UAD
[upper advisory route] консультативный маршрут верхнего воздушного пространства
| UAR |
[upper air route] маршрут верхнего воздушного пространства
|
UAS |
[upper airspace] верхнее воздушное пространство
|
UATP |
[universal air travel plan] программа организации авиационных путешествий
|
UBAG |
[unaccompanied baggаgе] несопровождаемый багаж
|
UC |
[unable, the flight closed] «предоставить место не можем, рейс укомплектован» (код связи)
|
UDA | -
[updraught drift angle] угол сноса выше глиссады
-
[upper advisory агеа] верхняя консультативная зона
|
UDF |
[ultra high frequency direction-finding station] радиопеленгаторная станция ультравысокой частоты
|
UFIR |
[upper flight information region] верхний район полётной информации
|
UFN |
[until further notice] «до последующего извещения» (код связи)
|
UFR |
[upper flight region] район полётов верхнего воздушного пространства
|
UHF |
[ultra high frequency] ультравысокая частота
|
UIC |
[upper information center] центр (полётной) информации для верхнего района (полётов)
|
UIR |
[upper flight information region] верхний район полётной информации
|
ULD |
[unit load device] cредство пакетирования грузов
|
ULR |
[ultra long range] сверхдальнего действия
|
UN |
[unable, the flight does not operate] «не имеем возможности, т. к. рейс не выполняется» (код связи)
|
UNA |
[unable] «не имеем возможности» (код связи)
|
UNACC |
[unaccompanied] несопровождаемый
|
UNADV |
[unable, advise] «не имеем возможности, сообщим позже» (код связи)
|
UNCTC |
[unable to contact] «не в состоянии установить контакт» (код связи)
|
UNCTL |
[uncontrolled] неконтролируемый
|
UNDLV |
[undelivered] «не вручено» (код связи)
|
UNKN |
[unknown] неизвестен
|
UNQТЕ |
[unquote ] закрывать кавычки
|
UPBR |
[upper berth] верхняя полка
|
URC |
[unreserved cargo] небронированный груз
|
U / S |
[unserviceable] непригодный для эксплуатации
|
UT |
[universal time] всемирное время
|
UTA |
[upper control агеа] верхний диспетчерский район
|
UTC |
[coordinated universal time] скоординированное всемирное время
|
UU |
«мест нет, поставлен на лист ожидания» (код связи)
|
UWY |
[upper airway] авиатрасса в верхнем воздушном пространстве
|
V |
[airspeed vector] вектор воздушной скорости
|
VA |
«конец связи» (код связи)
|
VAL |
[visual approach and land ing chart] карта визуального захода на посадку и посадки
|
VALU |
[valuahlvs] ценные вещи
|
VAN |
[runway control van] передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
|
VAR | -
[magnetic variation] магнитное склонение
-
[visual-aural radio range] визуально-звуковой радиомаяк
|
VASI |
[visual approach slope indicator] визуальный индикатор глиссады
|
VASIS |
[visual approach slope indicator system] система визуальной индикации глиссады
|
VDF |
[very high frequency direc-tion-finding station] ОВЧ-радиопеленгаторная станция
|
VDP |
[visual descent point] (контрольная) точка начала визуального снижения
|
VDU |
[visual display unit] табло информации
|
VER |
[vertical] вертикальный
|
VF |
[visual flight] визуальный полёт
|
VFR |
[visual flight rules] правила визуального полёта, ПВП
|
VFY |
[verify] проверять; подтверждать
|
VG | -
[variable geometry] изменяемая геометрия (крыла)
-
[vertical gyroscope] гировертикаль
|
VGML |
[vegetarian meal] вегетарианская пища
|
VHF |
[very high frequency] очень высокая частота, ОВЧ
|
VIS |
[visibility] видимость
|
VLF |
[very low frequency] очень низкая частота, ОНЧ
|
VLR |
[very long range] очень большого радиуса действия
|
VMC |
[visual meteorological conditions] визуальные метеорологические условия, ВМУ
|
VNAV |
[vertical navigation] вертикальная аэронавигация
|
VOR |
[VHF omnidirectional rаdio range] всенаправленный ОВЧ-радиомаяк, ВОР
|
VS |
[vertical speed] вертикальная скорость
|
VSI | -
[vertical-situation indicator] индикатор обстановки в вертикальной плоскости
-
[vertical speed indicator] указатель скорости набора высоты
|
VSP | -
[Vertical Separation Panel] Группа экспертов (ИКАО) по вертикальному эшелонированию
-
[vertical speed] вертикальная скорость
|
VTOL |
[vertical takeoff and land-ing aircraft] воздушное судно вертикального взлёта и посадки
|
VV |
[vertical visibility] вертикальная видимость
|
VWS |
[vertical wind shear] вертикальная составляющая сдвига ветра
|
W | -
[west] запад
-
[western longitude] западная долгота
|
WA |
[word after...] слово после...
|
WAC |
[world aeronautical chart] аэронавигационная карта мира
|
WAFC |
[World Агеа Forecast Center] Всемирный центр зональных прогнозов
|
WB |
[weather bureau] метеобюро
|
WBAR |
[wing bar lights] огни световых горизонтов
|
WBL |
[wing base line] базовая линия крыла
|
WB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: выполнение фигур высшего пилотажа
|
WCHR |
[wheelchair] кресло-коляска для инвалида
|
WD |
[word] слово
|
W/D |
[wind direction] направление ветра
|
WDI |
[wind direction indicator] указатель направления ветра
|
WDM |
[wiring diagram manual] альбом фидерных схем
|
WED |
[Wednesday] среда
|
WF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: дозаправка топливом в полёте
|
WG-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: полёты планёров
|
wgt |
[weight] 1. масса 2. вес
|
WID |
[width] ширина
|
WILAD |
[will advise] «сообщим позже» (код связи)
|
WILCO |
[will comply] «Вас понял, выполняю» (код связи)
|
WILCT |
[will contact] «установим контакт» (код связи)
|
WILFO |
[will follow] «будет следовать» (код связи)
|
WILRE |
[will report] «будет сообщено» (код связи)
|
WKN |
[weakening] ослабление
|
WL-NОТАМ |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: подьём неуправляемого аэростата
|
WLP |
[weight limited payload] коммерческая загрузка, orраниченная по массе
|
WMO |
[World Meteorological Organization] Всемирная метеорологическая организация
|
WMSC |
[weather message switching center] коммутационный центр метеорологических донесений
|
W-NOTAM |
вторая буква в коде НОТАМ: предупреждение
|
wnw |
[west-north west] запад северо-запад
|
W/P |
[агеа navigation waу point] точка пути при зональной навигации
|
WPM |
[words per minute] слов в минуту
|
WP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: тренировочные парашютные прыжки
|
WPT |
[waypoint] точка маршрута
|
WR |
[weather report] сводка погоды
|
WS | -
[wind shear] сдвиг ветра
-
[windshield] лобовое стекло
-
[wind speed] скорость ветра
|
WSW |
[west-south west] западюго-запад
|
WSWS |
[windshear warning system] система предупреждения о сдвиге ветра
|
W/T |
[wireless telegraphy] радиотелеграфия
|
WT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: групповые полёты воздушных судов
|
WTSPT |
[waterspout] водяной смерч
|
WWW |
[World Weather Watch] Всемирная служба погоды
|
WX |
[weather] погода
|
WXEQ |
[weather equipment] метеооборулование
|
Х |
«по запросу» (код связи)
|
XBAG |
[excess haggage] багаж сверх установленной нормы
|
XBAR |
fcrossbar] световой горизонт
|
XCN |
[extra crew поп urgent] «в резервном экипаже нет необходимости» (код связи)
|
XCU |
[extra crew urgent] «срочно требуется резервный экипаж» (код связи)
|
XS |
«атмосферные (радио)помехи» (код связи)
|
XSEC |
[extra section flight] полёт по дополнительному маршруту
|
ХТК |
[cross track distance] расстояние бокового отклонения от курса
|
XXDZ |
[heavy drizzle] сильная изморось
|
XXFZDZ |
[heavy freezing drizzle] сильный переохлаждённый мелкий дождь
|
XXFZRA |
[heavy freezing rain] сильный переохлаждённый дождь
|
XXGR |
[heavy hail] сильный град
|
XXNS |
[cancel due to nо-show] отмена из-за неявки (nacсажира)
|
XXRA |
[heavy rain] сильный дождь
|
XXRASN |
[heavy rain and snow] сильный дождь со снегом
|
XXSH |
[heavy showers] сильный ливень
|
XXSN |
[heavy snow] сильный снег
|
XXSNSH |
[heavy snow showers] сильный снегопад
|
XXTS |
[heavy thunderstorm] сильная гроза
|
XXTSGR |
[heavy thunderstorm with hail] сильная гроза с градом
|
XXX |
сигнал срочности
|
YCZ |
[yellow caution zone] опасная зона (аэродрома) с предупреждающими жёлтыми огнями
|
YOULAND |
[land at this аеrоdrome] «садитесь на этот аэродром» (код связи)
|
Z | -
[Zulu time] среднее гринвичское время, среднее время по Гринвичу
-
[Z-marker] зонный маркер
|
ZFW |
[zero fuel weight] масса (воздушного судна) без топлива
|
ZТ |
[zone time] поясное время
|