9.11.7 Защитные каски
9.11.7.1 Проверка состояния и эксплуатационной пригодности защитных касок производится перед началом каждой рабочей смены.
Во время осмотра осуществляется визуальная и тактильная проверка защитных касок на:
- трещины, задиры, порезы корпуса;
- деформацию корпуса;
- абразивный износ корпуса, защиты подбородка или подбородочного ремня;
- повреждение защиты подбородка;
- повреждение подбородочного ремня;
- износ любой части защитной каски;
- надежность крепления между различными частями каски;
- надежность крепления между различными элементами (например, шитыми и клепаными участками);
- легкость, удобство и точность регулировки подбородочного ремня;
- наличие и состояние маркировки.
9.11.7.2 Защитные каски отбраковываются при обнаружении одного из следующих дефектов:
- любой из дефектов, указанных в 9.11.7.1;
- отсутствие подбородочного ремня;
- отсутствие защиты подбородка;
- маркировка отсутствует или не читаема.
9.11.8 Прочее снаряжение и устройства
9.11.8.1 Прочее снаряжение, устройство и оборудование для промышленного альпинизма должно обследоваться в соответствии с рекомендациями производителя, а также при возникновении сомнений в безопасности или надежности.
9.11.8.2 Неиспользуемое снаряжение и устройства должны подвергаться ежегодной проверке.
9.12 Учет и хранение
9.12.1 Для безошибочной идентификации на все рабочее снаряжение и оборудование должны заводиться формуляры для регистрации отработанного времени и условий эксплуатации. По каждому изделию в формуляре указывают:
- номер заводского сертификата;
- присвоенный номер;
- наименование производителя;
- дату выпуска;
- тип (для веревки также диаметр, длина и цвет);
- дату приобретения;
- календарную таблицу с записью по месяцам количества часов отработанного времени с графой особых условий эксплуатации;
- дату последней проверки;
- дату очередной плановой проверки;
- подпись проверяющего лица.
Данные требования не относятся к снаряжению, не подлежащему учету (например, к карабинам и репшнурам). Для такого снаряжения необходимо обеспечить выбраковку и уничтожение при истечении срока эксплуатации и (или) хранения и по результатам обследования.
9.12.2 Все единицы изделий, подлежащих учету, должны снабжаться долговременной маркировкой, содержащей, как минимум, следующие данные:
- номер в формуляре;
- код по книге регистрации материального имущества.
Стальной трос маркируют алюминиевыми бирками с выбитыми на них цифрами длины троса. Бирки прикручивают мягкой проволокой к обоим концам троса. Во избежание расплетания концов троса они заклепываются короткими отрезками медной трубки.
9.12.3 Заводская маркировка, присутствующая на изделии, не должна уничтожаться.
Маркировка, указанная в 9.12.2, должна наноситься таким образом, чтобы не перекрывать заводскую маркировку и не создавать проблем в обнаружении и восприятии заводской маркировки и маркировки, указанной в 9.12.2.
9.12.4 Перед выдачей в эксплуатацию отрезки (концы) веревок должны быть снабжены ярлыком (маркой) с указанием присвоенного условного номера по формуляру.
9.12.5 Перед закладкой на хранение каждое изделие должно подвергаться визуальному и функциональному обследованию, осуществляемому уполномоченным лицом, о чем делается соответствующая запись в журнале.
Обследование должно проводиться в соответствии с 9.11.
9.12.6 Перед закладкой на хранение каждое изделие должно быть очищено и (или) просушено (при необходимости) в соответствии с требованиями 9.14 и (или) рекомендациями производителя.
9.12.7 После любой необходимой чистки и сушки, оборудование должно храниться в неупакованном виде в прохладном, сухом, темном месте в химически нейтральной среде, вдали от избыточного тепла или источников тепла, высокой влажности, острых углов, коррозионных веществ или других возможных причин повреждения. Оборудование не должно храниться в сыром виде.
9.12.8 Хранить веревки, неразрезанные на рабочие концы и находящиеся в эксплуатации, следует свернутыми в бухты, в проветриваемом сухом помещении при температуре от минус 10°С до плюс 30°С, вдали от отопительных приборов, не допуская воздействия на них прямых солнечных лучей.
Если веревка длинная, бухтовку допускается начинать с середины и делать две бухты. Витки, наматываемые на бухту, необходимо затянуть, иначе веревка распустится и спутается при транспортировке.
9.12.9 Отбракованные элементы снаряжения и оборудования хранить на рабочих местах не допускается.
Снаряжение и оборудование, отбракованное для применения на высотных работах, но пригодное для другого применения, должно храниться отдельно после предварительного удаления с его долговременной маркировки.
Оборудование, которое было исключено из эксплуатации, должно быть разрезано или сломано.
9.13 Срок эксплуатации и хранения
9.13.1 Любое изделие, применяемое в промышленном альпинизме, у которого вышел срок эксплуатации, срок морального износа или срок хранения, установленный производителем, должно быть исключено из эксплуатации, разрезано или сломано.
9.13.2 Срок эксплуатации веревки с момента ввода ее в эксплуатацию, если он не оговорен в паспорте, при отсутствии дефектов, указанных в 9.11.2.2, не должен превышать:
- при ежедневном использовании – 1 года;
- при использовании один день в неделю – 2 лет;
- при использовании от случая к случаю – 5 лет,
но не больше срока, рекомендованного производителем.
9.13.3 Максимальный срок эксплуатации петель для схватывающихся узлов не должен превышать 6 месяцев.
9.13.4 Срок эксплуатации карабинов и других соединительных элементов, для которых не установлен срок эксплуатации производителем и которые не имеют дефектов, указанных в 9.11.4.2, не ограничен.
9.13.5 Максимальный срок эксплуатации защитных касок должен составлять 5 лет.
9.13.6 Любое страховочное снаряжение, оборудование для спуска или подъема, которое подверглось ударному нагружению, должно быть маркировано и исключено из использования и не должно использоваться снова для защиты от падения, спуска или подъема до тех пор, пока не будет осмотрено и определено компетентным лицом как неповрежденное и пригодное для повторного использования, за исключением рабочих и страховочных веревок, которые должны быть исключены из использования сразу и навсегда.
9.14 Уход за снаряжением и оборудованием
9.14.1 Снаряжение и оборудование должно использоваться и поддерживаться в работоспособном состоянии в соответствии с инструкциями производителя, включая:
- чистку и смазку компонентов механического оборудования;
- чистку мягких элементов, таких как обвязка, веревки и стропы.
9.14.2 Снаряжение и оборудование должно использоваться только для целей, указанных производителем, и не должно изменяться пользователем.
9.14.3 Общие требования к уходу за всей синтетической мягкой оснасткой, включая нейлоновые и полиэфирные шитые стропы, обвязки, веревки, страховочные усы и амортизаторы, включают в себя следующее:
- избегать продолжительной экспозиции солнечному свету;
- избегать экспозиции повышенным температурам (более 50ºС);
- избегать химических загрязнителей, особенно сильных кислот и оснований;
- защищать от острых и абразивных поверхностей;
- защищать от ударных нагрузок или падения грузов на оснастку;
- промывать с использованием мягкого моющего средства и теплой воды;
- сушить в висячем положении и не закладывать на хранение во влажном состоянии;
- хранить в прохладном и сухом месте вдали от прямого солнечного света
9.14.4 Запачканные грунтом изделия синтетической мягкой оснастки должны промываться в чистой воде (максимальная температура 40ºС) с использованием мыла или мягкого моющего средства (с диапазоном рН от 5,5 до 8,5), после чего они должны тщательно промываться холодной, чистой водой.
Использование стиральных машин допускается, но рекомендуется, чтобы изделие помещалось в подходящий мешок для защиты от механического повреждения. Перед стиркой в стиральных машинах фронтальной загрузки веревки рекомендуется соединять в цепочку.
Влажное изделие должно сушиться естественным образом в теплом помещении, не подвергаясь непосредственному воздействию тепла.
9.14.5 Веревки рекомендуется стирать при температуре не выше 30ºС и без использования моющих средств – намачивая, пропуская между двумя прижатыми друг к другу щетками и прополаскивая. Выжимать веревку рекомендуется через фиксированный карабин или спусковое устройство. Сушить веревку в тени или ночью или в темном помещении.
9.14.6 Синтетическая мягкая оснастка не должна окрашиваться за исключением окрашивания, проводимого производителем.
9.14.7 Металлические изделия, такие как соединительные элементы, спусковые устройства, зажимы, кольца, пряжки на обвязке, должны содержаться в чистоте. Их движущиеся части (а также защелки карабинов и резьба муфтовых фиксаторов) должны в сухом состоянии смазываться с использованием маловязкого масла или силиконовой смазки.
Смазки необходимо избегать в местах, которые могут входить в контакт с ремнями крепления строп (например, направляющая планка пряжки обвязки), веревками, оттяжками и так далее.
Перед закладкой на хранение необходимо завинчивать резьбовые соединения во избежание повреждения резьбы.
Когда спусковые устройства не используются, необходимо держать их боковые пластины спусковых устройств закрытыми.
Когда зажимы и улавливатели не используются, необходимо держать их защелки закрытыми.
9.14.8 Оборудование, изготовленное целиком из металла, допускается чистить погружением в чистую горячую воду, содержащую моющее средство или мыло, на несколько минут.
Паровые очистители высокого давления не должны использоваться, если температура может превысить рекомендуемый максимум в 100 ºС.
Морская вода не должна использоваться для чистки.
После чистки оборудование должно быть тщательно промыто чистой холодной водой и высушено естественным путем вдали от источников тепла.
9.14.9 Некоторые химические соединения, используемые во время строительных работ, могут вызывать избыточную коррозию изделий, изготовленных из алюминиевых сплавов. Рекомендации по борьбе с этой проблемой следует получать у производителя изделия.
9.14.10 При необходимости, снаряжение и оборудование должно подвергаться дезинфекции. При выборе дезинфицирующего средства необходимо учитывать:
- его эффективность в борьбе с заболеваниями;
- негативное воздействие на снаряжение и оборудование, которое оно может оказывать после однократной или многократной дезинфекции.
Рекомендации по дезинфекции необходимо получать у производителя или поставщика оборудования до проведения дезинфекции.
После дезинфекции, оборудование должно быть тщательно промыто в чистой, холодной воде и затем высушено естественным образом в теплом помещении вдали от источников тепла.
9.14.11 Снаряжение и оборудование, которое использовалось в морской среде, должно чиститься посредством длительного погружения в чистую, холодную пресную воду, затем должно высушиваться естественным образом в теплом помещении вдали от источников тепла, и должно подвергаться обследованию перед закладкой на хранение.
9.14.12 При уходе за защитными касками необходимо выполнять следующие требования:
- избегать химикатов, особенно сильных кислот и оснований, и избегать продолжительной экспозиции солнечному свету;
- чистить по мере загрязнения;
- использовать для чистки теплую воду и легкое моющее средство;
- хранить в сухом и чистом состоянии и вдали от загрязняющих веществ и прямых солнечных лучей;
- избегать грубого обращения, в результате которого могут образоваться царапины или углубления в корпусе;
- не изменять корпус или ремни каким-либо образом;
- головные лампы должны крепиться только на совместимые крепежные приспособления или ремни.
10 Нормы рабочего времени
10.1 В зависимости от вида работы продолжительность работы должна ограничиваться следующим образом:
- задание, которое не требует высокого уровня двигательных навыков и связано с многократным повторением простых движений, – не более 8 часов;
- постоянная работа, тяжелая с необходимыми перерывами – не более 6 часов;
- ответственная работа, связанная с необходимостью принимать решения на основе информации, меняющейся случайным образом, – не более 4 часов;
- очень ответственная работа, но монотонная, требующая исключительной точности движений и очень большой скорости ответной реакции, причем времени на расслабление не дается, – не более 2 часов.
При этом максимальная продолжительность рабочего времени должна ограничиваться в зависимости от скорости ветра в соответствии с Таблицей 10.1.
