Сљнгатулла Бикбулат مبدأ القراءة Мђбдђ-њл-кыйра-ђт


اَلدَّرْسُ الْحَادِي وَ الْعِشْرُونَ



бет4/18
Дата11.07.2016
өлшемі1.77 Mb.
#191650
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

اَلدَّرْسُ الْحَادِي وَ الْعِشْرُونَ

وَاحِدٌ اِثْنَانِ ثَلاَثَةٌ أَرْبَعَةٌ خَمْسَةٌ سِتَّةٌ سَبْعَةٌ ثَمَانِيَةٌ تِسْعَةٌ عَشْرَةٌ دِرْهَمٌ رُوبِلٌ قِرْشٌ جُنَيْهٌ قِيمَةٌ كَمْ يُسَاوِي


ثَلاَثَةُ كُتُبٍ. تِسْعَةُ أَقْلاَمٍ. عَشْرُ كُرَّاسَاتٍ. خَمْسَةُ أَلْوَاحٍ. سَبْعَةُ أَبْوَابٍ. سِتَّةُ فُصُولٍ. ثَمَانِ غُرَفٍ. أَرْبَعَةُ سَكَاكِينَ. ثَمَانِيَةُ بُيُوتٍ. تِسْعَةُ سُرُرٍ. رَأَيْتُ فِي سَاحَةِ الدَّارِ خَمْسَةَ تَلاَمِذَةٍ يَلْعَبُونَ. رَأَيْتُ سِتَّةَ تَلاَمِذَةٍ يَقْرَؤُونَ دُرُوسَهُمْ أَمَامَ مُعَلِّمِهِمْ. شَرِبْتُ أَرْبَعَةَ فَنَاجِينَ شَايًّا. فِي بَلْدَتِنَا يُوجَدُ سَبْعَةُ مَسَاجِدَ. هَذَا الْكِتَابُ يُسَاوِي قِرْشًا. اِشْتَرَى أَبِي فَرَسًا قِيمَتُهُ خَمْسُ جُنَيْهَاتٍ. بِكَمِ اشْتَرَيْتَ هَذَا الْكِتَابَ يَا أَخِي؟ – بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ. عَطِشْتُ كَثِيرًا فَشَرِبْتُ خَمْسَةَ فَنَاجِينَ شَايًا. وَاحِدٌ وَ وَاحِدٌ اِثْنَانِ. اِثْنَانِ وَ اثْنَانِ أَرْبَعَةٌ. نِمْتُ الْيَوْمَ كَثِيرًا. نِمْتُ عَشْرَ سَاعَاتٍ. اِشْتَرِيْنَا الْيَوْمَ خَمْسَةَ أَرْطَالٍ شَايًّا وَ تِسْعَةَ أَرْطَالٍ سُكَّرًا وَ شَمَّامًا وَ بِطِّيخًا. قِيمَةُ هَذَا الثَّوْرِ خَمْسُ جُنَيْهَاتٍ. اِشْتَرَيْنَا هَذَا الدِّيكَ بِثَلاَثَةِ قُرُوشٍ.

Биш китап. Љч калђм. Дњрт стакан. Алты карават. Дњрт стакан чђй эчтем. Алты дђфтђр сатып алдым. Бу китап тугыз тиен тора. Бу ка-лђм биш тиен тора. Монысы дњрт тиен. Бњген тугыз сђгать йокла-дым. Ун сђгать йокладыгыз. Бер ат сатып алдым, бђясе алты алтын. Сигез сумга бер карават сатып алдык.


اَلدَّرْسُ الثَّانِي وَ الْعِشْرُونَ
مَكْتَبَةٌ كُتُبِيٌّ اِشْتِغَالٌ دَرَّاجَةٌ عِشْرُونَ ثَلاَثُونَ

أَرْبَعُونَ خَمْسُونَ سِتُّونَ سَبْعُونَ ثَمَانُونَ تِسْعُونَ


عِشْرُونَ كِتَابًا. ثَلاَثُونَ تِلْمِيذًا. سِتُّونَ قَلَمًا. ثَمَانُونَ كُرَّاسَةً. تِسْعُونَ دِرْهَمًا. اِشْتَرَيْتُ الْيَوْمَ عِشْرِينَ كُرَّاسَةً. فِي هَذَا الْفَصْلِ يَتَعَلَّمُ ثَلاَثُونَ تِلْمِيذًا. هَذَا الْكِتَابُ يُسَاوِي عِشْرِينَ دِرْهَمًا. بَاعَ الْكُتُبِيُّ عِشْرِينَ قَلَمًا وَسِتَّةَ كُرَّاسَاتٍ وَ أَرْبَعَةَ أَلْوَاحٍ وَ ثَلاَثِينَ مِسْطَرَةً وَ مِحْبَرَةً وَ نَشَّافَةً. خَرَجَ الْخَادِمُ إِلَى السُّوقِ وَ اشْتَرَى ثَلاَثِينَ رَطْلاً عِنَبًا. اِشْتَغَلْنَا الْيَوْمَ عَشْرَ سَاعَاتٍ. بِكَمْ هَذَا الطَّبِيخُ يَا أَخِي؟ – بِعِشْرِينَ دِرْهَمًا. كَمْ يُسَاوِي هَذَا الْفَرَسُ؟ – عَشْرَ جُنَيْهَاتٍ. ذَهَبْتُ إِلَى مَكْتَبَةِ "الْمَعَارِفِ" فَاشْتَرَيْتُ كُتُبًا وَ أَقْلاَمًا وَ كُرَّاسَاتٍ. اِرْكَبْ دَرَّاجَتَكَ. اِرْكَبُوا دَرَّاجَاتِكُمْ. هَذَا الْحِصَانُ يُسَاوِي تِسْعِينَ رُوبِلاً. اِشْتَرَيْنَا هَذَا الثَّوْرَ بِأَرْبَعِينَ رُوبِلاً ثُمَّ بِعْنَا بِخَمْسٍ وَ خَمْسِينَ رُوبِلاً.

Биш бала. Тугыз шђкерт. Ун калђм. Егерме такта. Ђтием бу њгезне алтмыш сумга сатып алды. Кырык тђрђзђ. Илле дђрес. Егерме чы-наяк. Утыз кара савыты. Бу ат илле сум тора. Монысы ќитмеш сум. Бу њгезнећ бђясе кырык сум. Биш стакан чђй эчтем. Китап кибетен-дђ китаплар, калђмнђр, дђфтђрлђр, кара савытлары џђм линейкалар сатыла.


اَلدَّرْسُ الثَّالِثُ وَ الْعِشْرُونَ
سَنَةٌ فَصْلٌ شَهْرٌ أُسْبُوعٌ يَوْمٌ نَهَارٌ لَيْلٌ دَقِيقَةٌ

ثَانِيَةٌ رَبِيعٌ صَيْفٌ خَرِيفٌ شِتَاءٌ مِائَةٌ أَلْفٌ

خَمْسَةَ عَشَرَ ثَلاَثَةٌ وَ عِشْرُونَ مِائَةٌ وَ خَمْسَةَ عَشَرَ
فِي الْيَوْمِ أَرْبَعٌ وَ عِشْرُونَ سَاعَةً. فِي الشَّهْرِ أَرْبَعَةُ أَسَابِيعَ. فِي الْأُسْبُوعِ سَبْعَةُ أَيَّامٍ: اَلْجُمْعَةُ، اَلسَّبْتُ، اَلْأَحَدُ، اَلاِثْنَيْنِ، اَلثُّلاَثَاءُ، اَلْأَرْبِعَاءُ، اَلْخَمِيسُ. ذَلِكَ الْبَيْتُ يُسَاوِي أَلْفَ رُوبِلٍ. اِشْتَغَلْتُ اللَّيْلَةَ خَمْسَ سَاعَاتٍ. فِي النَّهَارِ نَشْتَغِلُ وَ فِي اللَّيْلِ نَنَامُ. فِي السَّنَةِ أَرْبَعَةُ فُصُولٍ: فَصْلُ الرَّبِيعِ، فَصْلُ الصَّيْفِ، فَصْلُ الْخَرِيفِ،فَصْلُ الشِّتَاءِ. خَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَدَخَلْتُ الْمَكْتَبَةَ فَاشْتَرَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ قَلَمًا وَ مِائَةَ كُرَّاسٍ وَ أَلْفَ رِيشَةٍ. كَمْ يُسَاوِي قَلَمُكَ؟ – خَمْسَةَ دَرَاهِمَ. اِشْتِرَِيْتُ هَذَا الْكِتَابَ بِأَرْبَعٍ وَ عِشْرِينَ دِرْهَمًا. فِي الشِّتَاءِ نَتَعَلَّمُ فِي الْمَدْرَسَةِ وَ فِي الصَّيْفِ نَسْتَرِيحُ. فِي هَذَا الْأُسْبُوعِ نَذْهَبُ إِلَى الْغَابَةِ. فِي السَّنَةِ اثْنَى عَشَرَ شَهْرًا: اَلْمُحَرَّمُ، صَفَرٌ، رَبِيعٌ الْأَوَّلُ، رَبِيعٌ الثَّانِي، جُمَادَى الْأُولَى، جُمَادَى الْثَّانِي، رَجَبٌ، شَعْبَانُ، رَمَضَانُ، شَوَّالٌ، ذُو الْقَعْدَةِ، ذُو الْحِجَّةِ.

Ел. Фасыл. Кљндез. Атна. Кич. Кљн. Ай. Егерме биш тиен. Утыз дњрт калђм. Утыз кљн. Кырык йозак. Утыз дњрт ачкыч. Безнећ мђдрђсђдђ йљз шђкерт укый. Бу сыйныфта утыз биш шђкерт укый.

اَلدَّرْسُ الرَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ
فُرْشَةٌ إِبْرِيقٌ مِنْشَفَةٌ صَابُونٌ وَجْهٌ طَسْتٌ

يَتَوَضَّأُ يُصَلِّي غُسْلٌ تَنْشِيفٌ صَلاَةٌ فَجْرٌ

ظُهْرٌ عَصْرٌ مَغْرِبٌ عِشَاءٌ عِيدٌ
أَيْنَ الْإِبْرِيقُ؟ أَيْنَ الْمِنْشَفَةُ؟ هَاتِ الصَّابُونَ أَغْسِلْ وَجْهِي. هَاتِ الْإِبْرِيقَ أَتَوَضَّأْ. سَلِيمٌ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ. صَلَّيْتُ الظًُّهْرَ الْيَوْمَ فِي الْمَسْجِدِ الْكَبِيرِ. صَلَّيْنَا الْجُمْعَةَ. صَلِّ الْعِشَاءَ. هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ يُصَلُّونَ الْمَغْرِبَ. سَلِيمٌ يَتَوَضَّأُ وَ فَرِيدٌ يُصَلِّي. تَوَضَّأْ ثُمَّ صَلِّ الْمَغْرِبَ. مَتَى صَلَّيْتَ الْعِشَاءَ؟ اَلْآنَ فَقَطْ. هَذَا الْإِبْرِيقُ كَبِيرٌ جِدًّا. أَيْنَ الطَّسْتُ؟ أَيْنَ وَضَعْتَهُ؟ هَاتِ الْفُرْشَةَ. اِشْتَرَى الْخَادِمُ سَبْعَةَ أَرْطَالٍ صَابُونًا. أَيْنَ الْخَادِمَةُ؟ اِغْسِلْ وَجْهَكَ يَا عُمَرُ. أَذْهَبُ إِلَى أَخِي مُحّمَّدٍ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِيدِ. هَاتِ الْمِنْشَفَةَ يَا أَخِي. أَيْنَ صَلَّيْتَ الْعِيدَ يَا مَرْوَانُ؟ – صَلَّيْتُ فِي الْمَسْجِدِ الْمَرْجَانِي. وَ أَنْتَ أَيْنَ صَلَّيْتَهُ؟

Икенде намазы. Иртђ намазы. Бњген ахшам намазын мђчеттђ укы-дым. Гаетне зур мђчеттђ укыдым. Йљземне сљлге белђн сљрттем. Йљземне сабын белђн юдым. Щётка кайда? – Монда. Сљлгене бир, йљземне сљртђм. Лђгђн кайда? Тђџарђт алдым да, љйлђне укыдым. Ахшамны укыдым. Гаетне кайда укыйсыћ?


اَلدَّرْسُ الْخَامِسُ وَ الْعِشْرُونَ
إِنْسَان ٌ اَلنَّاسُ اَلنَّبِيُّ أُذُنٌ رَأْسٌ شَعْرٌ جَبْهَةٌ عَيْنٌ

حَاجِبٌ شَفَةٌ أَنْفٌ لِسَانٌ إِصْبَعٌ يَدٌ إِمْسَاكٌ

كَذِبٌ بَعْضُ كُلُّ فَمٌ لِي لَكَ
هَذَا إِنْسَانٌ. هَذَا أَنْفٌ. لِلْإِنْسَانِ رَأْسٌ وَاحِدٌ وَ أَنْفٌ وَاحِدٌ وَ فَمٌ وَاحِدٌ وَ لِسَانٌ وَاحِدٌ. بِالْأُذُنِ نَسْمَعُ وَ بِاللِّسَانِ نَتَكَلَّمُ وَ بِالْفَمِ نَأْكُلُ. بِالْيَدِ نُمْسِكُ وَبِالْعَيْنِ نَرَى. أَمْسِكْ هَذَا الْقَلَمَ بِيَدِكَ. اِحْفَظْ لِسَانَكَ مِنَ الْكِذْبِ. شَعْرُ مَحْمُودٍ طَوِيلٌ وَ شَعْرُ أَحْمَدَ قَصِيرٌ. اِغْسِلْ يَدَكَ قَبْلَ الْأَكْلِ وَ بَعْدَ الْأَكْلِ. مَتَى رَأَيْتَ سَلِيمًا يَا أَخِي؟ رَأَيْتُهُ الْيَوْمَ قَبْلَ الظُّهْرِ. رَأَيْتُ صَاحِبِي فَرِيدًا بَعْدَ الْمَغْرِبِ يَلْعَبُ فِي الْجُنَيْنَةِ. نِمْتُ الْيَوْمَ بَاكِرًا جِدًّا. بَعْضُ التَّلاَمِذَةِ مُجْتَهِدُونَ وَ بَعْضُهُمْ كُسَالىَ. لِكُلِّ يَدٍ خَمْسَةُ أَصَابِعَ: اَلْإِبْهَامُ، اَلسَّبَّابَةُ، اَلْوُسْطَى، اَلْبِنْصِرُ، اَلْخِنْصِرُ. قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: "اَلْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ"

Сентябрь. Октябрь. Гыйнвар. Март. Ноябрь. Декабрь. Февраль. Июнь. Бу борын. Бу авыз. Бу нђрсђ? Сђлимнећ башы зур. Фђрит-нећ башы кечкенђ. Кемнећ башы зур? Кемнећ башы кечкенђ? Кем-нећ чђче кыска? Минем кардђшемнећ чђче озын. Ашаганнан соћ кулыћны ю. Ашар алдыннан кулларыгызны юыгыз. Телећне ялган-нан сакла.


اَلدَّرْسُ السَّادِسُ وَ الْعِشْرُون
جَفْنٌ هُدْبٌ كَفٌّ عُنُقٌ أَنْمُلٌ ظُفْرٌ شَارِبٌ

فَخْذٌ تَحْرِيكٌ أَبَدًا لاَ يَكْذِبُ أَسْوَدُ أَبْيِضُ


شَارِبٌ أَبْيَضُ. شَارِبٌ أَسْوَدُ. عُنُقِي طَوِيلٌ. هَذَا الْهُدْبُ أَسْوَدُ. عُنُقُكَ قَصِيرٌ. اِحْفَظُوا لِسَانَكُمْ مِنَ الْكِذْبِ. اَلتِّلْمِيذُ الْمُؤَدَّبُ لاَ يَكْذِبُ أَبَدًا. لِمَ لاَ تَكْتُبُ مَكْتُوبَكَ؟ اَلْأَوْلاَدُ الْمُؤَدَّبُونَ لاَ يَكْذِبُونَ. خَمْسُ أَنَامِلَ. هَلْ تُحِبُّ الْبُرْتُقَالَ؟ – نَعَمْ، أُحِبُّهُ جِدًّا. وَ هَلْ تُحِبُّ اللَّيْمُونَ؟ – لاَ، لاَ أُحِبُّهُ. هَذَا أَنْفِي. هَذَا رَأْسُكَ. شَعْرُ جَدِّي أَبْيَضُ. شَارِبُ أَبِي أَبْيَضُ. لِكُلِّ كَفٍّ خَمْسَةُ أَصَابِعَ وَ لِكُلِّ إِصْبَعٍ ظُفْرٌ. شَعْرُ سَلِيمٍ أَسْوَدُ. لاَ تَكْذِبْ أَبَدًا. لاَ تَكْذِبُوا أَبَدًا. هُدْبُكَ أَسْوَدُ. هَؤُلاَءِ التَّلاَمِذَةُ الْمُجْتَهِدُونَ لاَ يَلْعَبُونَ وَقْتَ الدَّرْسِ. إِخْوَتُكَ لِمَ لاَ يَقْرَؤُونَ؟

Анамныћ чђче ак. Синећ чђчећ кара. Минем керфегем кара. Озын керфек. Кыска керфек. Агамныћ мыегы озын. Ђхмђтнећ йљзе ак. Дђрес вакытында уйнамыйм. Бер дђ ялганламыйм. Дђрес вакытын-да џич тђ уйнама. Алманы бик яратам. Лимонны бер дђ яратмыйм. Уйнама. Уйнамагыз. Ник уйныйсыз? Ник укымыйлар? Болар кљлђ-лђр. Болар елыйлар.


اَلدَّرْسُ السَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ


يَدٌ يُمْنَى يَدٌ يُسْرَى شَفَةٌ عُلْيَى شَفَةٌ سُفْلَى لِحْيَةٌ

رِجْلٌ قَدَمٌ رَاحَةٌ كَعْبٌ مِرْفَقٌ رُكْبَةٌ سِنٌّ

مَا فَهِمَ أَحَدٌ مَا جَاءَ أَحَدٌ
رِجْلٌ يُمْنَى. رِجْلٌ يُسْرَى. جَفْنٌ أَعْلَى. جَفْنٌ أَسْفَلُ. لاَ تَأْكُلْ بِيَدِكَ الْيُسْرَى. كُلْ بِيَدِكَ الْيُمْنَى. لِكُلِّ يَدٍ مِرْفَقٌ وَ لِكُلِّ رِجْلٍ رُكْبَةٌ. لاَ تُحَرِّكْ رِجْلَكَ وَقْتَ الدَّرْسِ، وَ لاَ تَلْتَفِتْ يَمِينًا وَ شِمَالاً. لِحْيَةُ أَبِي طَوِيلَةٌ. كُلُّكُمْ مُجْتَهِدُونَ. هَلْ قَرَأْتَ دَرْسَكَ الْيَوْمَ؟ – لاَ، مَا قَرَأْتُهُ. هَلْ فَهِمْتُمُ الدَّرْسَ أَيُّهَا التَّلاَمِذَةُ؟ – نَعَمْ، فَهِمْنَاهُ جَيِّدًا. هَلْ حَفِظْتُمُ الدَّرْسَ؟ – لاَ، مَا حَفِظْنَاهُ. لِمَ مَا حَفِظْتُمْ؟ هَلْ فَهِمْتُمُ الدَّرْسَ كُلُّكُمْ؟ – نَعَمْ، فَهِمْنَاهُ كُلُّنَا. هَلْ كَتَبْتَ الْيَوْمَ إِلَى أَبِيكَ مَكْتُوبًا؟ – لاَ، مَا كَتَبْتُ. فَهِمَ الدَّرْسَ الْيَوْمَ بَعْضُنَا وَ مَا فَهِمَ بَعْضُنَا. لِكُلِّ كَفٍّ رَاحَةٌ. اِغْسِلْ يَدَكَ إِلَى الْمِرْفَقِ. غَسَلْتُ رِجْلِي إِلَى الْكَعْبِ.

Љске ирен. Аскы ирен. Сул аяк. Ућ аяк. Сакал. Мыек. Тез. Терсђк. Бњген Фђриткђ хат яздыћмы? – Ђйе, яздым. Дђресећне ятладыћмы? – Юк, ятламадым. Базарга чыктыћмы? – Юк, чыкмадым. Дђресне укыдыгызмы? Укытучы килдеме? – Юк, килмђде. Дђресне барыгыз да аћладыгызмы? – Барыбыз да аћладык.


اَلدَّرْسُ الثَّامِنُ وَ الْعِشْرُونَ
صَبَاحًا مَسَاءً غَدًا أَمْسِ حَفِظَكَ اللهُ كَيْفَ كَيْفَ حَالُكَ؟ قِطَارٌ مَحَطَّةٌ سَيِ‍ّدِي عِنْدِي عِنْدَكَ عِنْدَهُ تَوَجُّهٌ سِكَّةٌ حَدِيدِيَّةٌ
هَذَا قِطَارٌ. هَلْ رَأَيْتَ الْقِطَارَ؟ – نَعَمْ، رَأَيْتُهُ. عِنْدَكَ مَالٌ كَثِيرٌ.عِنْدَ فَرِيدٍ قَلَمٌ جَمِيلٌُ. رَأَيْتُ الْقِطَارَ فِي الْمَحَطَّةِ. عِنْدِي كِتَابُ "مَبْدَأُ الْقِرَاءَةِ". مَتَى جِئْتَ إِلَى بَلْدَتِنَا؟ – أَمْسِ وَقْتَ الظُّهْرِ. جِئْتَ الَيَوْمَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ بَاكِرًا جِدًّا. جِئْتُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ. هَلْ عَرِفْتَ دَرْسَكَ؟ – نَعَمْ، عَرِفْتُهُ جَيِّدًا. اِقْرَأْهُ أَسْمَعْ. كَيْفَ حَالُكَ يَا سَعِيدُ؟ – حَفِظَكَ اللهُ يَا كَرِيمُ. أَيْنَ سَلِيمٌ يَا فَاطِمَةُ؟ – ذَهَبَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. مَتَى؟ – اَلْآنْ. اِشْتَغَلْتُ أَمْسِ مِنَ الظُّهْرِ إِلَى الْعَصْرِ. مَتَى تَجِيءُ إِلَيْنَا؟ - غَدًا صَبَاحًا إِنْ شَاءَ اللهُ. هَلْ عِنْدَكَ كِتَابُ "مَبْدَأُ الْقِرَاءَةِ" يَا سُلَيْمَانُ؟ – لاَ، يَا سَعِيدُ. لِمَ لاَ تَشْتَرِيهُ، هُوَ كِتَابٌ جَمِيلٌ جِدًّا. رَكِبْنَا الْقِطَارَ مِنْ مَحَطَّةِ أُوفَا وَ تَوَجَّهْنَا بَلْدَةَ قَزَانَ. ذَهَبْنَا أَمْسِ إِلَى الْغَابَةِ. اَلْقِطَارُ يَمْشِي عَلىَ السِّكَّةِ الْحَدِيدِيَّةِ.

Бњген бик иртђ тордым. Бњген сђгать сигездђ тордым. Кичђ мђдрђ-сђгђ сђгать сигездђ бардым. Безгђ кайчан килђсећ? – Бњген, ахшам-нан соћ. Кайчан чђй эчђбез? Кайчан базарга барабыз? – Љйлђгђ хђт-ле. Иртђгђ бабама барам, ул мине бик сљя. Синдђ пђке бармы? – Ђйе, бар. Поездны књрдећме? – Књрдем. Кайда књрдећ? – Вокзалда.


اَلدَّرْسُ التَّاسِعُ وَ الْعِشْرُونَ
جَائِعٌ عَطْشَانُ عَاصِمَةٌ كَرِيمٌ بَخِيلٌ قَرْيَةٌ شُكْرٌ

إِحْسَانٌ أَبَوَانِ رُجُوعٌ بَقَاء ٌ أَقَارِبُ رَخِيصٌ غَالٍ


اِحْتَرِمْ مُعَلِّمَكَ وَ اشْكُرْهُ. اَلْكَرِيمُ مَحْبُوبٌ وَ الْبَخِيلُ مَمْقُوتٌ. هَذَا كِتَابٌ رَخِيصٌ وَ هَذَا غَالٍ. هَذَا الرَّجُلُ بَخِيلٌ وَ لاَ يُحْسِنُ إِلَى الْفُقَرَاءِ. اَلتِّلْمِيذُ الْكَسْلاَنُ لاَ يُحِبُّهُ أَحَدٌ: لاَ مُعَلِّمُهُ وَ لاَ أَبَوَاهُ وَ لاَ أَقَارِبُهُ وَ التِّلْمِيذُ الْمُجْتَهِدُ يُحِبُّهُ كُلُّ النَّاسِ. قَزَانُ بَلْدَةٌ كَبِيرَةٌ. ذَهَبْنَا أَمْسِ فَي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ بَعْدَ الظُّهْرِ إِلَى الْمَحَطَّةِ فَرَكِبَ أَبَوَانِ الْقِطَارَ وَ رَجَعْنَا نَحْنُ إِلَى الْبَيْتِ. قَرْيَتُنَا كَبِيَرةٌ وَ قَرْيَتُكُمْ صَغِيرَةٌ. اِشْتَغِلْ بِدَرْسِكَ فَقَطْ. هَذَا الْكِتَابُ غَالٍ، يُسَاوِي خَمْسِينَ دِرْهَمًا. هَذَا جَائِعٌ وَ هَذَا عَطْشَانٌ. اَلتِّلْمِيذُ الْمُؤَدَّبُ يَحْتَرِمُ مُعَلِّمَهُ وَ يَشْكُرُهُ دَائِمًا. ذَلِكَ الرَّجُلُ كَرِيمٌ. هَؤُلآءِ أَقَارِبِي. تِلْمِيذِي يَشْكُرُنِي كَثِيرًا. نَذْهَبُ غَدًا صَبَاحًا إِلَى الْغَابَةِ وَنَبْقَى هُنَاكَ إِلَى الْمَسَاءِ.

Болар минем якыннарым. Бу китап бик кыйммђт. Бу китап бик ар-зан. Укытучыћа џђрвакыт рђхмђт ђйт. Ђдђпле шђкерт сљекле була. Безнећ авылыбыз кечкенђ. Сезнећ авылыгыз зур. Синећ атаћ юмарт. Мин ач, син сусагансыћ. Ђдђпсез шђкертне џичкем ярат-мый. Ялкау шђкертне бер дђ яратмыйм. Бу китап књпме тора? Егер-ме тиен. Бик кыйммђт. Вокзалга бардым.


اَلدَّرْسُ الثَّلاَثُونَ
مُعَلِّمٌ مُعَلِّمَةٌ تِلْمِيذٌ تِلْمِيذَةٌ كَبِيرَةٌ هَذِهِ تِلْكَ

تَلاَمِذَةٌ تِلْمِيذَاتٌ رَجُلٌ رِجَالٌ اِمْرَأَةٌ نِسَاءٌ


هَذَا رَجُلٌ. هَذِهِ امْرَأَةٌ. هَذَا تِلْمِيذٌ. هَذِهِ تِلْمِيذَةٌ. هَذَا مُعَلِّمٌ. هَذِهِ مُعَلِّمَةٌ. هَذَا التِّلْمِيذُ مُؤَدَّبٌ. هَذِهِ التِّلْمِيذَةُ مُؤَدَّبَةٌ. هَذِهِ الْمَرْأَةُ كَرِيمَةٌ. هَذَا الْقَلَمُ جَمِيلٌ. هَذِهِ الْمِسْطَرَةُ طَوِيلَةٌ. هَذِهِ النَّشَّافَةُ جَمِيلَةٌ. هَذِهِ الْمِمْحَاةُ جَمِيلَةٌ. مِقْلَمَتِي جَمِيلَةٌ جِدًّا. غُرْفَةٌ وَاسِعَةٌ. مِحْبَرَةٌ جَدِيدَةٌ. حُجْرَةٌ ضَيِّقَةٌ. كُرَةٌ كَبِيرَةٌ. زُجَاجَةٌ صَغِيرَةٌ. فُرْشَةٌ جَمِيلَةٌ. مَتَى تَجِيءُ إِلَيْنَا؟ – غَدًا فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ بَعْدَ الظُّهْرِ. مَعَ مَنْ تَجِيءُ؟ – مَعَ أُخْتِي الصَّغِيرَةِ فَاطِمَةَ. مَنْ هَذِهِ يَا عُمَرُ؟ – هَذِهِ أُخْتِي عَائِشَةُ يَا سَيِّدِي. هَذِهِ الْبَقَرَةُ غَالِيَةٌ وَ تِلْكَ رَخِيصَةٌ. اِشْتَرَيْتُ هَذِهِ الدَّجَاجَةَ بِأَرِبَعِينَ دِرْهَمًا.

Бу шђкерт. Бу шђкерт (кыз). Бу ир. Бу хатын. Бу ир бай. Бу хатын ярлы. Бу шђкерт (кыз) тырыш. Бу шђкерт (кыз) ђдђпле. Бу кип-тергеч яћа. Бу мђдрђсђ зур. Бу сыйныф кечкенђ. Укытучы кайда? – Сыйныфта. Бу кечкенђ кыз кардђшем. Кечкенђ бњлмђ. Зур бњлмђ. Кић зал. Кара савыты. Иске кара савыты. Яћа киптергечне бир. Ис-ке кара савытын ал.

اَلدَّرْسُ الحْاَدِي وَ الثَّلاَثُونَ
عَالِمٌ عُلَمَاءُ جَاهِلٌ جُهَلاَءُ تَكْتُبُ

فَاضِلٌ فُضَلاَءُ هِيَ كُتَّابٌ تَقْرَأُ


هَذَا الرَّجُلُ عَالِمٌ. هَذِهِ الْمَرْأَةُ عَالِمَةٌ. هَذَا الرَّجُلُ فَاضِلٌ. هَذِهِ الْمَرْأَةُ فَاضِلَةٌ. هِيَ جَاهِلَةٌ. هِيَ عَالِمَةٌ. هَذَا الْغَنِيُّ جَاهِلٌ. فَاطِمَةُ تَضَعُ الْكُتُبَ فِي الْمِحْفَظَةِ. بِنْتِي عَالِمَةٌ. بِنْتُكَ فَاضِلَةٌ. هَؤُلآءِ الرِّجَالُ عُلَمَاءُ. هَؤُلآءِ النِّسَاءُ فَاضِلاَتٌ. عَائِشَةُ تَقْرَأُ وَ فَاطِمَةُ تَكْتُبُ. أُخْتِي فَاطِمَةُ تَقْرَأُ الدَّرْسَ فيِ الْبَيْتِ وَ أُخْتُكَ زُهْرَةُ تَلْعَبُ فِي الْجُنَيْنَةِ. تِلْكَ الْمُعَلِّمَةُ مُحْتَرَمَةٌ. اِحْتَرِمُوا هَذِهِ الْمُعَلِّمَةَ الْفَاضِلَةَ. ضَعِ الْأَقْلاَمَ فِي الْمِقْلَمَةِ. مَنْ فِي الْجُنَيْنَةِ؟ – أُخْتِي الصَّغِيرَةُ كَرِيمَةُ. هَلْ هِيَ تَلْعَبُ هُنَاكَ؟ – نَعَمْ، تَلْعَبُ مَعَ جَمِيلَةَ. مَنْ هَذِهِ يَا فَرِيدُ؟ – هَذِهِ أُخْتِي حُبَيْبَةُ وَ هِيَ تَتَعَلَّمُ فِي الْكُتَّابِ. هَؤُلاَءِ الْعُلَمَاءُ مُحْتَرَمُونَ. هَؤُلآءِ التِّلْمِيذَاتُ الْمُجْتَهِدَاتُ مَحْبُوبُاتٌ. اَلتِّلْمِيذَةُ الْمُؤَدَّبَةُ لاَ تَكْذِبُ أَبَدًا. اَلْقَاهِرَةُ بَلْدَةٌ كَبِيرَةٌ وَ هِيَ عَاصِمَةُ مِصْرَ.

Салихђ тырыш. Исламия ђдђпле. Нурия дђрес укый. Илџамия йортта уйный. Сђлимђ кайда? – Монда, дђрес укый. Фђџимђ кайда? – Монда, хат яза. Кемгђ? – Укытучыга. Бу ир – галим. Бу хатын – надан. Галимнђр хљрмђтлелђр. Бакчада кем уйный?


اَلدَّرْسُ الثَّانِي وَ الثَّلاَثُونَ

طَاوِلَةٌ مِشْطٌ تَمْشِيطٌ مِرْآةٌ ـهَا تَعَالِي اُكْتُبِي


أَيْنَ الْمِرْآةُ يَا أُمِّي؟ – هُنَا فَوْقَ الطَّاوِلَةِ يَا بِنْتِي. تَعَالِي يَا عَائِشَةُ أُمَشِّطْ شَعْرَكِ. اِقْرَئِي كِتَابَكِ يَا فَهِيمَةُ وَ احْفَظِي دَرْسَكِ جَيِّدًا. اِذْهَبِي إِلَى الْمَدْرَسَةِ يَا سَلِيمَةُ وَقْتُ الذَّهَابِ جَاءَ. اُكْتُبِي مَكْتُوبًا إِلَى أَبِيكِ يَا زُهْرَةُ. اِجْتَهِدِي كَثِيرًا يَا بِنْتِي. مَنْ هُنَاكَ فِي الْحُجْرَةِ؟ – أَنَا يَا أُمِّي، أُمَشِّطُ شَعْرِي. أَيْنَ كِتَابُكِ "مَبْدَأُ الْقِرَاءَةِ" يَا حَلِيمَةُ؟ اِشْرَبِي شَايَكِ. فَاطِمَةُ تَتَعَلَّمُ فِي مَدْرَسَتِنَا. شَعْرِي قَصِيرٌ وَ شَعْرُ أُخْتِي فَاطِمَةَ طَوِيلٌ. كُلِي طَبِيخَكِ يَا فَرِيدَةُ. عَائِشَةُ تِلْمِيذَةٌ مُجْتَهِدَةٌ مُؤَدَّبَة،ٌ تُحِبُّهَا مُعَلِّمَتُهَا كَثِيرًا. اِذْهَبِي إِلَى الْكُتَّابِ. اُكْتُبِي يَا زُهْرَةُ. اُنْظُرِي مِنَ النَّافِذَةِ. هَؤُلآءِ النِّسَاءُ فَاضِلاَتٌ. هَذِهِ الْمِسْطَرَةُ غَالِيَةٌ، تُسَاوِي خَمْسِينَ دِرْهَمًا وَ تِلْكَ رَخِيصَةٌ، تُسَاوِي خَمْسَةَ دَرَاهِمَ.

Бу кљзге. Кљзге кайда? Тарак кайда? Зљџрђ, дђресећне укы. Ђй, кы-зым, књп тырыш. Зљџрђ, синећ тарагыћ матур. Кардђшем, китабым кайда? – Љстђл љстендђ. Фђрит, кайчан безгђ килђсећ? – Иртђгђ, љй-лђдђн соћ. Кыз кардђшем Галимђ белђн килермен. Галимђ бик ты-рыш. Сђлимђ књп укый. Фатыйма чђчен тарый.


اَلدَّرْسُ الثَّالِثُ وَ الثَّلاَثُونَ


نَظِيفٌ تَنْظِيفٌ يَكُونُ كُنْ تَلْوِيثٌ وَسِخٌ مَسْحٌ

لِبَاسٌ مَنْدِيلٌ فِرَاشٌ هَاتِي تَكْتُبِينَ أَمَّا


أَنْتِ تَقْرَئِينَ كَثِيرًا يَا فَاطِمَةُ. اِقْرَئِي كِتَابَكِ يَا بِنْتِي. اَلرَّجُلُ الْكَرِيمُ يَكُونُ مَحْبُوبًا وَ الرَّجُلُ الْبَخِيلُ يَكُونُ مَمْقُوتًا. اَلتِّلْمِيذُ الْمُؤَدَّبُ لاَ يُلَوِّثُ لِبَاسَهُ أَبَدًا وَ يَكُونُ دَائِمًا نَظِيفًا. كُنْ نَظِيفًا دَائِمًا وَ لاَ تَكُنْ وَسِخًا أَبَدًا. هَلْ تَكْتُبِينَ مَكْتُوبًا إِلَى أَبِيكَ؟ – نَعَمْ، أَكْتُبُ بَعْدَ سَاعَةٍ. هَلْ تَذْهَبِينَ مَعِي إِلَى الْجُنَيْنَةِ يَا سَعِيدَةُ؟ – لاَ، لاَ أَذْهَبُ أَنَا مَشْغُولَةٌ جِدًّا. كُرَّاسِي نَظِيفٌ وَ أَمَّا كُرَّاسُكَِ فَوَسِخٌ. هَاتِي الْمِصْبَاحَ يَا فَرِيدَةُ. – خُذِي يَا أُمِّي. اِشْرَبِي شَايَّكِ. مَنْدِيلٌ نَظِيفٌ. هَاتِ الْفُرْشَةَ أَمْسَحْ لِبَاسِي. أَنْتِ تَجْتَهِدِينَ كَثِيرًا يَا فَهِيمَةُ. حُجْرَةٌ نَظِيفَةٌ. حُجْرَتُكَ وَسِخَةٌ. فَاطِمَةُ تِلْمِيذَةٌ مُؤَدَّبَةٌ جِدًّا لاَ تُوَسِّخُ لِبَاسَهَا أَبَدًا وَ تَكُونُ نَظِيفَةً دَائِمًا.

Шапшак бала. Чиста бала сљекле. Сђгыйдђ, йљзећне ю! Фђридђ, син дђресећне аћлыйсыћ. Нђгыймђ, ник безгђ килмисећ? Яулыгыћ пыч-ранган. Яулыгым чиста. Фатыйма дђрес укый. Фђџимђ, син књп йоклыйсыћ. Ђй, кыз кардђшем, син књп шљгыльлђнмисећ. Џђрва-кыт чиста бул. Ђдђпле бала џђрвакыт чиста була, киемен бер дђ пычратмый.

الدرس الرابع والثلاثون
شَجَرٌ لَبَنٌ حَجَرٌ لَعِبَتْ وَلِيدٌ مَهْدٌ تَنْوِيمٌ

إِحْضَارٌ إِعْطَاءٌ حَاضِنَةٌ قَمْطٌ قِمَاطٌ مَا كَتَبْتُ بَعْدُ


فيِ جُنَيْنَتِنَا يُوجَدُ أَشْجَارٌ كَثِيرَةٌ. وَ فِيهَا يَنْبُتُ التُّفَّاحُ وَ الْبُرْتُقَالُ وَ الْعِنَبُ. نَحْنُ نَلْعَبُ فِيهَا بَعْدَ مَجِيئِنَا مِنَ الْكُتَّابِ. اَلْوَلَدُ يَنَامُ فِي الْمَهْدِ. أَيْنَ مِحْفَظَتِي يَا أُمِّي؟ – لاَ أَعْرِفُ، أَيْنَ وَضَعْتَهَا بَعْدَ مَجِيئِكَ مِنَ الْكُتَّابِ؟ هَلْ أَحْضَرْتِ دَرْسَكِ يَا فَرِيدَةُ؟ – نَعَمْ، أَحْضَرْتُهُ. وَ أَنَا مَا أَحْضَرْتُهُ بَعْدُ. هَؤُلآءِ التَّلاَمِذَةُ يَحْضُرُونَ دُرُوسَهُمْ. هَلْ أَحْضَرْتِ دَرْسَكِ يَا زُهْرَةُ؟ لَعِبَتْ فَاطِمَةُ فِي الْجُنَيْنَةِ مَعَ أُخْتِهَا عَائِشَةَ. أَيْنَ الْقِمَاطُ؟ قَامَتْ عَائِشَةُ فَقَرَأَتْ دَرْسَهَا. سَقَطَتْ فَرِيدَةُ فِي الشَّارِعِ فَبَكَتْ كَثِيرًا. تَكَلَّمْتِ كَثِيرًا يَا بِنْتِي اُسْكُتِي. اَلْبَيْتُ يُبْنَى مِنَ الْحَجَرِ وَ اللَّبِنِ وَ الْخَشَبِ. أَيْنَ الْوَلِيدُ؟ – يَنَامُ فِي الْمَهْدِ. اَلْحَجَرُ تُبْنَى مِنْهُ الْبُيُوتُ. اَلْحَاضِنَةُ تُنَوِّمُ الْوَلِيدَ. هَاتِي الْقِمَاطَ يَا فَاطِمَةُ أَقْمِطُ الْوَلِيدَ.

Олан кайда? Бу олан ник елый? Ђй, Фђрит, минем белђн уйный-сыћмы? – Ђйе, уйныйм. Ђй, Ќђмилђ, бу «Мђбдђл кыйрађт»не кай-чан сатып алдыћ? – Кичђ. Књпмегђ алдыћ? – Утыз тиенгђ. Ђй кы-зым, књп уйнадыћ. Ђй, кызым, кардђшећђ хат яздыћмы? – Юк ђле, язмадым. Безнећ бакчада алма њсђ. Агач. Таш. Кирпеч. Љйне кир-печтђн салабыз. Билђњсђне бир.


اَلدَّرْسُ الْخَامِسُ وَ الثَّلاَثُونَ
قِدْرٌ بَرْمِيلٌ كَمَّاشَةٌ مِبْرَدٌ مِجْرَفَةٌ لِجَامٌ مُوسٌ سَرْجٌ إِسْرَاجٌ إِلْجَامٌ أَلَةٌ صَنْعَةٌ نُحَاسٌ وَ غَيْرُ ذَلِكَ حَدِيدٌ قَصْدِيرٌ فُولاَذٌ مَاذَا
بَرْمِيلٌ كَبِيرٌ. أَيْنَ الْمَاءُ؟ – فِي الْبَرْمِيلِ الصَّغِيرِ. أَيْنَ الْبَرْمِيلُ؟ سَرْجٌ جَمِيلٌ. أَسْرِجِ الْفَرَسَ أَيُّهَا الْخَادِمُ. هَلْ أَلْجَمْتَ الْفَرَسَ أَيُّهَا الْخَادِمُ؟ – نَعَمْ، أَلْجَمْتُهُ. أَيْنَ صَاحِبَتِي فَرِيدَةُ؟ – هُنَا فِي الْحُجْرَةِ. مَاذَا تَصْنَعُ فِيهَا؟ – تُحْضِرُ دَرْسَهَا. مِنَ الْفُولاَذِ يَصْنَعُونَ الْمِبْرَاةَ وَ الْمُوسَ وَ غَيْرَ ذَلِكَ مِنَ الْأَلاَتِ. أَيْنَ تَذْهَبُ يَا يُوسُفُ؟ – إِلَى أُخْتِي فَهِيمَةَ. مَاذَا تَصْنَعُ هُنَاكَ؟ – أَلْعَبُ مَعَ ابْنِهَا فَرِيدٍ. سَعِيدٌ يُلْجِمُ فَرَسَهُ. خُذْ هَذَا الْكِتَابَ الْإِسْلاَمِيَّ. اُقْعُدْ عَلَى الْكُرْسِيِّ. اَلْحَدِيدُ يُصْنَعُ مِنْهُ الْمِقَصُّ وَ الْمُوسُ وَ الْفَأْسُ وَ الْكَمَّاشَةُ وَ الْمِخْرَزُ وَ الْمِنْشَارُ وَ غَيْرُ ذَلِكَ مِنَ الْأَلاَتِ. أَعْطِ الْهِرَّ اللَّحْمَ. هَذَا الْكَلْبُ يَرْكُضُ. هَذَا الدِّيكُ يُسَاوِي خَمْسًا وَ ثَلاَثِينَ دِرْهَمًا. مِنَ النُّحَاسِ وَ مِنَ الْحَدِيدِ يُصْنَعُ الْقِدْرُ.

Бу нђрсђ? – Тимер. Бу нђрсђ? – Келђшчђ. Бу йљгђн књпме тора? – Љч сум тора. Тимердђн нђрсђ ясыйлар? – Балта, пычак, пычкы, кљ-рђк, без џђм башка эш кораллары ясыйлар. Атны йљгђнлђдећме? Атны иярлђдећме? Самоварны ќиздђн ясыйлар. Игђњне бир. Брит-ваны бир.


اَلدَّرْسُ السَّادِسُ وَ الثَّلاَثُونَ

لِبَاسٌ أَلْبِسَةٌ لُبْسٌ قَمِيصٌ سِرْوَالٌ طُرْبُوشٌ رِدَاءٌ

قُمَاشٌ صُدْرَةٌ دُرَّاعَةٌ بَنْطَلُونُ تَغَدَّى تَعَشَّى لَمَّا

غَدَاءٌ عَشَاءٌ أَكْبَرُ أَصْغَرُ نَزْعٌ تَقْدِيمٌ خِيَاطَةٌ

اِلْبَسْ رِدَاءَكَ. هَذَا الطُّرْبُوشُ جَمِيلٌ. اِنْزَعْ صُدْرَتَكَ الْقَدِيمَةَ وَ الْبَسْ صُدْرَتَكَ الْجَدِيدَةَ. فَرِيدٌ يَنْزَعُ صُدْرَتَهُ. اَلْخَادِمَةُ تُنَظِّفُ الْأَلْبِسَةَ بِالْفُرْشَةِ. لَبِسْتُ صُدْرَتِي وَ بَنْطَلُونِي وَ دُرَّاعَتِي. تَعَشَّيْنَا فِي السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ. هَاتِي الْعَشَاءَ أَيَّتُهَا الْخَادِمَةُ. جِئْتُ يَوْمَ الْخَمِيسِ مِنَ الْكُتَّابِ فِي السَّاعَةِ الثَّانَيَةَ عَشَرَ وَ بَعْدَ قَلِيلٍ رَجَعَتْ أُخْتِي عَائِشَةُ مِنْ كُتَّابِهَا أَيْضًا. وَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ قَدَّمَتْ لَنَا أُمِّي غَدَاءً. فَلَمَّا أَكَلْنَا خَرَجْتُ أَنَا مَعَ أَبِي إِلَى السُّوقِ وَ بَقِيَتْ عَائِشَةُ فِي الْبَيْتِ. وَ فِي السُّوقِ اشْتَرَى لِي أَبِي طُرْبُوشًا وَ صُدْرَةً وَ بَنْطَلُونًا وَ لِأُخْتِي عَائِشَةَ قِطْعَةَ قُمَاشٍ لِتَخِيطَ لَهَا أُمِّي قَمِيصًا. وَ اشْتَرَيْنَا لِأَخِي الصَّغِيرِ فَرِيدٍ فَرَسًا مِنَ الْخَشَبِ. وَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ رَجَعْنَا إِلَى الْبَيْتِ وَ أَعْطَيْنَا عَائِشَةَ قُمَاشَهَا وَ فَرِيدًا فَرَسَهُ.

Чалбар. Фђс. Књлмђк. Камзул. Бу чалбар озын. Бу жилетка тар. Бу фђс кыйммђт. Бу казаки кыска, бир яћа казакиемны. Ки яћа фђсећ-не. Сал казакины. Иске фђсемне салам, яћа фђсемне киям. Бу мин-нђн зур. Бу миннђн кечкенђ. Мин Фђриттђн кечкенђрђк. Син Фа-тыймадан зуррак. Бу минем анам.


اَلدَّرْسُ السَّابِعُ وَ الثَّلاَثُونَ
طَاقِيَةٌ خُفٌّ بَنِيقَةٌ أُبْنَةٌ زُرٌّ قَلَنْسُوَة ٌ عِمَامَةٌ

جَيْبٌ حِذَاءٌ جُرْمُوقٌ إِمَامٌ مُؤَذِّنٌ فَرْوَةٌ أَرْخَصُ

أَعْلَى سَمْعًا وَ طَاعَةً عِنْدَمَا عِنْدَمَا أَذْهَبُ عُرْوَةٌ
هَاتِ قَلَنْسُوَتِي الْجَدِيدَةَ. هَاتِ خُفِّي. اِلْبَسْ جُرْمُوقَكَ. سَقَطَ زُرُّ قَمِيصِي. مَحْمُودٌ يَزُرُّ صُدْرَتَهُ. زُرَّ قَمِيصَكَ. لاَ تُلَوِّثْ لِبَاسَكَ أَبَدًا. نَظِّفْ لِبَاسَكَ. هَذِهِ الْقَلَنْسُوَةُ أَكْبَرُ مِنْ تِلْكَ. خُفُّكَ أَعْلَى مِنْ خُفِّي. طَاقِيَتُكَ أَرْخَصُ مِنْ طَاقِيَتِي. أَيْنَ طَاقِيَتُكَ الْجَدِيدَةُ؟ – فِي الْبَيْتِ. لِمَ لاَ تَلْبَسُهَا؟ – أَلْبَسُهَا عِنْدَمَا أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. هَلْ أَخَذْتَ مَنْدِيلَكَ يَا اِبْنِي؟ – نَعَمْ، أَخَذْتُهُ. أَيْنَ هُوَ؟ – فِي جَيْبِي. اِلْبَسِي قَمِيصَكِ الْجَدِيدَ يَا عَائْشَةُ نَذْهَبُ إِلَى الْكُتَّابِ. – سَمْعًا وَ طَاعَةً يَا أُخْتِي. هَذِهِ الْفَرْوَةُ رَخِيصَةٌ وَ تِلْكَ غَالِيَةٌ. اِلْبَسْ عِمَامَتَكَ أَيُّهَا الْمُؤَذِّنُ. أَيْنَ حِذَائِي يَا أُمِّي؟ ضَعْ مَنْدِيلَكَ فِي جَيْبِكَ. اَلْعِمَامَةُ يَلْبَسُهَا أَئِمَّةُ الْمَسَاجِدِ وَ الْمُؤَذِّنُونَ. عُرْوَةُ قَمِيصِي صَغِيرَةٌ. بَنِيقَةُ قَمِيصِي وَاسِعَةٌ وَ بَنِيقَةُ قَمِيصِكَ ضَيِّقَةٌ.

Бу тљймђ зур. Бу бњрек кечкенђ. Бу чалма зур. Бу фђс зур, монысы кечкенђ. Бу читек теге читектђн арзанрак. Бу тњбђтђй теге тњбђтђй-дђн кыйммђтрђк. Яулыгыћ кайда? – Казаки кесђсендђ. Минем чал-барым синећ чалбарыћнан кыммђтлерђк. Кил, кичке ашны ашыйк. Мђ фђсећне. Минем якам тар.

اَلدَّرْسُ الثَّامِنُ وَ الثَّلاَثُونَ
قُبَّعَةٌ نَقْدٌ نُقُودٌ قُطْنٌ مِعْطَفٌ شَيَّالٌ صُوفٌ مَتَاعٌ تَاجِرٌ دُكَّانٌ قُفَّازٌ جَوْرَبٌ كُتِبَ كَسْرٌ يُقْرَأُ ذِرَاعٌ جَزْمَةٌ مَخْزَنٌ
عِنْدِي نُقُودٌ كَثِيرَةٌ. عِنْدَكَ مَالٌ كَثِيرٌ. كُتِبَ الْمَكْتُوبُ. حُفِظَ الدَّرْسُ. تُفْتَحُ النَّافِذَةُ. كُسِرَ الْقَلَمُ. كُسِرَتِ الْمِحْبَرَةُ. اَلْقَمِيصُ يُلْبَسُ تَحْتَ الصُّدْرَةِ. اَلْفَرْوَةُ تُلْبَسُ أَيَّامَ الشِّتَاءِ. عَلَى اللَّوْحِ يُكْتَبُ بِالطَّبَاشِيرِ. اَلْعَالِمُ يُكْرَمُ. لُوِّثَ الْكُرَّاسُ الْجَدِيدُ. هَذِهِ الْقُبَّعَةُ أَكْبَرُ مِنْ تِلْكَ الْقُبَّعَةِ. بَاعَ التَّاجِرُ الْمَتاَعَ. خَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَدَخَلْتُ دُكَّانًا فَاشْتَرَيْتُ ثَمَانِيَةَ أَذْرُعٍ قِمَاشًا. اِلْبَسِ الْقُفَّازَ أَيَّامَ الشِّتَاءِ. اَلْعُلَمَاءُ يُكْرَمُونَ. اَلْقَلَنْسُوَةُ تُلْبَسُ فَوْقَ الطَّاقِيَةِ. لَبِسْتُ جَزْمَتِي. أَيْنَ شَيَّاليِ يَا أُمِّي؟ – هُنَا يَا وَلَدِي. لَبِسْتُ فَرْوَتِي فَخَرَجْتُ إِلَى الدَّارِ. هَذَا فِنْجَانٌ وَ هَذِهِ سَخَّانَةُ الشَّايِ. فَاطِمَةُ تَقْرَأُ الدَّرْسَ وَ أَخُوهَا كَرِيمٌ يَكْتُبُ. هَذَا النَّجَّارُ يَنْشُرُ بِالْمِنْشَارِ.

Дђрес укылды. Фђс киелде. Сњз ишетелде. Кечкенђ тђрђзђ ачылды. Зур шешђ ватылды. Тун кыш кљне киелђ. Укытучы хљрмђтлђнђ. Кђвеш чистартылды. Кибеттђ ђйбер сатыла. Сез хљрмђтлђнђсез. Без хљрмђтлђнђбез. Акчаларыћ кайда? – Кесђмдђ. Ки эшлђпђћне.


اَلدَّرْسُ التَّاسِعُ وَ الثَّلاَثُونَ


سَاعَةُ الْجِدَارِ سَاعَةُ الْجَيْبِ سَاعَةٌ مُنَبِّهَة ٌ مِنْ زَمَانٍ جَرَسٌ دَقٌّ سَفَرٌ مُسَافِرٌ حَقِيبَةٌ جِدَارٌ سَقْفٌ أَ أَأَنْتَ أَزَيْدٌ أَمْ أَمَا فَتَحَ
هَذَا جِدَارٌ وَ هَذَا سَقْفٌ. هَذِهِ سَاعَةُ الْجَيْبِ وَ هَذِهِ سَاعَةُ الْجِدَارِ. اِشْتَرَيْتُ هَذِهِ الْجَزْمَةَ بِتِسْعَةِ رُوبِلاَتٍ. هَذِهِ الْحَقِيبَةُ كَبِيرَةٌ وَ هَذِهِ صَغِيرَةٌ. دَقَّ الْجَرَسُ فَدَخَلَ التَّلاَمِذَةُ الْفُصُولَ. هَلْ دَقَّ الْجَرَسُ يَا عَبْدَ اللهِ؟ – دَقَّ مِنْ زَمَانٍ، يَا سَيِّدِي. أَمَا فَتَحْتَ النَّافِذَةَ؟ هَلْ لَبِسْتَ حِذَاءَكَ؟ أَمَا قَرَأْتَ دَرْسَكَ؟ أَأَنْتَ وَسَخْتَ الْكُرَّاسَ؟ أَأَنْتَ تَقُولُ هَذَا الْقَوْلَ؟! كُنِسَ الْبَيْتُ. تُفْتَحُ النَّوَافِذُ. رَجَعَ الْمُسَافِرُ إِلَى بَلْدَتِهِ. أَمَا رَجَعَ كَرِيمٌ مِنْ سَفَرِهِ؟ أَفَرِيدٌ كَتَبَ هَذَا الْمَكْتُوبَ أَمْ سَعِيدٌ؟ بِكَمِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ الْحَقِيبَةَ؟ – بِعَشْرِ رُوبِلاَتٍ يَا سَيِّدِي. أَمَا تَكْنُسُ الْبَيْتَ؟ أَيْنَ شَيَّالُكَ؟ هَذِهِ سَاعَةُ مُحَمَّدٍ. أَسَعِيدٌ جَاءَ إِلَيْكُمْ أَمْ كَرِيمٌ؟ هَذِهِ سَاعَةٌ مُنَبِّهَةٌ.

Кыћгырау сукты. Кайчан килдећ? – Књптђн. Кђрим килдеме? Ишек ачыла. Тђрђзђ ачыла. Фђс киелђ. Кыћгырау суктымы? – Књптђн сукты. Бу хатны син яздыћмы? Бу дђфтђрне син пычраттыћмы? Чемоданыћ кайда? – Монда, бњлмђдђ. Стена сђгате кайда? Будиль-ник кайда? Сђгыйт сђфђрдђн кайттымы? Бу сђгать књпме тора? – Биш сум тора.

اَلدَّرْسُ الْأَرْبَعُونَ
سَمَاءٌ أَرْضٌ شَمْسٌ مَطَرٌ ثَلْجٌ كَوْكَبٌ جَبَلٌ قَمَرٌ

بَحْرٌ بُحَيْرَةٌ نَهْرٌ طُلُوعٌ غُرُوبٌ نُزُولٌ صُعُودٌ

شَدِيدٌ يَوْمٌ مُمْطِرٌ يَوْمٌ مُصْحٍ نَضْجٌ جُمُودٌ بَرْدٌ حَرٌُّ
طَلَعَ الْكَوْكَبُ. اَلْقَمَرُ لاَ يُرَى فِي اللَّيْلِ الْمُمْطِرِ. نَزَلَ الْمَطَرُ. صَعِدْتُ الْجَبَلَ. هَؤُلآءِ يَنْزِلُونَ مِن الْجَبَلِ. هَذَا الْجَبَلُ رَفِيعٌ جِدًّا. مَتَى تَجِيءُ إِلَيْنَا؟ – غَدًا وَقْتَ غُرُوبِ الشَّمْسِ. فِي الصَّيْفِ يَطُولُ النَّهَارُ وَيْقْصُرُ اللَّيْلُ وَ يَنْضَجُ الْأَثْمَارُ كَالْبُرْتُقَالِ وَ اللَّيْمُونِ وَ التُّفَّاحِ وَ الْعِنَبِ وَ غَيْرِهَا وَ يَنْزِلُ الْأَمْطَارُ وَ يَكُونُ الْحَرُّ شَدِيدًا. فِي الشِّتَاءِ يَقْصُرُ النَّهَارُ وَ يَطُولُ اللَّيْلُ وَ يَنْزِلُ الثَّلْجُ وَ يَجْمُدُ الْأَنْهَارُ وَ الْبُحَيْرَاتُ وَ يَكُونُ الْبَرْدُ شَدِيدًا جِدًّا. اَلْكَوَاكِبُ لاَ تَطْلُعُ فِي اللَّيَالِي الْمُمْطِرَةِ. يَوْمٌ مُصْحٍ. يَوْمٌ مُمْطِرٌ. فِي الْبَحْرِ يَكْثُرُ السَّمَكُ. نَضِجَ الثَّمَرُ فِي حَدِيقَتِنَا. فِي أَيَّامِ الْحَرِّ نَغْتَسِلُ فِي الْبُحَيْرَة. اَلسَّمَكُ كَثِيرٌ فِي نَهْرِنَا. ذَهَبْنَا يَوْمَ الْخَمِيسِ إِلَى الْغَابَةِ وَ كَانَ الْحَرُّ شَدِيدًا جِدًّا فَاغْتَسَلْنَا فِي بُحَيْرَةٍ هُنَاكَ. وَ بَقِيْنَا فِي الْغَابَةِ إِلَى وَقْتِ الْغُرُوبِ، ثُمَّ رَجَعْنَا إِلَى الْبَيْتِ. وَكَانَتْ أُمُّنَا أَحْضَرَتْ لَنَا عَشَاءً فَتَعَشَّيْنَا وَ شَرِبْنَا الشَّايَ. ثُمَّ صَلَّيْنَا الْعِشَاءَ وَ فيِ السَّاعَةِ الْعَاشِرَةِ نِمْنَا عَلَى الْفِرَاشِ.

Менњ. Тљшњ. Књк. Ќир. Тау. Яћгыр. Кар. Књл. Елга. Дићгез. Тауга мендек. Тауга менделђр. Яћгыр яуды. Кар яуды. Яћгыр књп яуды. Аяз кљн. Аяз тљн. Таудан тљштелђр. Кояш баеды. Кояш чыкты. Ко-яш баеганнан соћ бакчага барабыз. Бу – ай. Бу – йолдыз. Сезнећ бакчада ќимеш књп.


اَلدَّرْسُ الْحَادِي وَ الْأَرْبَعُونَ
قَرِيبٌ بَعِيدٌ صَعْبٌ سَهْلٌ مِيزَانٌ وَزْنٌ مَسْأَلَةٌ إِرَادَةٌ

مُنْذُ سَلَّةٌ قَطُّ إِذَا إِذَا جَاءَ يَجِبُ عَلَيكَ أَنْ تَقْرَأَ دَرْسَكَ


أَيْنَ الْمِيزَانُ؟ – هُنَاكَ فِي الدُّكَّانِ. وَزَنْتُ الْعِنَبَ بِالْمِيزَانِ. هَذِهِ الْمَسْأَلَةُ صَعْبَةٌ جِدًّا وَهَذِهِ سَهْلَةٌ. وَزَنْتُ التُّفَّاحَ. يُوزَنُ التُّفَّاحُ. فَرِيدٌ يَزِنُ التُّفَّاحَ بِالْمِيزَانِ. أَيْنَ وَضَعْتَ الْبُرْتُقَالَ؟ – هُنَا فِي السَّلَّةِ. هَلْ رَأَيْتَ صَاحِبَكَ سَعِيدًا الْيَوْمَ؟ – لاَ، مَا رَأَيْتُهُ مُنْذُ خَمْسَةِ أَيَّامٍ. هَلْ تَعْرِفُ مُعَلِّمَنَا يَا فَرِيدُ وَ هَلْ رَأَيْتَهُ؟ – لاَ، يَا سَيِّدِي، لاَ أَعْرِفُهُ قَطُّ. دَرْسُنَا الْيَوْمَ صَعْبٌ جِدًّا وَ كَانَ دَرْسُ الْأَمْسِ أَسْهَلُ مِنْهُ. هَلْ تُرِيدُ أَنْ تَذْهَبَ مَعِي إِلَى السُّوقِ؟ – نَعَمْ، بِكُلِّ سُرُورٍ. بَيْتِي قَرِيبٌ مِنَ السُّوقِ. بَيْتُكُمْ بَعِيدٌ عَنِ الْمَدْرَسَةِ. يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نَحْتَرِمَ أَبَوَيْنَا. إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَكُونَ رَجُلاً عَالِمًا فَاجْتَهِدْ فِي دُرُوسَكَ كَثِيرًا. يَجِبُ عَلَيَّ أَنْ أَقْرَأَ دَرْسِي. اِلْبَسِ الْمَعْطُفَ إِذَا كَانَ الْيَوْمُ بَارِدًا وَ إِذَا اشْتَدَّ الْبَرْدُ فَالْبَسِ الْفَرْوَةَ. خَرَجَتْ أُمِّي إِلَى السُّوقِ فَدَخَلَتْ دُكَّانًا فَاشْتَرَتْ ثَلاَثَةَ أَرْطَالٍ مِنَ الْعِنَبِ وَ بِطِّيخًا وَ شَمَّامًا ثُمَّ رَجَعَتْ إِلَى الْبَيْتِ.

Алма кђрзиндђ. Бизмђн кибеттђ. Бизмђн кайда? Алма кайда? Дњрт кљннђн бирле мђдрђсђгђ барганым юк. Сића дђресећне љйрђнергђ кирђк. Бу дђрес жићел. Бу дђрес авыр. Бу мђсьђлђ бик ќићел. Бусы бик авыр. Безнећ љебез сезнећ љегезгђ якын. Сезнећ љйегез мђдрђсђ-дђн ерак. Сђлимне џич књрмђдем. Алманы њлчђдем. Госманны књр-дегезме? – Юк, љч кљннђн бирле књрмђдем (књргђнем юк).


اَلدَّرْسُ الثَّانِي وَ الْأَرْبَعُونَ
عَمٌّ عَمَّةٌ خَالٌ خَالَةٌ خَتَنٌ كَنَّةٌ سُؤَالٌ جَوَابٌ مَدْحٌ ذَمٌّ زَوْجٌ زَوْجَةٌ وَحْدِي وَحْدَكَ وَحْدَهُ بَلْ اِسْمٌ أَحْيَانًا يُسَمَّى سَأَلْتُ فَرِيدًا كِتَابًا سَأَلْتُ فَرِيدًا عَنْكَ
مَتَى تَجِيءُ إِلَيْنَا؟ – غَدًا إِنْ شَاءَ اللهُ. تَجِيءُ وَحْدَكَ أَمْ مَعَ زَوْجَتِكَ؟ – أَجِيءُ وَحْدِي. كَرِيمٌ زَوْجُ عَائِشَةَ. فَاطِمَةُ زَوْجَةُ عَبْدِ اللهِ. هَذَا عَمِّي. هَذِهِ عَمَّتُكَ. هَؤُلآءِ أَعْمَامُنَا. هَؤُلآءِ خَالاَتِي. أَخْوَالِي يُحِبُّونَنِي كَثِيرًا. سَأَلْتُ فَرِيدًا كِتَابًا فَمَا أَعْطَانِي. مَا اسْمُكَ يَا وَلَدُ؟ – عَبْدُ الرَّحِيمِ. وَ مَا اسْمُ أَبِيكَ؟ – عَبْدُ الْكَرِيمِ. أَيْنَ أَبُوكَ الْآنَ؟ – هُوَ سَافَرَ إِلَى قَزَانَ. مَتَى يَرْجِعُ، أَلاَ تَعْرِفُ؟ – لاَ، يَا سَيِّدِي، لاَ أَعْرِفُ. مُعَلِّمِي يَمْدَحُنِي كَثِيرًا وَ يُسَمِّينِي باِلتِّلْمِيذِ الْمُجْتَهِدِ وَ أَمَّا أَخِي فَلاَ يَمْدَحُهُ بَلْ يَذُمُّهُ أَحْيَانًا. اِسْمُ هَذَا الْوَلَدِ فَرِيدٌ. اِسْمُ هَذِهِ الْمَرْأَةِ زُهْرَةُ. سَأَلْتُكَ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَمَا أَجَبْتَنِي. فَاطِمَةُ كَنَّةُ عَبْدِ اللهِ. هَذَا خَتَنُ مَحْمُودٍ. سَأَلْتُكَ عَنْ صَاحِبِي فَرِيدٍ فَمَا عَرَفْتَهُ. زَوْجَتِي مُعَلِّمَةٌ. زَوْجَةُ عُبَيْدِ اللهِ اِمْرَأَةٌ صَالِحَةٌ. زَوْجُكِ مُعَلِّمٌ.

Бу баланыћ исеме Габделхђмит. Апамныћ ире галим. Синнђн Мђх-мњт турында сорадым, ќавап бирмђдећ. Сића ялгызым килдем. Исемећ ничек, ђй, шђкерт? – Фђрит. Кем улы? – Кђрим улы. Зљџрђ Габдулланыћ хатыны. Укытучы Габдулланы мактады. Укытучы Фђритне џђрвакыт яманлый. Гомђрдђн китап сорадым. Мића Мђхмњт килмђде, ђ Ђхмђт килде. Бу минем бертуган ир кардђшем.


اَلدَّرْسُ الثَّالِثُ وَ الْأَرْبَعُونَ
صَحِيحٌ مَرِيضٌ شِفَاءٌ مُسْتَشْفَى مُعَايَنَةٌ إِصَابَةٌ

دَاءٌ دَوَاءٌ طَبِيبٌ عِدَّةٌ أَثْنَاءَ لَمْ يَكْتُبْ صَيْدَلِيَّةٌ


أَنَا صَحِيحٌ وَ أَنْتَ مَرِيضٌ. عَبْدُ اللهِ صَحِيحٌ وَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مَرِيضٌ. أَعْطَى الطَّبِيبُ الْمَرِيضَ دَوَاءً. أَيْنَ يُبَاعُ الْأَدْوِيَةُ؟ – فِي الصَّيْدَلِيَّةِ. لاَ تَضْحَكُوا أَثْنَاءَ الدَّرْسِ. مَرِضَ عُثْمَانُ خَمْسَةَ أَيَّامٍ فَلَمْ يَذْهَبْ فِي أَثْنَائِهَا إِلَى الْمَدْرَسَةِ. اِسْتَعْمِلِ الدَّوَاءَ إِذَا كُنْتَ مَرِيضًا. ذَهَبَ تِلْمِيذٌ إِلَى نَهْرٍ فِي يَوْمٍ بَارِدٍ فَاغْتَسَلَ هُنَكَ فَأَصَابَهُ مَرَضٌ فَأَخَذُوهُ إِلَى الْمُسْتَشْفَى. فَعَايَنَهُ الطَّبِيبُ فَكَشَفَ دَاءَهُ فَأَعْطَاهُ دَوَاءً. بَقِيَ التِّلْمِيذُ مَرِيضًا عَلَى فِرَاشِهِ عِدَّةَ أَيَّامٍ وَ كَانَ يَبْكِي كَثِيرًا. بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَسَابِيعَ شُفِيَ التِّلْمِيذُ مِنْ مَرَضِهِ وَ ذَهَبَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. هَلْ سَأَلْتَ الْمُعَلِّمَ عَنْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ الصَّعْبَةِ؟ – لاَ، مَا سَأَلْتُهُ. لِمَ لَمْ تَسْأَلْهُ؟ كَانَ يَجِبُ عَلَيْكَ أَنْ تَسْأَلَهُ عَنْهَا.

Бу авыру. Бу сђламђт. Бу дару ачы. Дару кайда сатыла? – Аптекада. Кая барасыћ? – Аптекага. Табип авыруны карый. Дђваны куллан. Сђлим бњген мђдрђсђгђ бармады. Дђрес арасында шаярма. Мин сђламђтмен. Фђрит авыру. Берничђ кљн авырдым. Авыру сђламђт-лђнде. Хастаханђгђ бардым.


اَلدَّرْسُ الرَّابِعُ وَ الْأَرْبَعُونَ
شُجَاعٌ جَبَانٌ صَدِيقٌ عَدُوٌّ فَتَى فَتَاةٌ لَيْسَ

هُوَ لَيْسَ بِغَنِيِّ أَنَا لَسْتُ بِفَقِيرٍ شَيْخٌ عَجُوزٌ


هَذَا الرَّجُلُ شَيْخٌ. هَذَا الرَّجُلُ شُجَاعٌ. هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ شُيُوخٌ. هَذَا الشَّيَّالُ لَيْسَ بِغَالٍ. أَنَا شُجَاعٌ وَ أَنْتَ جَبَانٌ. هَذِهِ الْعَجُوزُ فَاضِلَةٌ. هَذَا عَدُوُّكَ. هَذَا الرَّجُلُ لَيْسَ بِجَبَانٍ. هَذِهِ الْمَرْأَةُ لَيْسَتْ بِعَجُوزٍ. أَنْتَ صَديِقِي. هَؤُلآءِ أَعْدَاؤُنَا. هَذِهِ الْفَتَاةُ بِنْتُ تِلْكَ الْعَجُوزِ. صَدِيقُكَ عَالِمٌ. صَدِيقِي لَيْسَ بِمَرِيضٍ. عَدُوُّكَ لَيْسَ بِشُجَاعٍ. أَنَا لَسْتُ بِغَنِيٍّ. هُمْ لَيْسُوا بِفُقَرَاءِ. أَنْتِ لَسْتِ بِمُجْتَهِدَةٍ يَا زُهْرَةُ. أَنْتُمْ لَسْتُمْ بِبُخَلاَءِ. هَذِهِ الْحَقِيبَةُ لَيْسَتْ بِرَخِيصَةٍ. هُمْ لَيْسُوا بِكِرَامٍ. هَؤُلآءِ النِّسَاءُ عَجَائِزُ. جَدِّي شَيْخٌ كَبِيرٌ. اَلشُّيُوخُ يُكْرَمُونَ. أَكْرِمِ الشُّيُوخَ. أَكْرِمُوا الْعَجَائِزَ. هَذِهِ الْفَتَاةُ مُعَلِّمَةٌ. هَذَا الْفَتَى فَاضِلٌ. أَكْرِمُوا الشُّيُوخَ أَيُّهَا الْفِتْيَانُ.

Бу минем дустым. Бу минем дошманым. Ул фђкыйрь. Габдерахман фђкыйрь тњгел. Бу саран. Бу саран тњгел. Син карт тњгел. Алар бай тњгел. Бу хатын – карчык. Бу кеше карак. Бу ирлђр куркаклар. Бу кыз безнећ мђктђптђ мљгаллимђ. Куркак ирне яратмыйм. Син ял-кау. Бу егет галим. Мин ялкау тњгел. Ялкау булма. Ялкау шђкертне џичкем яратмый. Син карчык тњгел.


اَلدَّرْسُ الْخَامِسُ وَ الْأَرْبَعُونَ
خَاتَمٌ فَصٌّ سِوَارٌ قُرْطٌ عِقْدٌ مَرْجَانٌ ذَهَبٌ فِضَّةٌ

مَعْدِنٌ لُؤْلُؤٌ أَلْمَاسٌ يَاقُوتٌ قَوِيٌّ ضَعِيفٌ ظَنٌّ

أَظُنُّ فِي الْفَصْلِ مِنْ فَضْلِكَ
خَاتَمِي مِنْ ذَهَبٍ وَ فَصُّهُ مِنْ يَاقُوتٍ. فِي الْبَحْرِ يُوجَدُ اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجَانُ. هَذَا الْخَاتَمُ غَالٍ جِدًّا، يُسَاوِي ثَلاَثِينَ رُوبِلاً. هَذَا السِّوَارُ رَخِيصٌ، يُسَاوِي خَمْسَ رُوبِلاَتٍ. أَيْنَ سِوَارِي يَا أُمِّي؟ – أَظُنُّ فِي الْخِزَانَةِ. خَاتَمِي جَمِيلٌ. عِقْدِي مِنْ لُؤْلُؤٍ. سِوَارِي مِنْ فِضَّةٍ وَ خَاتَمِي مِنْ ذَهَبٍ. اَلْخَاتَمُ يُصْنَعُ مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الْمَعَادِنِ. هَذَا الرَّجُلُ قَوِيٌّ جِدًّا. هَؤُلآءِ الرِّجَالُ أَقْوِيَاءُ. أَيْنَ قُرْطِي يَا أُخْتِي؟ – لاَ أَعْرِفُهُ جَيِّدًا، أَظُنُّ فِي الْخِزَانَةِ. أَنْتَ قَوِيٌّ وَ أَنَا ضَعِيفٌ. هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ أَقْوِيَاءُ وَ هَؤُلاَءِ ضُعَفَاءُ. بِنْتِي تَلْبَسُ خَاتَمَ فِضَّةٍ. اَلذَّهَبُ يَصْنَعُونَ مِنْهُ الْأَسَاوِرَةَ وَ الْخَوَاتِمَ وَ السَّاعَاتِ. لَبِسْتَ الْخَاتَمَ. هَذَا الْعِقْدُ جَمِيلٌ جِدًّا. يَكُونُ الْفَتَى قَوِيًّا وَ الشَّيْخُ ضَعِيفًا. اَلْأَلْمَاسُ حَجَرٌ غَالٍ جِدًّا.

Йљзегем кайда? Бу йљзек алтын. Бу алка кљмеш. Бу муенса энќе. Ки белђзегећне, Сђгыйдђ! Алкамны кая куйдыћ? Мин куђтле, син зђ-гыйф. Бу йљзекнећ кашы алмаз. Белђзек алтыннан џђм кљмештђн ясала. Бу алка кемнеке? – Минеке. Мђ йљзегећне. – Бир. Йљзегемне ник алдыћ?

اَلدَّرْسُ السَّادِسُ وَ الْأَرْبَعُونَ
خَيَّاطٌ آلَةُ الْخِيَاطَةِ دَبُّوسٌ كُشْتَبَانٌ خَيْطٌ إِبْرَةٌ

حَلاَّقٌ نَجَّارٌ رَاتِبٌ مُسْتَخْدَمٌ أَحْمَرُ أَصْفَرُ لِمَنْ؟


أَيْنَ الْخَيْطُ؟ أَيْنَ الْكُشْتُبَانُ؟ هَاتِ إِبْرَتِي. خُذْ آلَةَ الْخِيَاطَةِ. اَلْحَلاَّقُ يَحْلِقُ الشَّعْرَ بِالْمُوسِ. هَذَا الطُّرْبُوشُ أَحْمَرُ وَ هَذَا أَبْيَضُ. اَلنَّجَّارُ يَنْشُرُ الْخَشَبَ بِالْمِنْشَارِ. ذَهَبْتُ إِلَى الْخَيَّاطِ فَأَعْطَيْتُهُ قُمَّاشًا لِيَخِيطَ لِي سِرْوَالاً وَ صُدْرَةً. خَاطَتِ الْخَيَّاطَةُ قَمِيصًا لِابْنَتِي حَمِيدَةَ. هَذَا الْقَمِيصُ أَصْفَرُ وَ هَذَا أَبْيَضُ. لِمَنْ هَذَا الْكُشْتُبَانُ؟ – لِي يَا نَعِيمَةُ. اِحْلِقْ شَعْرِي مِنْ فَضْلِكَ. هَذَا الْمُسْتَخْدَمُ يَخْدِمُ عِنْدَنَا بِرَاتِبٍ شَهْرِيٍّ قَدْرُهُ خَمْسُ جُنَيْهَاتٍ. خَاطَتْ أُمِّي قَمِيصِي بِآلَةِ الْخِيَاطَةِ. لاَ تَخِيطِي قَمِيصِي بِالْإِبْرَةِ. كَمْ رَاتِبُكَ؟ – رَاتِبِي خَمْسُونَ رُوبْلاً. هَاتِي الدَّبُّوسَ يَا فَهِيمَةُ. شَعْرُكَ طَوِيلٌ احْلِقْهُ بِالْمُوسِ.

Кызыл фђс. Сары књлмђк. Ќепне бир. Мђ инђне. Ки фђсећне. Кайда сары књлмђк. Тегњче чалбар текте. Тегњче хатын књлмђк тегђ. Чђч-тараш чђч ала. Бу хезмђткђр минем дустым. Бу уймак кечкенђ. Бу хезмђткђрнећ эш хакы књпме? – Илле сум. Ђй иптђш, чђчемне ал-чы. Пычкычы агач яра. Тегњче казаки тегђ. Минем чалбарымны тек-че.


اَلدَّرْسُ السَّابِعُ وَ الْأَرْبَعُونِ
مِنْجَلٌ مِحَشٌّ مِحْرَاثٌ فَلاَّحٌ زَرْعٌ حَشِيشٌ

عُشْبٌ شَعِيرٌ قَمْحٌ دَقِيقٌ نُخَالَةٌ يَحُشُّ يَحْرُثُ

هُنَّ أَنْتُنَّ يَكْتُبْنَ تَقْرَأْنَ اِفْهَمْنَ ذَهَبْنَ رَجَعْتُنَّ
اَلْفَلاَّحُ يَحْرُثُ الْأَرْضَ بِالْمِحْرَاثِ. مِنْجَلِي حَادٌّ. اَلْفَلاَّحَةُ تَحْصُدُ الزَّرْعَ بِالْمِنْجَلِ. اِقْرَئِي دَرْسَكِ يَا فَاطِمَةُ. اِقْرَأْنَ دُرُوسَكُنَّ أَيَّتُهَا الْبَنَاتُ. مِنْجَلُكَ كَهَامٌ. هَذَا الْمِحَشُّ حَادٌّ جِدًّا. اَلتِّلْمِيذَاتُ الْمُجْتَهِدَاتُ لاَ يَضْحَكْنَ أَثْنَاءَ الدَّرْسِ. أَخَوَاتِي يَكْتُبْنَ الْمَكْتُوبَ إِلَى أَبِي. اَلْفَرَسُ يَأْكُلُ الْعُشْبَ وَ الْحَشِيشَ وَ الشَّعِيرَ وَ النُّخَالَةَ. أَنْتُنَّ تَجْتَهِدْنَ أَيَّتُهَا الْبَنَاتُ. هَلْ قَرَأْتُنَّ دُرُوسَكُنَّ أَيَّتُهَا الْبَنَاتُ؟ – نَعَمْ، قَرَأْنَاهَا. اَلْفَلاَّحُونَ يَشْتَغِلُونَ فِي الصَّيْفِ كَثِيرًا. يَحْرِثُونَ الْأَرْضَ وَ يَزْرَعُونَ وَ يَحُشُّونَ الْحَشِيشَ وَ يَحْصُدُونَ الزَّرْعَ. نَحْنُ نَلْعَبُ بَعْدَ الدَّرْسَ وَ هَلْ تَلْعَبِينَ أَنْتِ يَا زُهْرَةُ؟ لِمَنْ هَذَا الْمِنْجَلُ؟ بِالْمِحْرَاثِ نَحْرُثُ الْأَرْضَ وَ بِالْمِحَشِّ نَحُشُّ الْحَشِيشَ وَ بِالْمِنْجَلِ نَحْصُدُ الزَّرْعَ. هَاتِ مِنْ فَضْلِكَ ذَلِكَ الْفِنْجَانَ. يُوجَدُ السَّمَكُ فِي النَّهْرِ وَ الْبُحَيْرَةِ وَ الْبَحْرِ. هَذَا الْكِتَابُ يُسَاوِي ثَلاَثَ رُوبِلاَتٍ. هَاتِي الْمِصْبَاحَ أَيَّتُهَا الْفَتَاةُ. فَاطِمَةُ تَقْرَأُ الدَّرْسَ وَأُمُّهَا تَخِيطُ. يُصْنَعُ الْمِخْرَزُ وَ السِّكِّينُ وَ الْمِلْعَقَةُ مِنَ الْحَدِيدِ. لِكُلِّ يَدٍ خَمْسَةُ أَصَابِعَ.

Бу авыл кешесе тырыш. Бу авыл кешелђре тырышлар. Бу кызлар књп тырышалар. Кызлар, шаярмагыз. Гайшђ, ник шаярасыћ? Ђй, хезмђтче хатыннар, тђрђзђлђрне ачтыгызмы? Бу урак њткен. Бу чалгы њтмђс. Бу сабан кемнеке? Сабан белђн ќир сљрђлђр. Ђй, кыз-лар, дђресегезне аћлагыз. Укучы кызлар мђктђпкђ киттелђр. Авыл кешесе печђн чаба.


اَلدَّرْسُ الثَّامِنُ وَ الْأَرْبَعُونَ
اَلَّذِي اَلَّتِي اَلَّذِينَ اَللَّوَاتِي أَنَا الَّذِي أُعَلِّمُ التِّلْمِيذَ.

أَنَا الَّتِي خِطْتُ هَذَا اللِّبَاسَ.

اَنْتَ الَّذِي كَتَبْتَ هَذَا الْمَكْتُوبَ. أَنْتَ الَّذِي اشْتَرَيْتَ هَذَا الْقَمِيصَ. أَنْتِ الَّتِي تُعَلِّمِينَ هَذِهِ التِّلْمِيذَةَ. أَنْتِ الَّتِي تُقَدِّمينَ لَنَا الشَّايَ. هَلْ رَأَيْتَ التِّلْمِيذَ الَّذِي جَاءَنَا أَمْسِ؟ اَلْمَرْأَةُ الَّتِي تُعَّلِمُ التِّلْمِيذَاتِ تُسَمَّى مُعَلِّمَةٌ. اَلْخِيَاطَاتُ هُنَّ اللَّوَاتِي يَخِطْنَ الثِّيَابَ. إِذَا لَمْ تَسْتَعْمِلِ الدَّوَاءَ الَّذِي أَعْطَاكَهُ الطَّبِيبُ لَنْ تُشْفَى أَبَدًا. اَلتِّلْمِيذَةُ الَّتِي لاَ تُطِيعُ مُعَلِّمَتَهَا لاَ تَكُونُ مَحْبُوبَةً. جَاءَنِي صَدِيقِي الَّذِي أُحِبُّهُ كَثِيرًا. يُقَالُ لِلرَّجُلِ الَّذِي لَيْسَتْ لَهُ زَوْجَةٌ عَزَباً وَ لِلْمَرْأَةِ الَّتِي لَيْسَ لَهَا زَوْجٌ عَزَبَةً. يُقَالُ لِلرَّجُلِ الَّذِي يُحْسِنُ إِلَى الْفُقَرَاءِ كَرِيمًا. اَلْمَرْأَةُ الَّتِي رَأَيْنَاهَا فِي الْجُنَيْنَةِ هِيَ زَوْجَةُ مَحْمُودٍ. اَلتَّلاَمِذَةُ الَّذِينَ رَأَيْنَاهُمْ قَبْلَ الظُّهْرِ فِي الْجُنَيْنَةِ يَتَعَلَّمُونَ فِي الْمَدْرَسَةِ الْمُحَمَّدِيَّةِ. اَلرَّجُلُ الَّذِي يُعَلِّمُ الْأَوْلاَدَ يُسَمَّى مُعَلِّمًا. اَلرَّجُلُ الَّذِي رَأَيْنَاهُ أَمْسِ فِي بَيْتِنَا هُوَ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ الْمَرْجَانِي.

Кичђ безгђ килгђн кеше – укытучы. Кызларны укыта торган хатын-кыз мљгаллимђ дип атала. Бу шђкертне мин укытам. Љйлђгђ кадђр бакчада син књргђн егет безнећ хезмђткђребез. Бу китапны дђресне яхшы белгђн шђкерткђ бирђчђкбез. Балаларны укыта торган ир ке-ше мљгаллим дип атала.


اَلدَّرْسُ التَّاسِعُ وَ الْأَرْبَعُونَ
نَعْجَةٌ عَنْزَةٌ دِيكٌ رُومِيٌّ أَهْلِيٌّ بَرِّيٌّ مِثْلُ أَرْنَبٌ

طَيْرٌ طُيُورٌ حَيْوَانٌ حَيْوَانَاتٌ جَمَلٌ ثَعْلَبٌ أَسَدٌ

فَهْدٌ نَمِرٌ غَزَالٌ بَطٌّ حَمَامٌ كَبْشٌ بَبَّغَاءُ عُصْفُورٌ

بُومٌ نَسْرٌ مِنَ الْحَيْوَانَاتِ مَا هُوَ أَهْلِيٌّ.


مِنَ الْحَيْوَانَاتِ مَا هُوَ أَهْلِيٌّ مِثْلُ الْبَقَرَةِ وَ الْعَنْزَةِ وَ الْكَبْشِ وَالثَّوْرِ وَ النَّعْجَةِ وِ الْكَلْبِ وَ الْهِرِّ وَ الْحِمَارِ وَ الْفَرَسِ وَ مِنْهَا مَا هُوَ بَرِّيٌّ مِثْلُ الْغَزَالِ وَ الْأَسَدِ وَ الثَّعْلَبِ وَ الْأَرْنَبِ وَ الْفَهْدِ وَ الدُّبِّ وَ الذِّئْبِ وَ النَّمِرِ. وَ الطُّيُورُ مِنْهَا مَا هُوَ أَهْلِيٌّ مِثْلُ الدَّجَاجَةِ وَ الدِّيكِ وَ الْوَزِّ وَ الْبَطِّ وَ الطَّاوُوسِ وَ الْحَمَامِ وَ الْبَبَّغَاءِ وَ الْبُلْبُلِ، وَ مِنْهَا مَا هُوَ بَرِّيٌّ مِثْلُ الْعُصْفُورِ وَ الْبُومِ وَ النَّسْرِ. ذَنَبُ الْأَرْنَبِ قَصِيرٌ وَ أَمَّا ذَنَبُ الثَّعْلَبِ فَطَوِيلٌ. فِي الْغَابِ يُوجَدُ السِّنْجَابُ وَ الذِّئْبُ وَ الثَّعْلَبُ وَ الدُّبُّ وَ الْأَرْنَبُ. اَلْكَلْبُ يَرْكُضُ وَرَاءَ الْأَرْنَبِ.

Кош. Кошлар. Књгђрчен. Чыпчык. Њрдђк. Каз. Тљлке. Тиен. Њрдђк књлдђ йљзђ. Сарыкны ашатам. Књркђ ите тђмле. Бљркет зур кош. Былбылныћ тавышы матур. Куян куркак хайван. Тавис матур кош. Арыслан кљчле хайван. Бу каз. Бу њрдђк.


اَلدَّرْسُ الْخَمْسُونَ
تِينٌ رُطَبٌ رُمَّانٌ مِشْمِشٌ خِيَارٌ قِثَّاءٌ كُرُنْبٌ جَزَرٌ

بَاذِنْجَانٌ لِفْتٌ طَمَاطِمُ ثَوْمٌ فُلْفُلٌ بَطَاطِسُ ثَمَرٌ

فَاكِهَةٌ سَلَطَةٌ قَطْفٌ حُلْوٌ حَامِضٌ مَاضٍ إِضَافَةٌ
اَلْفَوَاكِهُ الَّتِي تُؤْكَلُ مِنْهَا هُوَ حُلْوٌ كَالتُّفَّاحِ وَ الْعِنَبِ وَ الرُّطَبِ وَ الْبِطِّيخِ وَ الشَّمَّاِم وَ مِنْهَا مَا هُوَ حُلْوٌ حَامِضٌ كَالْبُرْتُقَالِ وَ الرُّمَّانِ وَ الْمِشْمِشِ. أَمَّا اللَّيْمُونُ فَهُوَ مِنَ الثَّمَارِ الْحَامِضَةِ. وَ مِنَ الْخَضْرَوَاتِ مَا يُؤْكَلُ أَخْضَرَ أَوْ مُمَلَّحًا كَالْخِيَارِ وَ الْقِثَّاءِ. وَ مِنْهَا مَا يُؤْكَلُ مَطْبُوخًا أَوْ مُمَلَّحًا كَالكُرُنْبِ وَ الْبَاذِنْجَانِ. وَ مِنْهَا مَا يُضَافُ إِلَى الطَّبِيخِ أَوْ السَّلَطَةِ كَالْجَزَرِ وَ اللِّفْتِ وَ الطَّمَاطِمِ وِ الثَّومِ وَ الْبَصَلِ وَ الْفُلْفُلِ. أَمَّا الْبَطَاطِسُ فَيُؤْكَلُ مَطْبُوخًا فَقَطْ. فِي جُنَيْنَتِنَا يَنْبُتُ التُّفَّاحُ وَ الْبُرْتُقَالُ وَ الرُّمَّانُ وَ غَيْرُهَا مِنَ الْأَثْمَارِ. ذَهَبْنَا يَوْمَ الْخَمِيسِ الْمَاضِي إِلَى الْبُسْتَانِ فَقَطَفْنَا كَثِيرًا مِنَ الْخِيَارِ وَ الْبِطِّيخِ وَ الشَّمَّامِ وَ الْجَزَرِ وَ اللِّفْتِ وَ الْبَصَلِ.

Безнећ бакчада алма, ђфлисун, лимон џђм башка ќимешлђр бар. Бђрђнге яратасыћмы­? – Бик яратам. Мандарин тђмле. Мин аны бик яратам. Њткђн ял кљнне базарга бардым да биш кадак виноград сатып алдым. Лимон ачы. Чђећне лимон белђн эч. Шалкан ашый-сыћмы? – Бир, ашыйм. Мин суган яратмыйм. Мин бер дђ сарымсак яратмыйм.


اَلدَّرْسُ الْحَادِي وَ الْخَمْسُونَ
حَفِيدٌ إِزْعَاجٌ بَيْضٌ بَاضَتِ الدَّجَاجَةُ مَوْتٌ عَلَفٌ

تَكْثِيرٌ بُنَيٌّ أَخَذَ يَقْرَأُ إِنْ إِنْ جِئْتَنِي أَكْرَمْتُكَ


خَرَجَتْ فَاطِمَةُ إِلَى الدَّارِ فَأَخَذَتْ تَلْعَبُ مَعَ الْكَلْبِ. فَرَأَتْهَا أُخْتُهَا الْكَبِيرَةُ مِنَ النَّافِذَةِ وَقَالَتْ لَهَا لاَ تَلْعَبِي يَا فَاطِمَةُ فَادْخُلِي الْبَيْتَ وَ اقْرَئِي دَرْسَكِ. فَلَمَّا سَمِعَتْ فَاطِمَةُ قَوْلَ أُخْتِهَا عَائِشَةَ أَطَاعَتْهَا وَ دَخَلَتِ الْبَيْتَ وَ أَخَذَتْ تَقْرَأُ دَرْسَهَا. رَجَعَ فَرِيدٌ مِنَ الْكُتَّابِ إِلَى بَيْتِهِ فَجَاءَتْ إِلَيْهِ أُخْتُهُ الصَّغِيرَةُ فَهِيمَةُ وَ قَالَتْ لَهُ مَاذَا تَصْنَعُونَ فِي الْكُتَّابِ يَا أَخِي؟ قَالَ نَتَعَلَّمُ. فَقَالَتْ مَاذَا تَتَعَلَّمُونَ؟ – نَتَعَلَّمُ الْقِرَاءَةَ وَ الْكِتَابَةَ وَ الْحِسَابَ وَ الرَّسْمَ. قَعَدَتِ امْرَأَةٌ عَجُوزٌ عَلَى الْكُرْسِيِّ وَ أَخَذَتْ تَخِيطُ الْقَمِيصَ. فَجَاءَ إِلَيِهَا حَفِيدُهَا عَلِيٌّ وَ قَالَ لَهَا مَاذَا تَصْنَعِينَ يَا جَدَّتِي؟ قَالَتْ آكُلُ الطَّبِيخَ يَا بُنَيَّ. وَ قَالَ عَلِيٌّ لاَ، أَنْتِ تَخِيطِينَ الْقَمِيصَ. قَالَتْ وَ لِمَاذَا تَسْأَلُ إِذَنْ وَ تُزْعِجُنِي؟ اِمْرَأَةٌ كَانَتْ لَهَا دَجَاجَةٌ تَبِيضُ بَيْضَةَ فِضَّةٍ. فَقَالَتْ إِنْ أَنَا كَثَّرْتُ عَلَفَهَا بَاضَتْ بَيْضَتَيْنِ. فَلَمَّا كَثَّرَتْ عَلَفَهَا مَاتَتْ.
Фђридђ урамда уйный. Кардђше Фатыйма аћа ђйтђ: «Ђй кардђшем, уйнама, љйгђ кер, дђресећне укы». Фђридђ Фатыйманы тыћлый да љйгђ кереп дђрес укый. Кечкенђ Кђрим Габуллага ђйтђ: «Сез мђк-тђптђ нђрсђ укыйсыз?» Габдулла ђйтђ: «Кыйрађт, язу, хисап укый-быз, рђсем ясарга љйрђнђбез». Фатыйма биш кљннђн бирле авыру иде. Фђрит аныћ бњлмђсенђ керде дђ уйный башлады. Аћа анасы ђйтте: «Улым, монда уйнама, кардђшећне борчыма, йортка чыгып уйна». Фђрит анасыныћ сњзен ишеткђч, йортка чыкты да уйный башлады.
اَلدَّرْسُ الثَّانِي وَ الْخَمْسُونَ
أَيٌّ أَيُّهُمْ أَيُّنَا أَكْثَرُ اجْتِهَادًا طَلاَّسَةٌ أَحَبُّ رَائِبٌ سَمْنٌ جَرٌّ جَمِيعٌ حِرَاسَةٌ جِسْرٌ قِطْعَةٌ ظِلٌّ أَنَّ أَنَّهُ آخَرُ اِخْتِطَافٌ رَمْيٌ بَدْلٌ
قَالَ الْمُعَلِّمُ لِتَلاَمِذَتِهِ: أَيُّكُمْ يَا أَوْلاَدِي يَعْرِفُ أَنْ يَكْتُبَ اسْمَهُ وَ اسْمَ أَبِيهِ؟ قَالَ شَاكِرٌ أَنَا أَعْرِفُ يَا سَيِّدِي. فَقَالَ الْمُعَلِّمُ إِذَنْ اُخْرُجْ إِلَى اللَّوْحَةِ وَ اكْتُبِ اسْمَكَ وَ اسْمَ أَبِيكَ. فَخَرَجَ شَاكِرٌ إِلَى اللَّوْحَةِ وَ مَسَحَهَا بِالطَّلاَّسَةِ ثُمَّ أَخَذَ الطَّبَاشِيرَ وَ كَتَبَ "شَاكِرُ بْنُ عَلِيٍّ". قَالَتْ زُهْرَةُ لِبَنَاتِهَا: أَيُّ الْحَيْوَانَاتِ أَحَبُّ إِلَيْنَا: اَلْبَقَرَةُ أَمِ النَّعْجَةُ أَمِ الْفَرَسُ أَمِ الْكَلْبُ؟ قَالَتْ فَاطِمَةُ الْبَقَرَةُ أَحَبُّ إِلَيْنَا يَا أُمِّي لِأَنَّهَا تُعْطِيناَ لَبَنًا وَ رَائِبًا وَ سَمْنًا. وَقَالَتْ عَائِشَةُ النَّعْجَةُ أَحَبُّ لِأَنَّهَا تُعْطِينَا صُوْفًا وَ لَحْمًا. وَ قَالَتْ فَرِيدَةُ اَلْفَرَسُ أَحَبُّ الْحَيْوَانَاتِ لِأَنَّهُ يَحْرِثُ لَنَا الْأَرْضَ وَ يَجُرُّ الْمَرَاكِبَ. وَ قَالَتْ كَرِيمَةُ الْكَلْبُ أَحَبُّ الْجَمِيعِ لِأَنَّهُ يَحْرُسُ لَنَا الْبَيْتَ. مَرَّ كَلْبٌ عَلَى جِسْرٍ وَ في فَمِهِ قِطْعَةُ لَحْمٍ. فَرَأَى ظِلَّهُ فِي الْمَاءِ فَظَنَّ أَنَّهُ كَلْبٌ آخَرُ فِي فَمِهِ قِطْعَةُ لَحْمٍ. فَأَرَادَ أَنْ يَخْتَطِفَهَا مِنْهُ وَ رَمَى نَفْسَهُ فِي الْمَاءِ فَسَقَطَتْ قِطْعَةُ اللَّحْمِ مِنْ فَمِهِ وَ لَمْ يَجِدْ شَيْئًا بَدَلَهَا.

Мљгаллим шђкертлђренђ ђйтте: «Балалар, кичђге дђресне кайсыгыз яхшы љйрђнде?» Габдулла торды да ђйтте: «Ђфђндем, мин яхшы љйрђндем». Мљгаллим Гобђйдуллага ђйтте: «Син дђ Габдулла кебек яхшы љйрђндећме?» Гобђйдулла ђйтте: «Юк, мин яхшы љйрђнмђ-дем». Мљгаллим сорады: «Ник?» Гобђйдулла ђйтте: «Кичђ авыру идем».

اَلدَّرْسُ الثَّالِثُ وَ الْخَمْسُونَ



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет