посетил восточные территории Афганистана, вновь вернулся к Инду и,
переправившись через эту реку, направился к долине Ганга, где
30
100 ВЕЛИКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
отыскал буддийский монастырь, изучил и переписал священные книги буддизма Затем
Фа Сянь прошел от Матры через Канаудж, Цатну до устья великой индийской реки
Пробыв в Индии продолжительное время, путешественник в 414 году возвращается на
родину морским путем с остановками на Цейлоне (здесь он прожил два года) и Яве
Борясь с сильными ветрами и испытав множество затруднений, он в 415 году, после
восемнадцатилетнего отсутствия, возвратился в свой родной город Сиань-фу
(Кантон)
Спустя несколько лет путешественник издал свое замечательное произведение под
названием "Описание буддийских государств" ("Фогоцзи") В этом сочинении наряду с
основным содержанием религиозного характера дается краткое, но весьма
выразительное описание около 30 государств Центральной Азии и Индии, посещенных
Фа Сянем В своем труде он сообщает ценнейшие исторические, географические и
этнографические сведения об этих государствах, многие из которых нигде, кроме
произведения Фа Сяня, не получили отражения Огромное научное значение этого
материала для истории и исторической географии объясняется также исключительной
добросовестностью и точностью автора "Описаний" Этот труд впервые перевел с
китайского языка французский ученый Абель де Ремюза
Фа Сянь не ограничивается сообщением тех или иных фактов, но всякий раз
указывает также источник получения последних - видел ли сам описываемое или
знает со слов других Называя пункты, он стремится определить их точное положение
и расстояния, которые показывает в днях переходов, в китайских ли или, наконец,
в шагах Благодаря этой особенности труда Фа Сяня было установлено точное
местоположение многих ранее известных лишь по названию городов и государств
5. АХМЕД ИБН ФАДЛАН
Арабский путешественник X века. В составе посольства багдадского халифа
путешествовал через Бухару и Хорезм в Волжскую Болгарию. По возвращении составил
"Рисале" ("Записку") - один из важнейших источников по средневекой истории
Поволжья, Заволжья и Средней Азии.
Ахмед ибн Фадлан принимал участие в качестве секретаря в посольстве багдадского
халифа в Волжско-Камскую Болгарию мусульманский хан возглавил тогда союз
болгарских племен, живших в бассейне нижней Камы и Волги (примерно до реки
Самары), и искал в арабах союзников против хазар Разумеется, халиф рассчитывал
получить от союза и большие торговые привилегии
Полное имя путешественника - Ахмед ибн Фадлан ибн аль-Аббас ибн Ра-шид ибн
Хаммад 0 жизни этого человека известно очень мало Достоверно известно, что он
был старшим писцом-чиновником, находился под покровитель-
АХМЕД ИБН ФАДЛАН
31
ством военачальника Мухаммеда ибн Сулеймана, завоевавшего Египет в 904- 905
годах для Багдадского халифа
Посольство, в котором он принял участие, официально возглавлял евнух халифа
Сусан ар-Расси, но секретарем посольства был назначен именно Ибн Фадлан Это
говорит о его высоких деловых качествах и авторитете, несмотря на смерть к тому
времени его покровителя Мухаммеда ибн Сулеймана Именно на плечи секретаря
ложилась вся черновая работа и ответственность за ведение дел и конечный исход
предприятия
Ибн Фадлан должен был прочитать письмо халифа царю волжских булгар, приподнести
ему и его близким подарки, наблюдать за факихами-юристами и муаллимами-
учителями, которых халиф по просьбе Алмуша сына Шилки-элта-бара послал для
обучения булгар законам ислама
Посольство выехало из Багдада 21 июня 921 года Путь его лежал через Рей, Нишапур
в Бухару, оттуда назад к Амударье, потом вниз по этой реке до столицы Хорезма
Кяс, далее последовали зимовка в Джурджании (Старом Ургенче) и, наконец,
семидесятидневный переезд на север к берегам Волги, в царство булгар
Хотя Ибн Фадлан все время подчеркивает спешность путешествия, в городе Рее послы
пробыли целых одиннадцать дней в ожидании правителя этого города Ахмеда ибн Али,
<брата Сулука" Поехав далее, они нашли его на следующей остановке, Хуваре
Рейском, где пробыли три дня Как было сказано, этот Ахмед ибн Али в 919 году
самовольно захватил Рей Он разбил высланные против него войска правителя
Хамадана и убил халифского сборщика хараджа
Дальнейший путь послов до Нишапура был крайне опасен ввиду господства здесь
враждебных халифу табаристанских Алидов В Нишапуре они встретили полководца
Саманидов Хаммавейха Кусу, только что разбившего алидскую армию во главе с
Лейлой ибн Нуманом
100 ВЕЛИКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
Из Нишапура до Бухары посольство ехало уже по хорошо охраняемой дороге.
Посещение столицы Саманидов имело целью укрепить связь между саманидским эмиром
и халифом. По-видимому, это было первое официальное посольство халифа к
саманидскому двору молодого эмира Насра II ибн Ахмеда. На первой же аудиенции
послы поздравили его со вступлением на престол в 914 году. При этом Ибн Фадлан
не без удивления отмечает, что новый эмир - "безбородый мальчик". Он особенно
подчеркивает, что во время аудиенции эмир называл халифа своим "господином" и
был готов выполнить все его приказания.
Следствием установления таких отношений было то, что посольство получило от
саманидского правительства всяческую поддержку, в том числе вещами и деньгами.
Однако получить 4000 динаров за поместье Ибн-ал-Фурата так и не удалось, хотя
посольство провело в Бухаре 28 дней. Хорезмшах сделал было попытку не пустить
посольство на север, но в конце концов дал ему даже эскорт.
Перезимовав в Джурджании, посольство 4 марта 922 года двинулось далее на север.
Это был решающий момент в путешествии. "Отроки", выехавшие с посольством из
Багдада, а также законовед и вероучитель покинули посольство, "побоявшись
въехать в эту страну". В действительности главной причиной их отказа было то,
что основная сумма в 4000 динаров, из которой, между прочим, должно было
выплачиваться им жалованье, так и не была получена. Таким образом, с этого
момента выполнение всех миссионерских задач посольства падает на одного Ибн
Фадлана. Вообще с отъезда из Джурджании он становится его фактическим
руководителем.
Совершив трудный переезд через Успорт, посольство около 20 марта прибыло в
страну огузов (или "гуззов"), занимавших тогда приблизительно область Западного
Казахстана. Ибн Фадлан "видел среди гуззов таких, которые владели десятью
тысячами лошадей и ста тысячами голов овец". С другой стороны, послы встретили
по дороге бедняка-огуза, выпрашивавшего лепешки хлеба. Распространено было и
рабство.
Среди знати наибольшее влияние имел Этрэк, начальник войска огузов. Он владел
большими богатствами, "у него челядь, свита и большие дома". Он считался только
с советом своих военачальников, которых собирал для совещания по важным
вопросам, например, относительно пропуска посольства. Ибн Фадлан поднес ему и
его жене царские подарки.
Этрэк отнесся к предложению принять ислам очень осторожно. Он чрезвычайно
радушно принял посольство, устроил большое пиршество, снабдил послов провиантом,
предоставил в их распоряжение скаковых лошадей, сам сопровождал их в поездке и
показывал им свое искусство в стрельбе. Но относительно принятия ислама он
сказал, что даст халифу ответ, когда послы будут ехать обратно.
Однако военачальники огузов, собранные Этрэком на совещание, обсуждали вопрос не
о принятии ислама, а о том, как поступить с самими послами. Предложения были не
особенно приятны дяя последних' или разрезать каждого из них пополам, или
дочиста ограбить, или отдать их хазарам в обмен на пленных огу-
АХМЕД ИБН ФАДИАН
33
зов. Таким образом, в стране огузов посольство потерпело полную дипломатическую
неудачу и было радо, что смогло по крайней мере благополучно выбраться из нее.
Дальнейший путь шел через область враждебно настроенных башкир, от которых
посольство старалось держаться подальше. Тем не менее Ибн Фадлан и здесь
ухитрился собрать интересные этнографические сведения, которые дают возможность
сделать некоторые предположения о племенном составе башкир в то время. Ибн
Фадлан рассказывает, что у них имелись две отличные друг от друга системы
религиозных представлений. Одни из башкир считали, что миром управляет верховный
бог неба в согласии с двенадцатью богами, ведавшими отдельными явлениями
природы. Как видно из контекста, Ибн Фадлан узнал об этой системе верований из
личной беседы (через переводчика, конечно) с одним из башкир. Конец его рассказа
дает основание предполагать, что он вступил с этим башкиром даже в своего рода
диспут по вопросу о единобожии.
Другая группа башкир поклонялась или змеям, или рыбам, или журавлям. Ибн Фадлан,
по-видимому, сам наблюдал эти культы, но непосредственно с этими людьми не
говорил. Все же ясно, что поклонники змей, рыб и журавлей представляли часть
населения, имевшую более примитивный общественный строй, чем поклонники
тринадцати богов природы.
Послам халифа в стране башкир делать было нечего, а поэтому они поспешно ехали
дальше, к своей конечной цели. Интересно отметить, что в районе Самарской Луки,
между рекой Моча и Большим Черемшаном, посольство, по-видимому, старалось
держаться подальше от Волги, так как здесь в устьях Самары, вероятно,
господствовали хазары. Возможно, впрочем, что оно избегало затопленного весной
низкого берега Волги с его болотами. Далее же путь послов шел ближе к берегу.
Наконец, посольство халифа прибыло в "страну славян". Здесь-то и находилось
государство булгар. Во главе его стоял царь булгар, или царь "славян",
претендовавший на абсолютную власть. Он восседал на троне, покрытом византийской
парчой, в его присутствии все, "мал и велик", включая его сыновей и братьев,
обязательно снимают шапки и принимают почтительную позу. Рядом с главным царем
имеются цари-князья. Однако эти князья, по крайней мере четверо из них,
"находятся у него под рукой", т. е. в подчинении, или "в повиновении". По его
приказу они выезжают встречать посольство, присутствуют на аудиенции царя и
поддерживают его во всех мероприятиях. Царя окружает знать: "предводители",
"знатные лица из жителей его государства".
Соответственно своему положению, царь получал подать - "с каждого дома шкуру
соболя", обязательные подношения с каждого свадебного пиршества, десятую часть
привозимых товаров и часть добычи военного отряда, в походе которого он сам
лично не принимал участия. Царь, очевидно, уже не созывал народных собраний для
решения дел, а в лучшем случае совещался с наиболее влиятельными лицами из
знати.
Итак, 12 мая 922 года, через 70 дней после отъезда из Джурждании, посольство
прибыло к царю булгар.
34
100 ВЕЛИКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
Когда до ставки царя булгар оставалось расстояние в одни сутки пути, посольство
встретили четыре подвластных Алмушу-элтабару князя, а также его братья И
сыновья. "Они встретили нас, - пишет Ибн Фадлан, - держа в руках хлеб, мясо,
просо, и поехали вместе с нами. Сам царь встретил нас на расстоянии двух
фарсахов (12 километров) от своей ставки. Увидев нас, он сошел с лошади и Пал
ниц, поклоняясь и благодаря великого и могучего Аллаха". Так посольство После
стольких трудностей пути наконец-то достигло своей конечной цели. В Последующие
три-четыре дня в ставку Алмуша-элтабара с разных сторон Булга-рии "собрались
князья его земли, предводители и жители страны, чтобы слушать всенародно чтение
письма повелителя правоверных".
И вот настал самый ответственный момент путешествия - торжественное оглашение
письма халифа. Для этого были развернуты два привезенных знамени, оседлана
присланная в подарок лошадь, самого Алмуша-элтабара одели в савад - черную
одежду высших сановников двора повелителя правоверных, на голову ему надели
чалму. После этого Ибн Фадлан, ответственный за проведение церемонии, достал
письмо халифа и начал его медленно читать, и Алмуш-элта-бар слушал его стоя.
"Переводчик не переставая переводил письмо буква в букву. Когда же мы закончили
чтение, они дружно воскликнули "Велик Аллах!" таким Криком, от которого
задрожала земля", - пишет об этом событии Ибн Фадлан. Этим актом Булгария
официально признала ислам государственной религией и Тем самым стала частью
мусульманского мира.
Однако 19 мая, в воскресенье, "когда прошло три дня после прочтения письма И
вручение подарков", царь вызвал к себе Ибн Фадлана, бросил перед ним Письма
халифа и везира и устроил бурную сцену по поводу недоставленных 4000 динаров. Он
требовал эти деньги с Ибн Фадлана, как единственного ответственного лица в
посольстве.
В результате такой перемены в настроении царя авторитет халифского посольства
был поколеблен. Однако, не желая окончательно порывать с халифом, Царь в
дальнейшем оказывает особое внимание Ибн Фадлану и называет его "Абу-Бекр
Правдивый".
Уже значительно позднее царь в разговоре с Ибн Фадланом утверждал, что Деньги
халифа, как таковые, были ему, собственно, не нужны, так как для постройки
крепости у него самого было достаточно серебра и золота. Он хотел лишь Получить
благословение от денег повелителя правоверных, потому что средства Халифа
"берутся из дозволенных (религиозным законом) источников". Эти слова Имели не
только дипломатическое значение, но выражали действительное "магическое"
представление царя о халифе. В другом месте царь выражает свой страх Перед
проклятием халифа.
После описанных событий, приблизительно до середины июня, Ибн Фадлан оставался в
ставке царя около Трех Озер (ныне озеро Чистое, Курышевское и Атманское),
наблюдал в соседних лесах змей, ездил с царем верхом смотреть кости умершего
великана, наконец, проводил время на базаре на берегу реки Атыл (Волги). Здесь
же, на берегу реки, в одну из пятниц он наблюдал и знаменитое сожжение умершего
руса.
АХМЕД ИБН ФАДЛАН
35
Посольство халифа застало царя булгар в его ставке около Трех Озер, в расстоянии
нескольких километров от Волги. В конце июня или в июле царь отправился на
север, к небольшой речке Джавшыр, и потребовал, чтобы булгарские племена
отправились туда вместе с ним. Там, по-видимому, должно было произойти
окончательное всенародное принятие ислама. Посольство, конечно, поехало с царем.
Царь булгар пробыл у реки Джавшыр два месяца. Так как Ибн Фадлан приводит точные
данные о глубине этой реки и описывает окружающую местность, то ясно, что он сам
там был. Что происходило на этой реке, мы не знаем, так как его "Записка"
сохранилась лишь в сокращении.
Установить сколько-нибудь точно время отъезда посольства невозможно. Ясно лишь,
что Ибн Фадлан на севере не зимовал. С другой стороны, рассказывая со слов
местных жителей о коротких днях зимой, он добавляет: "И мы (посольство) не
покинули (этой) страны, пока ночи не удлинились, а дни не сократились". Из
общего политического положения явствует, что посольство не могло возвращаться
через Хазарию, а ехало прежним путем через страну огузов. Это подтверждают и
слова Этрэка, что он даст ответ халифу по вопросу о принятии ислама при обратном
проезде посольства. Несомненно, Ибн Фадлан постарался побывать у него на
обратном пути. Так как пребывание у реки Джавшыр продолжалось два месяца, а
обратный путь до Джурджании без остановок должен был занять тоже два месяца, в
Хорезм посольство прибыло к концу октября или позже.
Весной 923 года посольство возвратилось в Багдад. Привезло оно не очень веселые
вести. Ничего из задуманных планов не было выполнено. Правда, сама-нидский эмир
оказал посольству всяческое содействие и почет, а царь булгар - еще больший. Но
для политики халифского правительства результаты равнялись нулю. Огузы ислама не
приняли, царь булгар, не получив денег на постройку крепости, разуверился в
помощи халифа и предпочел сохранить тесную связь со Средней Азией. В Хазарии
мусульманская партия подверглась репрессиям и была временно подавлена.
Ибн Фадлан подробно описал все, "что он видел собственными глазами со времени
своего выезда из Багдада и до того, как он возвратился в него". Для привлечения
внимания читателей он передавал здесь также некоторые северные легендарные
рассказы, в том числе об огромной рыбе. Но все оказалось напрасно. Его правдивый
рассказ не мог конкурировать с многочисленными фантастическими россказнями - о
муравье на железной цепи, о черепе рыбы в Йемене, внутрь которого рассказчик сам
лично входил, выпрямившись, не нагибаясь, через одно глазное отверстие и выходил
через другое.
Книга его была забыта, потом погибла и сохранилась лишь в Средней Азии в
сокращенном виде и в частичных пересказах.
Сегодня же "Рисале" ("Записка") - один из важнейших источников по средневековой
истории народов Поволжья, Заволжья и Средней Азии. Ибн Фадлан, конечно, не был
первооткрывателем, так как шел торговым путем, по которому доставлялись из
Ирака, Ирана и Хорезма в бассейн нижней и средней Волги арабские и персидские
изделия в обмен на драгоценную северную пуш-
36
100 ВЕЛИКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
нину Но он был первым путешественником, чьи сообщения о северных прикаспийских
областях и Заволжье дошли до нас, и притом он дал первый правильный перечень
рек, пересекающих Прикаспийскую низменность Для всех этих рек Ибн Фадлан
приводит названия, совпадающие или очень сходные с нынешними
6. АЛ-ГАРНАТИ АБУ ХАМИД
(1080 или 1100 - 1169 или 70)
Арабский путешественник. Посетив несколько стран Передней Азии, в 1131 году
достиг Дербента. В течение 20 лет жил в торговом городе Саксин, на берегу Волги,
откуда совершал путешествия. В 1135 году ал-Гарнати поднялся по Волге до города
Булгар. В 1150-1153 побывал в русских землях. Посетил Киев. Три года прожил в
Венгрии. После паломничества в Мекку вернулся в Багдад. Автор книг "Ясное
изложение некоторых чудес Магриба" и "Подарок умам и выборка из чудес".
Абу Хамид Мухаммад ибн Абд ар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалуси родился в Гренаде в
1080 году (Гренада по-арабски Гарната, отсюда - относительное имя
(нисба) ал-Гарнати (т е "гренадец"), часто его называют также по второй нисбе,
ал-Андалуси (т е "андалусец") О его жизни на родине ничего не известно Он
получил, вероятно, обычное для своего времени богослов-ско-философское
образование, умел составлять школярные стихи, но к поэзии влечения не
чувствовал, что видно хотя бы из того, что в первом его сочинении почти
полностью отсутствуют поэтические цитаты, столь милые сердцу его современников
Его специальностью стало мусульманское право, фикх, в ко-
Т
АЛ-ГАРНАТИ АБУ ХАМИД
37
тором он также не достиг особых успехов, и если бы ал-Гарнати остался на родине,
его имя было бы всеми забыто
В юном возрасте ал-Гарнати, подобно многим своим соотечественникам, покинул
Андалусию, чтобы продолжить образование в центре мусульманского мира Морем, мимо
Сицилии и Мальты, он прибыл в Александрию в 1117 или 1118 году, слушал там
лекции ученых, а в следующем году перебрался в Каир, в то время второй (после
Багдада) культурный центр мусульманского мира
В Каире и Александрии ал-Гарнати не только слушал лекции богословов и
грамматиков, но и с большим интересом знакомился с древностями Египта, он видел
Фаросский маяк, который вскоре разрушился, забирался внутрь пирамиды Хеопса,
осматривал обелиск в Айн Шамсе, который как и Фаросский маяк, не сохранился до
наших дней На шумных базарах Каира он встречал представителей разных народностей
Черной Африки и ее диковинные товары Египет в ту пору вел также оживленную
торговлю с Дальним Востоком, так что здесь можно было встретить людей,
побывавших в Индии и даже в Китае
Через год или два ал-Гарнати направился в Багдад, тогдашнюю духовную столицу
мусульманского мира Путь его лежал через Аскалон, Баальбек и Дамаск, в последнем
он задержался на некоторое время для преподавания хади-сов - рассказов о словах
и деяниях пророка Мухаммеда, составляющих одну из основ мусульманской догматики
и права Оттуда через Тадмор (Пальмиру) он в 1122 или 1123 году прибыл в Багдад В
Багдаде ал-Гарнати прожил четыре года, пользуясь гостеприимством Ибн Хубайры,
будущего везира нескольких халифов Здесь же у него родился первый сын, Хамид, по
которому он получил почетное прозвание (кунйа) Абу Хамид ("отец Хамида")
Такие поездки из города в город "в поисках знаний" были обычны для мусульманских
ученых того времени, и им не приходится удивляться, но затем Абу Хамид выходит
за рамки обычных маршрутов В ИЗО году он останавливается в Абхаре, по дороге в
Ардебиль, крупный город Южного Азербайджана, хотя ясно, что не этот город был
целью его путешествия, так как в том же году он переваливает через горы в
Муганскую степь и оттуда через Апше-ронский полуостров попадает в Дербент
знаменитый своими длинными стенами, которые запирали проход между горами и морем
и защищали страны мусульманского мира от вторжения христианских и языческих
племен, живших на севере
Ал-Гарнати встречает мусульман разных племен, "число которых знает только
всевышний аллах", живущих в горах и разговаривающих на разных языках Он
описывает их "меховую одежду", по-видимому бурку, говорит о долголетии горцев,
об обилии в долинах таких благ, как мед, мясо и фрукты, о мечетях Ал-Гарнати
называет эмира Абул-Касима, у которого он жил и с которым читал книгу ал-
Махамили Этот эмир говорил на языках разных народов Из Дагестана Абу Хамид
направился по морю к стране хазар и "прибыл к огромной реке, которая больше
Тигра во много-много раз, она будто море, из которого вытекают большие реки" Это
- Итиль (Волга) Ал-Гарнати указывает, что она начинается выше Булгара и впадает
в море семьюдесятью рукавами
38
100 ВЕЛИКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
Абу Хамида поражают холодные зимы, замерзающие реки, в особенности Волга, по
льду которой он измерил ее ширину, равную 1840 шагам. "И замерзает эта река так,
что становится, как земля, ходят по ней лошади и телята и всякий домашний скот.
И на этом льду они сражаются".
На Волге стоит город, который называют Саджсин (Саксин). Собственно говоря, в
XII веке уже не существовало Хазарского государства Однако для ал-Гарнати и
Каспийское море - все еще Хазарское море, и Нижнее Поволжье - страна хазар.
Саксин, по-видимому, - новое имя старой хазарской столицы Итиля.
Достарыңызбен бөлісу: |