часть читателей вряд ли согласится с названи
ем «термин» по отношению к подавляющему
6
П р е д и с л о в и е с о с т а в и т е л я
большинству представленных здесь слов). Для
этого раздела мне пришлось вводить некото
рые ограничения. Прежде всего по отношению
к самому себе и по отношению к П. Пеппер-
штейну. У нас оказалось слишком много «тер
минов» - если бы ввести все наши термины в
«основной раздел», то баланс авторского пред
ставительства в нем был бы полностью нару
шен. У некоторых авторов всего по одному
термину! Хотя очень просто можно объяснить
этот кажущийся непомерным плеоназм и у
меня, и у Пепперштейна. Дело в том, что и он,
и я — члены концептуалистских групп. Он —
член «Медицинской герменевтики» (МГ), я —
«Коллективных действий» (КД). Нам при
шлось в каком-то смысле «вести», выстраивать
идеологии и дискурсы этих двух групп. Может
быть, именно потому, что мы оба «поэтичес
ки профориентированы». Я «пришел» в кон
цептуализм «из поэзии», а Паша до сих пор пи
шет стихи и прозу. Всякая группа объединена
какой-то (или какими-то) идеями. Если таких
совместных идей нет или они быстро исчерпы
ваются, группы распадаются. Вот группа от
правляется в свое эстетическое путешествие.
У нее два вида «карт» ( в отличие от турис
тов). Одна — обычная, вполне «предметная» —
наборы артистических жестов, коммерческие
ориентиры и т. п. Но ведь эстетическое путе
шествие — это путешествие как бы «между н е - ,
бом и землей», и вот эту вторую, «небесную»!
карту приходится постоянно заполнять во вре
мя пути. Она состоит почти сплошь из белых
пятен. И кроме того, что на ней должны быть
как бы предварительно обозначены какие-то
7
А н д р е й М о н а с т ы р с к и й
«интересные места», к которым и идет группа,
она, эта карта, должна ведь еще и просто быть,
существовать в своих самых основных, фунда
ментальных чертах - масштаб, разбиение на
квадраты, предварительно нанесенные на нее
элементы ландшафтов (традиция) и т.д. Эту
предварительность кроме традиции обеспе
чивает еще и системность вводимых поня
тий, которая обладает достаточной инерци
ей, чтобы «запущенный механизм» (путешест
венники) какое-то (тяжелое) время могли дви
гаться как бы по инерции, чисто механически,
а потом уже, может быть, опять что-то по
явится интересное и тяжелая механика сме
нится воодушевлением. То есть на этой карте
должны быть нанесены отчетливые контуры
целой эстетической системы (или даже сис
тем), должна быть эстетическая идеология
группы, чтобы группа могла существовать дол
го. Поскольку КД и МГ существуют довольно
давно, мы можем сказать, что эти «небесные»
карты у них есть и на них нанесено много по
меток (судя по количеству терминов у Пеппер-
штейна и у меня). Но всему есть разумные
пределы. Мне пришлось вводить «Приложе
ние N9 2», куда я поместил «другие термины»
некоторых авторов. В этом разделе «Дополни
тельных словарей» идет как бы расшифровка
основополагающих авторских терминов из
Основного списка. У С. Ануфриева и П. Пеп-
перштейна в дополнительные словари вклю
чены в основном термины, расширяющие по
нятие МГ «Индивидуальные психоделические
практики» и т.п. Это как бы «интересные ме
ста» на эстетической карте МГ. У меня это в ос
8
П р е д и с л о в и е с о с т а в и т е л я
новном термины, связанные с ♦теорией» де
монстрацией ных/экспозиционных знаковых
полей (так сказать, технические подробности
и «разбиение на квадраты» карты КД) и с ши-
зоаналитическими текстами. Любопытно то,
что первичный, чисто технический импульс
«по необходимости», под воздействием кото
рого мне пришлось ввести раздел «Дополни
тельных словарей», оказался весьма плодо
творным и превратился как бы в самостоя
тельный жанр внутри основного словаря. Ю.
Лейдерман, который сначала поместил не
очень большое количество терминов в основ
ной словарь, составил затем свой, чрезвычай
но интересный, на мой взгляд, «Дополнитель
ный словарь», обладающий всеми чертами
поэтико-философского сочинения — компо
зиционная целостность слов и их определе
ний, взаимосвязанность составляющих эле
ментов и т. д.
Выше речь в основном шла о «путешествии»
двух групп — КД и МГ. Однако не следует за
бывать, что основное содержание словаря —
это дискурс всей Московской концептуальной
школы. И у нее есть своя, большая карта, в по
строении которой принимали участие в с е
авторы этого словаря. И на уровне этой общей,
большой карты количество терминов у того
или иного автора не имеет никакого значения.
Может быть, наличие (или отсутствие) како
го-то одного термина, который на первый
взгляд и не кажется важным, обеспечивало
существование всей эстетической карты Мос
ковской концептуальной школы на протяже
нии уже почти тридцати лет.
9
А н д р е й М о н а с т ы р с к и й
К сожалению, по разного рода причинам
(чаще всего технического свойства) в словаре
не участвовали художники и поэты, без ко
торых трудно себе представить московский
концептуализм, — я имею в виду Э. Булатова,
О. Васильева, Вс. Некрасова, Р. и В. Герлови-
ных, Н. Алексеева и др.
Достарыңызбен бөлісу: |