Таблица 10.1 – Допускаемое рабочее время в 8-часовой рабочей смене при различных скоростях ветра
Скорость ветра, м/с
|
Допускаемое рабочее время, ч
|
2
|
8
|
5
|
5
|
7
|
4
|
9
|
3
|
11
|
2
|
14
|
1,5
|
ПРИМЕЧАНИЕ 1 При скорости 15 м/с и более высотные работы методом промышленного альпинизма запрещены.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Приведены ориентировочные цифры, поскольку на допускаемое рабочее время также оказывают влияние фактическая высота и температура окружающего воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Скорость ветра должна определяться измерительными приборами (анемометрами) или визуально по воздействию ветра на наземные предметы или по волнению в открытом море (например, при выполнении высотных работ на нефтяных вышках на континентальном шельфе) (см. Приложение А).
|
10.2 Время на отдых должно определяться в зависимости от характера и продолжительности работ в соответствии с Таблицей 10.2.
Таблица 10.2 – Норма времени на отдых в зависимости от характера и продолжительности работ
Фактор
|
Характеристика факторов
|
Время на отдых, % отработанного времени
|
Физические усилия
|
Незначительные (10 – 150 Н)
|
1 – 2
|
Средние (150 – 300 Н)
|
2 – 4
|
Тяжелые (300 – 500 Н)
|
4 – 6
|
Очень тяжелые (500 – 800 Н)
|
6 – 9
|
Нервное напряжение
|
Незначительное
|
1 – 2
|
Среднее
|
2 – 4
|
Повышенное
|
4 – 6
|
Таблица 10.2 – Норма времени на отдых в зависимости от характера и продолжительности работ (окончание)
Фактор
|
Характеристика факторов
|
Время на отдых, % отработанного времени
|
Темп работы
|
Умеренный
|
1
|
Средней интенсивности
|
2
|
Высокий
|
3 – 4
|
Рабочее положение
|
Ограниченное
|
1
|
Неудобное
|
2
|
Стесненное
|
3
|
Очень неудобное
|
4
|
Монотонность работы
|
Незначительная
|
1
|
Средняя
|
2
|
Повышенная
|
3
|
Температура, влажность окружающей среды
|
Незначительное повышенная или пониженная: 20 ºС– 25ºС при влажности до 70% (или минус 5ºС – минус 15ºС)
|
1
|
Средняя: 26ºС – 30ºС при влажности до 75% (или минус 16ºС – минус 20ºС)
|
2
|
Повышенная или пониженная: 31ºС – 35ºС при влажности 70% - 75% (или минус 21ºС – минус 25ºС)
|
3
|
Высокая или низкая: 35ºС – 40ºС при влажности 75% (или минус 25ºС – минус 40ºС)
|
4
|
Очень высокая или очень низкая: 41ºС – 45ºС при влажности 75% (или ниже минус 30ºС)
|
5
|
Загрязненность воздуха
|
Незначительная
|
1
|
Средняя
|
2
|
Повышенная
|
3
|
Сильная
|
4
|
Очень сильная
|
5
|
Производственный шум
|
Умеренный
|
1
|
Повышенный
|
2
|
Сильный
|
3 – 4
|
Вибрация
|
Повышенная
|
1
|
Сильная
|
2
|
Очень сильная
|
3 – 4
|
Освещение
|
Недостаточное
|
1
|
Плохое или ослепляющее
|
2
|
10.3 Планирование выполнения работ следует осуществлять с учетом приведенных ниже рекомендаций, если условия объекта и характер работ позволяют это:
- выполнение наиболее опасных и сложных работ (работы первой степени опасности) следует планировать не с самого начала рабочей смены, а примерно через 1,5 – 2,0 часа после ее начала и через час после обеденного перерыва; не допускается выполнение этих работ во вторую или третью смену и особенно в период с 1 до 4 часов утра;
- в ходе рабочей недели целесообразно в понедельник заниматься в основном подготовительными работами, с тем чтобы высотные работы выполнять в течение трех средних дней недели – вторник, среду и четверг - с окончанием не позднее, чем в пятницу, до обеденного перерыва;
- выполнение работ второй степени опасности на высоте при трехсменной организации труда следует планировать в течение первой и второй смены в период с 8 до 22 часов;
- работы третьей степени опасности допускается выполнять в третью смену в период с 0 до 8 часов утра при наличии достаточной освещенности;
- продолжительность нахождения рабочего на высоте следует также ограничивать до 1,5 – 2,0 часа при выполнении работ первой степени опасности, а при неблагоприятных климатических условиях – сильном морозе (ниже минус 30ºС) или жаре (более 35ºС) – до 0,5 – 1,0 часа.
10.4 Опасность первой (повышенной) степени – рабочие операции, выполняемые на высоте более 5 м от земли или перекрытия в безопорном пространстве или с узких конструктивных элементов (связей, распорок, балок, ферм, колонн и т.п.), в условиях, когда работник находится в неудобной позе: согнувшись, полулежа на спине или лицом вниз, сидя на корточках или стоя на коленях; выполнение рабочих операций одной рукой, держась другой за элементы конструкции и упираясь в них ногами; переход по узким (шириной не более 0,5 м) элементам конструкции в положении «стоя» или «ползком», а также по навесным вертикально или наклонно расположенным лестницам или скобам без дугового ограждения или специальных ловителей.
ПРИМЕЧАНИЕ Перечисленные рабочие операции встречаются, как правило, на монтаже и антикоррозионной окраске строительных конструкций, уникальных зданий и сооружений, технологического оборудования, трубопроводов, на монтаже воздушных линий электропередачи, дымовых труб, а также при сложных ремонтных работах по усилению конструкций.
10.5 Опасность второй (средней) степени – рабочие операции, выполняемые на высоте в положении «стоя», «сидя» или с небольшим наклоном, в безопорном пространстве или с широких (более 1 м) конструктивных элементов; переход по балкам, ригелям, лестницам или скобам при наличии ограждения, ловителей с вертикальными канатами или горизонтальных страховочных канатов.
ПРИМЕЧАНИЕ Такие рабочие операции имеют место при возведении одноэтажных и многоэтажных производственных, административных, общественных и жилых зданий с железобетонным каркасом, перекрытием или покрытием из сборных железобетонных плит.
10.6 Опасность третьей (малой) степени – рабочие операции, выполняемые с конструктивных элементов при наличии ограждений по границам перепадов по высоте.
ПРИМЕЧАНИЕ Перечисленные рабочие операции выполняются, как правило, при возведении каркасов многоэтажных жилых, общественных и административных зданий, внутренней и внешней отделке зданий, устройстве и ремонте мягкой кровли и т.п.
11 Подготовка к производству работ
11.1 Подготовка к производству работ заключается в следующем:
- получение и изучение технического задания заказчика;
- осмотр места выполнения работ;
- знакомство с местным персоналом и аварийно-спасательными службами, а также с другими подрядчиками, выполняющими работы на объекте;
- проведение идентификации опасностей и оценки рисков, связанных с выполнением работ;
- разработка, согласование и утверждение проекта организации работ;
- разработка технологического регламента выполнения работ;
- разработка плана действий в аварийных ситуациях;
- получение наряда-допуска на выполнение работ;
- подготовка необходимого оборудования и снаряжения;
- выполнение мероприятий по обеспечению безопасности, предусмотренных указанными выше документами;
- определение схем страховки и установка анкеров;
- проведение инструктажа.
11.2 На основании изучения технического задания заказчика и осмотра места выполнения работ ответственный руководитель работ должен:
- оценить возможность выполнения членами бригады требуемой работы;
- оценить достаточность сил и средств бригады для выполнения требуемой работы;
- принять решение о необходимости привлечения дополнительных сил и средств для выполнения работ.
11.3 На новом или незнакомом месте выполнения работ рекомендуется проведение осмотра места выполнения работ всеми членами бригады.
11.4 При проведении идентификации опасностей и оценке рисков, связанных с проведением работ, должны анализироваться все видимые и прогнозируемые аспекты работ. Основные опасности, их влияние на работу промышленных альпинистов и соответствующие меры предотвращения приведены в Таблице 11.1.
Достарыңызбен бөлісу: |