. Гражданские и уголовные санкции

a) Попытка лишить или лишение лиц гарантированных прав. Тот, кто пытается лишить или лишает любое лицо прав, предусмотренных параграфами 1973, 1973а, 1973b, 1973c, 1973e или 1973h настоящего титула, либо нарушает 1973i(a) настоящего титула, подвергается штрафу на сумму не более 5000 долларов или тюремному заключению на срок не более пяти лет либо тому и другому наказанию одновременно.


§ 1973aa-1. Ценз оседлости для участия в выборах

a) Выводы Конгресса.

Конгресс считает, что установление и применение ценза длительного проживания в качестве условия голосования на выборах Президента и Вице-президента, а также отсутствие возможности регистрации не явившихся избирателей и их заочного голосования на президентских выборах:

(1) ограничивает граждан в осуществлении неотъемлемого конституционного права участвовать в выборах Президента и Вице-президента или лишает их этого права;

(2) ограничивает граждан в осуществлении неотъемлемого конституционного права свободного перемещения через границы штатов или лишает их этого права;

(3) ограничивает использование привилегий или льгот, гарантированных гражданам каждого штата согласно статье IV, раздел 2, абзац первый, Конституции или лишает их этих привилегий и льгот;

(4) преследует в некоторых случаях недозволенную цель лишение граждан права голоса принимать участие в выборах указанных лиц;

(5) имеет своим последствием лишение граждан равенства гражданских прав, должной законной процедуры и равной защиты со стороны закона, гарантируемых на основании XIV Поправки к Конституции, и

(6) не имеет разумного отношения к определенному интересу штата в отношении проведения президентских выборов.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   47




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет