Согласована на Управляющем совете



бет19/93
Дата29.06.2016
өлшемі9.06 Mb.
#166365
түріПротокол
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   93
2.2.2.4. Немецкий язык

Пояснительная записка

Рабочая программа учебного курса немецкий язык разработана для обучения в 5-9 классах в соответствии с федеральным компонентом государственного образовательного стандарта, примерной программой основного общего образования по немецкому языку, на основе программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для 5-9 классов Бим И.Л..

Курс обучения немецкому языку в основной школе характеризуется личностной ориентацией язы­кового образования, реализацией всех основных современных подходов, входящих в личностно ориентированную парадиг­му образования: деятельностного, коммуникативного, социо­культурного/межкультурного (обеспечивающего диалог куль­тур), компетентностного, средоориентированного подходов. Личностная ориентация образования стала возможной, как известно, благодаря общественно-политическим, экономиче­ским, социальным преобразованиям, произошедшим в нашей стране в последнее десятилетие XX и начале XXI века. Сме­нились ценностные ориентиры, и в качестве самой большой ценности в соответствии с провозглашёнными принципами гуманизации и демократизации общества признаётся свобод­ная, развитая и образованная личность, способная жить и творить в условиях постоянно меняющегося мира.

Переход к постиндустриальному, информационному обще­ству требует разностороннего развития личности человека, в том числе его коммуникативных способностей, облегчаю­щих вхождение в мировое сообщество и позволяющих успеш­но функционировать в нём.

Поэтому роль владения иностранным языком/иностранны­ми языками, в том числе немецким, здесь трудно переоце­нить. Не случайно обучение иностранным языкам официаль­но рассматривается как одно из приоритетных направлений в модернизации современной школы.

Обучение немецкому языку в основной школе должно обе­спечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данная ступень изучения иностранного языка характе­ризуется наличием значительных изменений в развитии школь­ников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представле­ние о мире. Они уже понимают роль и значение иностранного языка как средства обучения в условиях поликультурности и многоязычия современного мира, владеют четырьмя основными видами речевой деятельности и обладают специальными учеб­ными и общеучебными умениями, необходимыми для изучения иностранного языка как учебного предмета, а также накопили некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном, в нашем случае немецком, языках.

В основной школе усиливается роль принципов когнитив­ной направленности учебного процесса, дифференциации и индивидуализации обучения, большое значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений.

Основная школа — вторая ступень общего среднего обра­зования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования и обеспечивает преем­ственность начальной и основной школы, основной школы и старшей школы. На этой ступени совершенствуются при­обретённые ранее знания, навыки и умения, увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения немецким язы­ком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.

Изучение иностранного языка в основной школе направ­лено на достижение следующих целей:

• развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:


  • речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

  • языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;

  • социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;

  • компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

  • учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

• развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка:

  • формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;

  • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;

  • развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;

  • осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.

Общая характеристика учебного предмета

Основная школа — вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три сту­пени общего образования: начальную, основную и старшую. Данная ступень характеризуется наличием значительных изме­нений в развитии школьников, так как к моменту начала об­учения в основной школе у них расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуни­кативные умения на иностранном языке в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходи­мые для изучения иностранного языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках.

На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает сте­пень самостоятельности школьников и их творческой актив­ности.

В основной школе усиливается роль принципов когнитив­ной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного язы­ка, формирование учебно-исследовательских умений.

Особенности содержания обучения иностранному язы­ку в основной школе обусловлены динамикой развития школьников. Выделяются два возрастных этапа: 5—7 и 8—9 классы. К концу обучения в основной школе (8—9 клас­сы) усиливается стремление школьников к самоопределению. У них с неизбежностью возникают вопросы:


  • продолжать ли образование в полной средней школе (10—11 классы) или в начальном профессиональном учебном заведении (колледже, техникуме и др.);

  • если продолжать образование в полной средней школе, то на каком уровне — базовом или профильном;

  • если на профильном уровне, то какой профиль (из предлагаемых школой) выбрать?

Помочь самоопределению школьников призвана предпрофильная подготовка, которая начинается в конце 8 класса и продолжается в 9 классе. Она способствует выявлению их по­тенциальных склонностей, способностей, готовности к выбору дальнейшего направления своего образования и к определению в нем места иностранного языка: либо в качестве одного из базовых учебных предметов, либо в качестве профильного. Продолжается развитие иноязычной коммуникативной компе­тенции в единстве всех ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной/межкультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций. Однако еще большее значение приобретают принципы дифференциации и индивидуализации обучения. Школьники все чаще оказываются в ситуации вы­бора, в том числе предлагаемых в рамках предпрофильной под­готовки, элективных курсов, так называемых профессиональ­ных проб и т. п.

Это придает обучению ярко выраженный практико-ориентированньтй характер, проявляющийся в том числе в форми­ровании надпредметных ключевых компетенций — готовности учащихся использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических за­дач и развития творческого потенциала. Это должно дать воз­можность учащимся основной школы достичь общеевропей­ского допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции (уровня А2 в терминах Совета Европы). Данный уровень позволит выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени обучения в школе и для дальнейшего самообразования.

Основные содержательные линии. Первой содержатель­ной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятель­ности, второй — языковые средства и навыки оперирования ими, третьей — социокультурные знания и умения.

Указанные содержательные линии находятся в тесной вза­имосвязи, что обусловлено единством составляющих коммуни­кативной компетенции как цели обучения: речевой, языковой, социокультурной.

Основной линией следует считать коммуникативные уме­ния, которые представляют собой результат овладения ино­странным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе го­ворения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языко­вые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование ком­муникативной компетенции неразрывно связано с социокуль­турными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной/меж-кулътурной коммуникации. Все три указанные основные содер­жательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них на­рушает единство учебного предмета «Иностранный язык».

Описание места учебного предмета, курса в учебном плане:

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 510 часов (из расчета 3 часа в неделю) для обязательного изучения учебного предмета «Иностранный язык» на этапе основного общего образования. Авторская программа Бим И.Л. «Немецкий язык. 5-9 классы» ориентирована на базовый курс обучения немецкому языку и рассчитана на 510 ч.

Рабочая программа разработана на 510 ч.


В 5 классе – 102 часа, 3 часа в неделю; в том числе комплексных контрольных работ – 4.
в 6 классе – 102 часа, 3 часа в неделю; в том числе комплексных контрольных работ – 4.
в 7 классе – 102 часа, 3 часа в неделю; в том числе комплексных контрольных работ – 4.
в 8 классе – 102 часа, 3 часа в неделю; в том числе комплексных контрольных работ – 4.
в 9 классе – 102 часа, 3 часа в неделю; в том числе комплексных контрольных работ – 4.

Требования к результатам обучения

Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при изучении иностранного языка:


  • формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

  • осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

  • стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

  • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

  • развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

  • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

  • стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

  • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты изучения иностранного языка в основной школе:

  • развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

  • развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

  • развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

  • развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

  • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты освоения выпускниками основ­ной школы программы по иностранному языку:

А. В коммуникативной сфере (т. е. владении иностранным языком как средством общения)

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятель­ности:

говорении:

• начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;



  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

  • сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

• описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании:

  • воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

  • воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию;

чтении:

  • читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;

письменной речи:

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка;

  • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами):

  • применение правил написания слов, изученных в основной школе;

  • адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

  • соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

  • распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик клише речевого этикета);

  • знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);

  • понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

  • распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

  • знание основных различий систем иностранного и русского/родного языков.

Социокультурная компетенция:

  • знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

  • распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;

  • знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);

  • знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

  • представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

  • представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

  • понимание роли владения иностранными языками в современном мире.

Компенсаторная компетенция — умение выходить из труд­ного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования кон­текстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

Б. В познавательной сфере:

  • умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

  • владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

  • умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

  • готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

  • умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

  • владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

  • представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

  • достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

  • представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

  • приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.

Г. В эстетической сфере:

  • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

  • стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

  • развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

Д. В трудовой сфере:

• умение рационально планировать свой учебный труд;

• умение работать в соответствии с намеченным планом.

Е. В физической сфере:

• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Основное содержание обучения

Предметное содержание речи


  1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

  2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музей, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодежная мода. Покупки.

  3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек.

  4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.

  5. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

  6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.

  7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).

  8. Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Виды речевой деятельности/Коммуникативные умения

Говорение

Диалогическая речь

Дальнейшее совершенствование диалогической' речи при более вариативном содержании и более разнообразном языко­вом оформлении: умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Объем диало­га—от 3 реплик (5—7 классы) до 4—5 реплик (8—9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога-2,5—3 мин (9 класс).



Монологическая речь

Дальнейшее развитие и совершенствование связных выска­зываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоцио­нально-оценочные суждения), рассуждение (характеристика) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опо­рой и без опоры на прочитанный или услышанный текст ли­бо заданную коммуникативную ситуацию. Объем монологичес­кого высказывания — от 8—10 фраз (5—7 классы) до 10— 12 фраз (8—9 классы). Продолжительность монолога — 1,5— 2 мин (9 класс).



Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с раз­ной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуни­кативной задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические.

Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществ­ляется на несложных текстах, построенных на полностью зна­комом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования — до 1 мин.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наря­ду с изученными и некоторое количество незнакомых языко­вых явлений. Время звучания текстов для аудирования — до 2 мин.

Аудирование с выборочным пониманием нужной или инте­ресующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную инфор­мацию. Время звучания текстов для аудирования — до 1,5 мин.



Чтение

Умение читать и понимать аутентичные тексты с различ­ной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содер­жания (ознакомительное чтение); с полным пониманием со­держания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поис­ковое чтение).

Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.

Типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама, стихотворение и др.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.

Независимо от вида чтения возможно использование дву­язычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания осуществля­ется на несложных аутентичных текстах с ориентацией на вы­деленное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов. Объем текстов для чтения — 600—700 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересу­ющей информации осуществляется на несложных аутентичных текстах разных жанров и предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объем текста для чтения — около 350 слов.

Чтение с полным пониманием осуществляется на неслож­ных аутентичных текстах, построенных в основном на изучен­ном языковом материале, с использованием различных при­емов смысловой переработки текста (языковой догадки, выбо­рочного перевода) и оценки полученной информации. Объем текста для чтения — около 500 слов.

Письменная речь

Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:



  • писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объемом 30—40 слов, включая адрес);

  • заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

  • писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чем-либо). Объем личного письма — около 100—110 слов, включая адрес;

  • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковые знания и навыки

Орфография

Знание правил чтения и орфографии и навыки их примене­ния на основе изучаемого лексико-грамматического материала.



фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритми-ко-интонационные навыки произношения различных типов предложений.



Лексическая сторона речи

Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках темати­ки основной школы, в том числе наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-кли­ше речевого этикета, характерных для культуры стран изучае­мого языка; основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия.



Грамматическая сторона речи

Знание признаков нераспространенных и распространен­ных простых предложений, безличных предложений, сложно­сочиненных и сложноподчиненных предложений, использова­ния прямого и обратного порядка слов. Навыки распознава­ния и употребления в речи перечисленных грамматических явлений.

Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных фор­мах действительного и страдательного залогов, модальных гла­голов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопреде­ленно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степе­ней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количе­ственных и порядковых числительных.

Социокультурные знания и умения

Умение осуществлять межличностное и межкультурное об­щение, используя знания о национально-культурных особен­ностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полу­ченные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:



  • знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;

  • сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;

  • употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространенными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);

  • представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;

  • умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику);

- умениями представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.

Компенсаторные умения

Совершенствуются умения:



  • переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

  • использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

  • прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

  • догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;

  • использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.

Общеучебные умения и универсальные способы деятельности

Формируются и совершенствуются умения:



  • работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

  • работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;

  • работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;

  • планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; вза­имодействовать в группе с другими участниками проектной де­ятельности;

— самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.

Специальные учебные умения

Формируются и совершенствуются умения:



  • находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

  • семантизировать слова на основе языковой догадки;

  • осуществлять словообразовательный анализ;

  • выборочно использовать перевод;

  • пользоваться двуязычным и толковым словарями;

  • участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Лексическая сторона речи

Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тема­тики основной школы, в объеме 1200 единиц (включая 500, ус­военных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-кли­ше речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка.

Основные способы словообразования:

1) аффиксация:



  • существительных с суффиксами -ung (die Lösung, die Vereinigung); -keit (die Feindlichkeit); -heit (die Einheit); -schaft (die Gesellschaft); -um (das Datum); -or (der Doktor); -ik (die Mathematik); -e (die Liebe), -ler (der Wissenschaftler); -ie (die Biologie);

  • прилагательных с суффиксами -ig (wichtig); -lieh (glücklich); -isch (typisch); -los (arbeitslos); -sam (langsam); -bar (wunderbar);

  • существительных и прилагательных с префиксом un- (das Unglück, unglücklich);

  • существительных и глаголов с префиксами: vor- (der \brort, vorbereiten); mit- (die Mitverantwortung, mitspielen);

  • глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzählen, wegwerfen;

  1. словосложение: существительное + существительное (das Arbeitszimmer); прилагательное + прилагательное (dunkelblau, hellblond); прилагательное + существительное (die Fremdsprache); глагол + существительное (die Schwimmhalle);

  2. конверсия:

  • образование существительных от прилагательных (das Blau, der Junge);

  • образование существительных от глаголов (das Lernen, das Lesen).

Интернациональные слова (der Globus, der Computer).

Представления о синонимии, антонимии, лексической со­четаемости, многозначности.



Грамматическая сторона речи

Дальнейшее расширение объема значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми граммати­ческими явлениями.

Уровень овладения конкретным грамматическим явлением (продуктивно-рецептивно или рецептивно) указывается в гра­фе «Характеристика основных видов деятельности учащихся» в тематическом планировании.

Нераспространенные и распространенные предложения.

Безличные предложения (Es ist warm. Es ist Sommer).

Предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требую­щими после себя дополнения в Akkusativ и обстоятельства мес­та при ответе на вопрос Wohin? (Ich hänge das Bild an die Wand).

Предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu.

Побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen!

Все типы вопросительных предложений.

Предложения с неопределенно-личным местоимением man (Man schmückt die Stadt vor Weihnachten).

Предложения с инфинитивной группой um ... zu (Er lernt Deutsch, um deutsche Bücher zu lesen).

Сложносочиненные предложения с союзами denn, darum, deshalb (Ihm gefällt das Dorfleben, denn er kann hier viel Zeit in der frischen Luft verbringen).

Сложноподчиненные предложения с союзами dass, ob и др. (Er sagt, dass er gut in Mathe ist).

Сложноподчиненные предложения причины с союзами weil, da (Er hat heute keine Zeit, weil er viele Hausaufgaben machen muss).

Сложноподчиненные предложения с условным союзом wenn (Wenn du Lust hast, komm zu mir zu Besuch).

Сложноподчиненные предложения с придаточными време­ни (с союзами wenn, als, nachdem).

Сложноподчиненные предложения с придаточными опре­делительными (с относительными местоимениями die, deren, dessen).

Сложноподчиненные предложения с придаточными цели (с союзом damit).

Распознавание структуры предложения по формальным признакам: по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv, statt ... zu + Infinitiv, ohne ... zu + Infinitiv).

Слабые и сильные глаголы со вспомогательным глаголом haben в Perfekt.

Сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein в Perfekt (kommen, fahren, gehen).

Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомога­тельных и модальных глаголов.

Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum (anfangen, beschreiben).

Все временные формы в Passiv (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum).

Местоименные наречия (worüber, darüber, womit, damit).

Возвратные глаголы в основных временных формах Präsens, Perfekt, Präteritum (sich anziehen, sich waschen).

Распознавание и употребление в речи определенного, не­определенного и нулевого артиклей, склонения существительных нарицательных; склонения прилагательных и наречий; \ предлогов, имеющих двойное управление, предлогов, требую­щих Dativ, предлогов, требующих Akkusativ.

Местоимения: личные, притяжательные, неопределенные (jemand, niemand).

Омонимичные явления: предлоги и союзы (zu, als, wenn).

Plusquamperfekt и употребление его в речи при согласова­нии времен.

Количественные числительные свыше 100 и порядковые числительные свыше 30.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   93




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет