Словарь терминов московской концептуальной школы. — М. Ad Marginem, 1999



Pdf көрінісі
бет82/88
Дата28.04.2023
өлшемі5.01 Mb.
#472930
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   88
slovar terminov moskovskoj kontseptualnoj shkoly 1999 ocr

194


приложение 3 
дополнительный словарь 
в. Захарова
(к теме «новый романтизм»)



дополнительным словарь 
в. Захарова
Данный дополнительный словарь вызвал спра­
ведливое замечание Андрея Монастырского в 
связи с тем, что он скорее является художест­
венным произведением, нежели словарем как 
таковым, или даже не полухудожественным, что, 
по мнению составителя, допустимо. Справедли­
вость сомнений здесь, видимо, в следующем: 
прилагаемый словарь не обладает набором при­
знаков действительного словаря. Здесь не указа­
ны место и время употребления того или иного 
термина, нет библиографии. Более того, сама 
форма описания терминов литературна, да и са­
ми термины типа Солнце, Весна, Мальчик, ка­
чающий ногой, не являются авторскими. По су­
ти, при наличии таланта, а возможно, и нет, во 
всяком случае, при желании можно дать тем же 
самым терминам другие определения, описания, 
комментарии. И количество подобных словарей 
исчезнет в бесконечности.
Моя позиция в этом вопросе следующая: поч­
ти все термины (а я именно на этом и настаиваю) 
общеупотребимы, но до сих пор, несмотря на
197


П р и л о ж е н и е 3
присутствие повсюду бесконечности, не были 
сведены в подобный словарь, и именно кон­
текст «терминов московского концептуализма» 
и провоцирует к созданию последнего. Однако 
слово «провоцирует» не означает придумать как 
бы «вдогонку» новый словарь, хотя именно это 
я и сделаю позже — доведу поднятую мной тему 
«нового романтизма» до объема настоящего сло­
варя.
Термины, предлагаемые мной для данной пуб­
ликации, демонстрируют те аспекты интересую­
щей меня проблематики, которые нашли отраже­
ние в моих проектах за последние три года. К 
примеру: Дон-Кихот, мельница, ветер, одинокая 
собака, заглядывающая в глаза, небо и облака ис­
пользовались как самостоятельные категории в 
проекте «Дон-Кихот против Интернета, Старая 
утопия на рубеже третьего тысячелетия» 1987 г. 
Другие термины: след от пальца на пыльной по­
верхности, лето, весна, день и другие — являют­
ся дальнейшей разработкой темы «Тупика», на­
чатой в соавторстве с Сергеем Ануфриевым. И 
конечно, такие термины, как вздох сожаления, 
Глен Гульд, Бах, признание в измене, разум счаст­
ливый, розы в хрустальной вазе и многие другие, 
суть результат многолетнего психоделического 
опьгга, который, как у Паши Пепперштейна, ле­
жит непомерным грузом в форме «лаборатор­
ных записей». И я мог бы датировать каждый из 
терминов, но именно этого мне и не хотелось. 
Для меня, я подчеркиваю, была необходима дру­
гая форма описания. Я выбрал - традиционную
литературную, да еще усиленную цитатами.
Психоделические термины обычно двулики. 
То, о чем пишет Паша, мне понятно из глубины
198


С л о в а р ь В . З а х а р о в а
совместного опыта. Мне одновременно понятны 
и суть, и нюансы, и даже то, о чем он промолчал. 
Об этом также можно написать целую книгу 
(возможно, это и случится). Я мог бы подпи­
саться под определением термина, но при этом 
изменить сам термин. К примеру, его термин 
Нейроорнамент я мог бы заменить на Бедный Бор­
хес, а Праздник — на Женитьбу Бальзаминова, а вот 
термин Палойа ничем не заменишь — очень точ­
но, хотя в моем словаре это близко к Умной ма­
терии. Однако здесь — проблема общедоступ­
ности терминов и проблема их перевода из при­
ватного, психоделического на общекультурный 
язык. Моя задача, помимо уже вышесказанных, 
противоположна — перевод общеупотребимых 
слов на психоделический язык, а точнее на 
язык — норму московской концептуальной шко­
лы, при этом основной принцип перевода - не 
отходить от оригинала, не забывая, что Оригинал 
подчас требует элементарного.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   88




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет