Сборник статей итоговой научно-практической конференции научных сотрудников Института Татарской энциклопедии ан рт


Казанская лингвистическая школа в свете морфонологических исследований



бет48/54
Дата23.07.2016
өлшемі12.82 Mb.
#217283
түріСборник статей
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   54

Казанская лингвистическая школа в свете морфонологических исследований


Казанская лингвистическая школа, сложившаяся в последней четверти XIX века, объединила преподавателей и студентов, интересовавшихся проблемами языкознания. И.А.Бодуэн де Куртенэ, языковед, профессор многих университетов, в том числе Казанского, основатель Казанской лингвистической школы, известен также как первый лингвист, обосновавший теорию фонем и фонетических чередований. Видные представители Казанской лингвистической школы, последователи и ученики И.А.Бодуэна де Куртенэ — В.А.Богородицкий, Н.В.Крушев­ский, В.В.Радлов, С.К.Булич и др.

Как представитель младограмматизма (направление в европейском языкознании, возникшее в Германии в 1870-х годах) И.А.Бодуэн де Куртенэ наиболее важным считал полное и всестороннее изучение живой речи, анализ взаимоотношений психологического и физиологического в языке и др.

В своем труде «Опыт теории фонетических альтернаций» он наметил основные проблемы современной морфонологии, которые со временем стали предметом жарких дискуссий. Одним из таковых является вопрос о функциональных нагрузках фонологических альтернаций внутри алломорфов одной морфемы. Согласно идее ученого, в морфах одной и той же морфемы «с фонетическим различием бывает связано (ассоциируется) какое-нибудь психическое различие форм и слов, то есть какое-нибудь морфологическое или семасиологическое различие»1. Подход к фонеме как переменной, принимающей разные значения в зависимости от конкретного варианта морфемы, был намечен еще в древнеиндийском учении о чередованиях и позднее был развит И.А.Бодуэном де Куртенэ в его морфонологии.

Ученик И.А.Бодуэна де Куртенэ, выдающийся русский лингвист В.А.Богородицкий вошел в историю науки и как выдающийся организатор: в 1884 году он создал и был первым руководителем первой в России экспериментально-фонетической лаборатории, где впервые была разработана технология фонетического эксперимента. В книге «Опыт физиологии общерусского произношения в связи с экспериментально-фонетиче­скими данными» В.А.Богородицкий выдвинул идею о том, что наряду с изучением артикуляторной стороны речепроизводства необходимо изучать акустические характеристики звуков речи, что впоследствии привело к созданию экспериментальной акустической фонетики и легло в основу большинства ее современных приложений, таких как автоматический синтез и анализ речи.

В.А.Богородицкий внес большой вклад в создание артикуляторной классификации звуков. Так, именно он предложил называть гласные звуки ртораскрывателями, а согласные — рто­смыкателями. Ученый занимался также вопросами диалектологии, сравнительной грамматики индоевропейских языков, общего языкознания, языка художественной литературы, романской и германской филологии, тюркского языкознания. Метод своего исследования он определял как метод синхронно-диахронический. В.А.Богородицкий утверждал, что язык — это не только средство выражения мысли, но и собственно орудие мышления, выступает как своеобразный показатель успехов классификационной деятельности ума, что было в то время новым подходом.

Уже в 70–80-е годы XIX века И.А.Бодуэн де Куртенэ начал заниматься и некоторыми вопросами, связанными с психологической стороной языковых явлений, подчеркивая их бессознательный характер. Отдельные мысли из его работ этого времени предвосхищают концепцию бессознательных психических явлений, получивших позднее широкое распространение в психологии. Но лишь в 90-е годы он полностью перестраивает свою фонологическую теорию на психологической основе, превращая ее в психофонетику — учение о звукопредставлениях. Всякое языковое общение между людьми, как и вся история произносительной и слуховой стороны любого языка, представляет собой сложный переход от одной фазы развития к другой.

И.А.Бодуэн де Куртенэ пишет: «Звук языка как его действительный элемент есть чистейшая фикция, ученое измышление, возникшее благодаря смешению понятий и постановке мгновенно появляющегося, преходящего вместо постоянно существующего»1.

Это постоянно в нашей психике существующее представление «звука», т.е. одновременно сложного комплекса произносительных работ и получаемых от этого впечатлений, он называет фонемой.

Теперь И.А.Бодуэн де Куртенэ стремится найти такие элементарные единицы языка, которые далее являются неразложимыми не с морфологической, не с сравнительно-исторической, а с психологической точки зрения. В начале XX века он обнаружил, что такими неразложимыми единицами, на которые можно разложить фонемы, признававшиеся им прежде «фонетическими атомами», являются простейшие элементы «кинакемы», т.е. «представления отдельных физиологических работ органов речи».

Такие термины, как «звучание», «звук», «резонанс» и т.п., И.А.Бодуэн де Куртенэ относит к преходящим воспроизведениям языкового мышления и причисляет их к естественно-научным терминам.

Необходимо отметить, что многие ученые обращают внимание исключительно на акт фонации, на образование звуков органами речи (гортанью, полостью рта и т.д.), т.е. на физиологическую сторону, и пренебрегают акустической стороной. Такой подход неправилен: слуховое впечатление дано нам столь же непосредственно, как и двигательный образ органов речи; более того, именно слуховое впечатление является естественной базой для всякой теории.

Акустическая данность воспринимается нами, хотя и бессознательно, еще до того, как мы приступаем к рассмотрению фонологических единиц. Только в акустической цепочке можно непосредственно воспринять, остается ли звук тождественным самому себе с начала и до конца или нет; поскольку сохраняется впечатление чего-то однородного, звук продолжает оставаться самим собой. Значение имеет вовсе не длительность в одну восьмую или одну шестнадцатую такта, а качество акустического впечатления.

В последующем на идеях И.А.Бодуэна де Куртенэ будут основываться в своих исследованиях многие известные отечественные и зарубежные лингвисты: В.А.Богородицкий, Л.В.Щер­ба, Н.С.Трубецкой, А.Майе, Ф. де Соссюр, Р.О.Якоб­сон и др.
Э.Х.Рахматуллин, Р.Э.Рахматуллин



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   54




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет