Слова моего всеблагого учителя кунсанг ламэ шалунг


Если тело прямое, то и каналы прямые



Pdf көрінісі
бет144/237
Дата17.08.2023
өлшемі7.26 Mb.
#476113
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   237
words teacher

Если тело прямое, то и каналы прямые.
Если каналы прямые, то и [поток] праны прямой.
Если [поток] праны прямой, то и ум прямой.
Не ложись, не сгибайся и не откидывайся назад, а держи туловище прямо и не
позволяй уму предаваться мыслям. Поддерживать ум в уравновешенном состоянии
без привязанности к каким-либо мыслям — сущность парамиты дхьяны.
3.2.6. Парамита мудрости
578[578]
[Она бывает трех видов]:
1)
мудрость, обретенная благодаря слушанию;
2)
мудрость, обретенная благодаря размышлению;
3)
мудрость, обретенная благодаря медитации.
3.2.6.1.
Мудрость, обретенная благодаря слушанию
579[579]
Гуру передает все слова Дхармы и объясняет их смысл. Слушая, точно понимать
то, что он сказал, — это мудрость, обретенная благодаря слушанию.
575[575]
Буддийское понятие пустоты — непревзойденное противоядие, которое растворяет постоянно
гнетущие всех живых существ умозрительные представления о том, чего, по сути, не существует.
Однако нужно понимать разницу между пустотой, понимаемой умозрительно, и истинной пустотой.
На этой стадии практик еще привязан к умозрительной пустоте, но эта разновидность дхьяны служит
важным трамплином, ведущим к пониманию неумозрительной, абсолютной пустоты. Поэтому такую
практику называют дхьяной, распознающей истинный смысл.
576[576]
de bzhin gshegs dge'i bsam gtan: дхьяна, которую практикуют бодхисаттвы, достигшие пути
видения, т.е. начиная с первой бхуми и выше. Подробнее см. bden gnyis shing rta Джигмэ Лингпы.
577[577]
Тем не менее, слова «глубокая, свободная от умозрительных понятий медитация»
подразумевают умозрительное понятие. Не следует ни преждевременно радоваться, ни терять
надежду достичь цели. Единственно правильный подход —с неослабевающим упорством держаться
верного пути, пока представление о субъекте, сохраняющем это упорство, окончательно не
растворится во всеобъемлющем свете пробужденности.
578[578]
shes rab kyi pha rol tu phyin pa; санскр. праджняпарамита.
579[579]
thos pa'i shes rab.


3.2.6.2.
Мудрость, обретенная благодаря размышлению
580[580]
Смысл всего услышанного от учителя следует не оставлять просто на уровне
теоретического понимания, а претворять в непосредственную практику. Нужно
подкреплять [свое понимание] наблюдением, исследованием и глубоким
размышлением, а кроме того, расспрашивать других о том, чего не знаешь. Без
всякого самодовольства и поспешных выводов, что ты все понял и что «это само
собой разумеется», необходимо приобрести такую абсолютную убежденность в
методах медитации, чтобы иметь возможность практиковать в уединении
самостоятельно, не спрашивая совета у других. Это называется мудростью,
обретенной благодаря размышлению.
3.2.6.3.
Мудрость, обретенная благодаря медитации
581[581]
Когда претворяешь в практику медитации то, что понял, в уме возникает
безошибочное, истинное постижение естественного состояния
582[582]
. Изнутри
рождается окончательная уверенность. Естественное состояние, возникающее при
освобождении от всех сомнений [называется мудростью, обретенной благодаря
медитации].
Сначала прояснив сомнения путем слушания и размышления, а затем применив
практику медитации [ты должен понять следующее]:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   237




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет