Программа курса «Методика иноязычного образования»



бет13/22
Дата02.01.2022
өлшемі1.71 Mb.
#452310
түріПрограмма курса
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22
силлабус МИО

The principle of conscious approach to language learning means that the language material is acquired consciously, the pupil understands what he learns. Such approach usually contrasts with “mechanical” learning throughout repeti­tive drill. So the pupils should acquire the rules of the language in order to be able to follow them in the act of Communication.

The principle of activity implies that the pupils should be active partici­pants in the learning process. Activity arises under certain conditions.

The principle of visualization is very important in teaching English since the process of knowledge gaining begins with sense perception. The use of visualization makes the lessons emotionally coloured, gets the pupils interested and awakens their thought. It creates natural or almost natural situations for the use of the language as a means of communication.

The principle of individualization is getting very important at present. There always are some individuals in the class who learn more slowly than oth­ers, or faster than others. The teacher has to assess the progress of each individual in the class and find the way how to manage the classroom activity so that the slowest learners are not depressed being left behind and the fastest learners are not frustrated by being held back. This principle is achieved: by using the individual cards; by specific selection of exercises for each group of pupils in the class; by the use of additional material, etc.

Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007
5.Задание. Educational program tiered ranking by level of European model of foreign language education

Методические указания.

Based on a fact-finding research trip to the European Community, this paper examines how European models of dual-language learning might be adapted to the specific needs and characteristics of Korean society. In the light of recent reforms aimed at producing multilingual citizens able to negotiate in English in the global marketplace, this paper explores the feasibility and practicality of introducing further reforms based on foreign models. Examination and observation of language teaching approaches in Europe suggests that a bilingual (as in Holland), immersion (as in Finland), or multilingual (as in Luxembourg) approach to language education is feasible in Korea and could produce a level of multilingualism that would greatly benefit Korean citizens and the Korean economy. Rather than advocating comprehensive changes in the education system, however, this study suggests that a gradual, choice-based approach, similar to the growth of bilingualism in Canada, would allow time for the development of effective curricula and for the training of multilingual teachers. While recognizing the importance of regional socio-cultural and economic factors, this paper finds that the goal of producing a plurilingual1 workforce for the knowledge economy of the 21st century is both realistic and attainable in Korea.



Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007
6.Задание. Linguistic foundations of intercultural communication: pronouncing, lexical and grammatical aspects

Методические указания.

Language is the main spokesman identity of culture — at the same time it is also the chief intermediary in cross-cultural communication process. Earlier the foreign language was learned in a separation from its sociocultural context. It is a question that the real use of words, the real speech production substantially is defined by knowledge of social and cultural life of speech collective speaking this language. "Language doesn't exist out of culture, i.e. out of socially inherited set of practical skills and the ideas characterizing our way of life". For active use of language as means of communication it is necessary as it is possible to know more deeply "the world of learned language. Due to the expansion of cross-cultural contacts the need of society for the experts of various profile knowing a foreign language increases. Into the forefront need of verbal ensuring cross-cultural communication acts (establishment of personal contacts, conducting telephone conversations, an exchange of correspondence, carrying out presentations, meetings, negotiations, participation in conferences and seminars). Intercultural communication assumes communication between representatives of different cultures during which, at least, one of participants can speak non-native language. In the modern world where English strongly reached position of the international communication language, often both participants of communication speak non-native language, introducing in it own cultural nuances. 



Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007
7.Задание. Intercultural communicative activity of the basics of communication based on listening, speaking, reading, writing.

Методические указания.

Для того, чтобы процесс обучения был наиболее эффективным учеными разработаны принципы планирования, соответствующие целям обучения в формате обновления. Педагогам предлагается расписанный, структурированный, спиралевидный план, с ясно обозначенными целями обучения, сильной стороной которого является его гибкость. С одной стороны, они расписаны пошагово, с рекомендациями, а с другой, учителям дается возможность выбора материала, ресурсов и стратегий достижения целей. Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007


8.Задание. The management of educational process: planning educational process (types of planning).

Методические указания.

Краткосрочные планы составляются на основе среднесрочных планов. Нет необходимости копировать весь материал из среднесрочного плана, учителя могут вносить коррективы по своему желанию, ориентируясь на уровень и индивидуальные особенности своих учащихся.



Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007
9.Задание. Controlling as a model of quality management of educational process and its result (object, function, shape, measurement and evaluation)

Методические указания.

Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007
9.Задание. The model of the teacher of foreign languages as a set of relevant professional competencies and personal qualities

Методические указания.

the teacher of foreign languages as a set of professional and pedagogical competencies assumes the presence of 5 main components:

1. Social and psychological competence
2. Communicative Competence
3. Pedagogical competence
4. Substantive competence
5. Professional self-Realization

In accordance with this, new and new requirements to the level of professional competence of a foreign language teacher, to his professional and personal qualities are put forward.


• Independently and critically think
• Openness ability to pedagogical innovation
• Ability to adapt their knowledge and skills to the conditions of variability of education (constantly changing conditions of social and professional environment.)
• Ability to solve new problems and take on professional responsibility
• Ability to professional reflection, research and creative activity.
• Ability to professional self-education and self-development.
Литература

1. Закон Республики Казахстан "Об образовании", 2007.

Государственная программа развития образования в Республики Казахстан. - Астана, 2004 г.

2.Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы, 2004г

3.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

4.Құнанбаева С.С. Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы. - Алматы: ҚазХҚ және Абылай хан атындағы ӘТУ, 2010. — 324 б.

5.Kunanbayeva Salima. The Modernization of Foreign Language Education: The Linguocultural - Communicative Approach. - UK.: Hertfordshire Press Ltd, 2013.

6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. — 222 с. — (Библиотека учителя иностранного языка). — ISBN 5-09-001716-6.

7.Кунанбаева С.С. «Современное иноязычное образование: методология и теории». - Алматы, 2005. - стр. 63

8.Rogova G. Methods of Teaching English. - Ленинград,Просвещение, 1975

9.Амандықова Г. Шетел тілі оқыту әдістемесі. - Алматы: Фолиант, 2007

Литература


  1. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, Учебная программа (в рамках обновления содержания среднего образования), Начальная школа (1-4 классы), Март 2016

  2. Course Plan for English (within the framework of updating the secondary education content) Primary School, Grade 1, Version 5, December 2014

  3. Educational programme for the in-service training of the English Language pedagogical staff in the context of the updated curriculum for comprehensive school education in the Republic of Kazakhstan, HANDBOOK FOR TEACHERS, Second edition

  4. Vygotsky L. [1986] Thought and Language MIT




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет