Согласована на Управляющем совете


Тематическое планирование



бет16/93
Дата29.06.2016
өлшемі9.06 Mb.
#166365
түріПротокол
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   93
Тематическое планирование




тема

Основное содержание

Характеристика деятельности учащихся




Введение. 1 ч


Писатели о роли книги в жизни человека. Книга как духовное завещание одного поколения другому.


работа с теоретическим материалом.




Устное народное творчество.

10 ч.


Фольклор – коллективное устное народное творчество. Русские народные сказки. «Царевна-лягушка». «Иван - крестьянский сын и чудо-юдо».

Составление таблицы «Жанры фольклора», составление тезисного плана по теме «Детский фольклор». Выразительное чтение сказок, рецензирование чтения одноклассников, участие в коллективном диалоге. презентация и защита собственных иллюстраций




Из древнерусской литературы.

2 ч.



«Повесть временных лет» как литературный памятник. «Подвиг отрока-киевлянина и хитрость воеводы Претича».

Практические работы.

Поиск цитатных примеров, иллюстрирующих сходство летописи и фольклора.







Из литературы XVIII века.

2 ч.


Михаил Васильевич Ломоносов. «Случились вместе два астронома в пиру…» Роды литературы: эпос, лирика, драма. Жанры литературы.

Поиск сведения о писателе с помощью справочной литературы и ресурсов интернет

Выразительное чтение стихотворений, анализ






Из литературы XIX века.

43 ч.


Русские басни.

Иван Андреевич Крылов. Краткий рассказ о баснописце. «Ворона и Лисица», «Волк и Ягненок», «Свинья под дубом». . «Волк на псарне.



Теория литературы. Басня, аллегория, понятие об эзоповом языке.

Василий Андреевич Жуковский. Краткий рассказ о поэте.



«Кубок». Теория литературы. Баллада (начальное представление).

Александр Сергеевич Пушкин.

Стихотворение «Няне», «У лукоморья дуб зеленый…».

«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»

Теория литературы. Стихотворная и прозаическая речь. Рифма, ритм, строфа, способы рифмовки.

Антоний Погорельский.

«Черная курица, или Подземные жители».

Всеволод Михайлович Гаршин. «Attalea Princeps».

Михаил Юрьевич Лермонтов. Краткий рассказ о поэте.

«Бородино».

Теория литературы. Сравнение, гипербола, эпитет, метафора, звукопись, аллитерация.

Николай Васильевич Гоголь. Краткий рассказ и писателе.



«Заколдованное место»

Теория литературы. Фантастика. Юмор.

Николай Алексеевич Некрасов. Краткий рассказ о поэте.



«На Волге».

«Есть женщины в русских селеньях…». Поэтический образ русской женщины.

Стихотворение «Крестьянские дети».



Теория литературы. Эпитет.

Иван Сергеевич Тургенев. Краткий рассказ и писателе.



«Муму». Теория литературы. Портрет, пейзаж. Литературный герой.

Афанасий Афанасьевич Фет. Краткий рассказ о поэте. Стихотворение «Весенний дождь»

Лев Николаевич Толстой. Краткий рассказ о писателе.

«Кавказский пленник».

Теория литературы. Сравнение. Сюжет.

Антон Павлович Чехов. Краткий рассказ и писателе. «Хирургия».



Теория литературы. Юмор.

Поэты XIX века о Родине и родной природе.



Теория литературы. Стихотворный ритм как средство передачи эмоционального состояния, настроения.


Устный рассказ о поэте, выразительное чтение, в том числе наизусть, устные ответы на вопросы, составление плана произведения и характеристики героев презентация и защита собственных иллюстраций. Поиск незнакомых слов, работа со словарём, пересказы фрагментов произведения, создание собственных иллюстраций к произведениям. Устные ответы на вопросы, устное иллюстрирование.

Поиск под руководством учителя сведений о писателе с использованием справочной литературы и ресурсов интернет, устный рассказ о писателе, выразительное чтение, в том числе по ролям






Из литературы XX века.

28 ч.


Иван Алексеевич Бунин. Краткий рассказ о писателе.

«Косцы».

Владимир Галактионович Короленко. «В дурном обществе».



Теория литературы. Портрет. Композиция литературного произведения.

Сергей Александрович Есенин. Рассказ о поэте. Стихотворение «Синий май. Зоревая теплынь…»

Павел Петрович Бажов.

«Медной горы Хозяйка».

Теория литературы. Сказ как жанр литературы. Сказ и сказка (общее и различное).

Константин Георгиевич Паустовский.



«Теплый хлеб», «Заячьи лапы».

Самуил Яковлевич Маршак.



«Двенадцать месяцев».

Теория литературы. Драма как род литературы. Пьеса-сказка.

Андрей Платонович Платонов.



«Никита».

Теория литературы. Фантастика в литературном произведении.

Виктор Петрович Астафьев. Краткий рассказ о писателе.



«Васюткино озеро».

Теория литературы. Автобиографичность литературного произведения.

Стихотворные произведения о войне.

Произведения о Родине и родной природе.

И.Бунин «Помню долгий зимний вечер…»; А. Прокофьев «Аленушка»; Д.Кедрин «Аленушка»; Н. Рубцов «Родная деревня»; Дон Аминадо «Города и годы». .

Саша Черный. «Кавказский пленник», «Игорь-Робинзон».

Теория литературы. Юмор.

Юлий Черсанович Ким.

«Рыба – кит».

Теория литературы. Стихотворения-песни. Песни-шутки. Песни-фантазии.


Поиск под руководством учителя сведений о писателях,

устные ответы на вопросы, участие в коллективном диалоге Нравственная оценка героев рассказа, составление плана

различные виды пересказов, выразительное чтение, работа со словарём

создание письменного высказывания о произведении. Презентация и защита собственных иллюстраций, устные и письменные ответы на вопросы, нравственная оценка героев, различные виды пересказов Составление плана самостоятельного письменного высказывания.






Из зарубежной литературы.
13 ч.

Роберт Льюис Стивенсон.



«Вересковый мед».

Теория литературы. Баллада.

Даниэль Дефо.



«Робинзон Крузо».

Ханс Кристиан Андерсен.



«Снежная королева».

Жорж Санд «О чем говорят цветы».

Марк Твен. «Приключения Тома Сойера».

Джек Лондон. «Сказание о Кише».




руководством учителя сведений о зарубежных писателях с использованием справочной литературы и ресурсов интернет,

Устные рассказы о писателях

Выразительное чтение(в том числе наизусть)

Устное рецензирование чтения одноклассников, чтения актёров

Различные виды пересказов

Нравственная оценка героев рассказа, составление плана Обсуждение и составление речевой характеристики персонажей произведений

Работа со словарём литературоведческих терминов





Контрольное тестирование, выявление читательской компетенции.

3 урока








итого

102 урока







Проекты:

№1 Электронная презентация «Сюжет о спящей царевне в сказках народов мира» (коллективный, Срок реализации-1 неделя)

№2 Электронный альбом «Стихи о Родине, родной природе в иллюстрациях» (коллективный, Срок реализации-1 неделя)

№3 Литературный праздник(коллективный, Срок реализации-1 месяц)

№4 Портфолио читателя «Я художник-иллюстратор»(индивидуальный, Срок реализации-1 год)

Перечень учебно-методического обеспечения.

Материально-техническое обеспечение

1. Для учителя



  1. Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И. Литература 5 класса: учебник-хрестоматия: в 2-х частях. М. Просвещение 2015.

  2. Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И. Читаем, думаем, спорим… 5 класс. М. Просвещение. 2013

  3. Коровина В.Я., Забарский И.С. Литература: 5 класс: Методические советы. М. Просвещение. 2012

2. Оборудование.

  1. Компьютер

  2. Экран

  3. Мультмедийная установка VIVITEK

  4. Таблицы по теории литературы:

  5. тропы

  6. Стихотворные размеры

  7. Жанры и роды литературы

3. Раздаточный материал «Теория литературы» (30 шт.) Таблицы.

  1. Стихотворные размеры.

  2. Способы рифмовки.

  3. Рифма.

  4. Изобразительно-выразительные средства.

  5. Сюжет литературного произведения.

  6. Роды литературы.

  7. Как строится сказка.

  8. Сказки.

  9. Устное народное творчество.

  10. Литература среди других видов искусств.

4. Электронные информационные ресурсы

CD-диск «Рабочая программа по литературе»:

1. Контрольно-измерительные материалы.

2. Электронное интерактивное приложение.

5. Презентации.


  1. Устное народное творчество.

  2. Русская народная сказка.

  3. Сказки Пушкина.

  4. Антоний погорельский.

  5. М.Ю.Лермонтов «Бородино».

  6. Н.В. Гоголь «Заколдованное место».


2.2.2.3. Английский язык.

Пояснительная записка

Рабочая программа по английскому языку для 5 класса составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и примерной программы основного общего образования по английскому языку Иностранный язык. 5-9 классы. - 4-е изд. - М. : Просвещение, 2011. - 144 с. - (Стандарты второго поколения).

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекса «Rainbow English» авторов О. В. АФАНАСЬЕВОЙ, И. В. МИХЕЕВОЙ, К. М. БАРАНОВОЙ и включает в себя:

Учебник (Student’s Book) Английский язык: (Rainbow English): Учебник английского языка для 5 классов общеобразовательных учреждений. – издательство «Дрофа» 2013;

Рабочая тетрадь к учебнику «Rainbow English», 5 класс, издательство «Дрофа» 2013;

Аудиоприложение к учебному комплексу «Rainbow English» (CD MP3);

Выбор данной программы и учебно-методического комплекса обусловлен тем, что методическая система, реализованная в программе и УМК, позволяет использовать педагогические технологии, развивающие систему универсальных учебных действий, сформированных в начальной школе, создаёт механизмы реализации требований ФГОС и воспитания личности, отвечающей на вызовы сегодняшнего дня и имеющей надёжный потенциал для дня завтрашнего.



Данная программа реализует принцип непрерывного образования по английскому языку, что соответствует современным потребностям личности и общества и составлена для реализации курса английского языка в 5 классе, который является частью основной образовательной программы по английскому языку со 2 по 11 класс.

При создании программы учитывались психологические особенности данной возрастной группы учащихся. Это нашло отражение в выборе текстов, форме заданий, видах работы, методическом аппарате. Это даёт возможность включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные уча­щимся этой возрастной группы, интегрировать знания из раз­ных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии ре­чевых, языковых, социокультурных или межкультурных уме­ний и навыков учитывался новый уровень мотивации учащихся, который характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оцен­ки деятельности. Благодаря коммуникативной направленности предмета «Иностранный язык» появляется возможность раз­вивать культуру межличностного общения на основе мораль­но-этических норм (уважения, равноправия, ответственности и т. д.). При обсуждении специально отобранных текстов фор­мируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анали­зировать, сравнивать, оценивать социокультурные и языковые явления.

При организации процесса обучения в рамках данной программы предполагается применение следующих педагогических технологий обучения: организация самостоятельной работы, проектная деятельность, творческая деятельность, развитие критического мышления через чтение и письмо, организация группового взаимодействия. Большое значение придается здоровьесберегающим технологиям, особенно на начальном этапе, в частности, за счет смены видов активности: учебно-речевой на учебно-игровую, интеллектуаль­ной на двигательную, требующую физической актив­ности, или смены видов учебной речевой деятель­ности с целью предотвращения усталости школьни­ков (говорение сменяется чтением или письмом, и наоборот).

В учебно-воспитательном процессе происходят существенные изменения, а именно: в общении между учителем и учениками на смену авторитарного стиля приходит учебное сотрудни­чество / партнерство;



  • парные и групповые формы работы доминируют над фронтальными;

  • ученик и учитель в процессе обучения все время ставятся в ситуацию выбора (текстов, упражне­ний, последовательности работы и др.), проявляя самостоятельность в выборе того или иного до­полнительного материала в соответствии с пот­ребностями и интересами учащихся, что придает процессу обучения иностранным языкам личност­ный смысл;

  • последовательно развиваются у школьников реф­лексивные умения — умения видеть себя со сторо­ны, самостоятельно оценивать свои возможности и потребности.

Более разнообразными становятся формы работы, среди которых предпочтения отдаются парно-групповой работе, проектной деятельности и ролевой игре, усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных).

Место предмета иностранный язык в учебном плане

Уровень изучения учебного материала – базовый в соответствии с образовательным планом МБОУ СОШ №16.

Согласно действующему школьному образовательному плану, рабочая программа предусматривает следующий вариант организации процесса обучения: предполагается обучение в объеме 3 часов в неделю (всего 102 часа).

Концептуальной основой построения учебной дисциплины «Английский язык» в 5—9 классах являются личностно-деятельностный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, межкультурный подходы к образованию в области иностранных языков в общеобразовательной школе, которые позволяют учитывать возрастные изменения уча-щихся основной школы, обусловленные переходом от детства к отрочеству. Рассмотрим возрастные особенности учащихся основной общеобразовательной школы.

1. Смена ведущего вида деятельности. На данном этапе на смену учения как ведущего вида деятельности младших школьников приходит общение со сверстниками, взрослыми,

что создает прекрасные условия для организации парного,группового общения, моделирования ситуаций межкультурного общения со сверстниками за рубежом, использования ресурсов Интернета для организации непосредственного общения, выполнения международных проектов и т. п.

2. Повышение познавательной и творческой активности, желание выйти за пределы учебной программы дают возможность широкого использования творческих заданий,

усложняющихся речевых задач в процессе формирования языковой, речевой и социокультурной компетенций, более активное использование проектных заданий, ролевых и деловых игр, драматизации как на уроках, так и во внеклассной работе.

3. Формирование организационных способностей, повышение личной ответственности за коллективно принятое решение, что позволяет более активно внедрять проектные задания, предполагающие умение работать в команде, выполнять роль лидера, соотносить свои личные интересы с интересами группы, нести ответственность за порученный раздел проектной работы.

4. Становление подлинной индивидуальности, более высокого уровня самостоятельности дает возможность особенно в 8—9 классах увеличить объем работы, связанный с поиском и сбором страноведческой, культурологической информации в Интернете, выполнением индивидуальных и групповых творческих заданий.

5. Формирование и развитие мотивов учения, связанных со стремлением к личностному самосовершенствованию, самопознанию, самовыражению, самоутверждению, с желанием расширить и углубить свои знания, совершенствовать

уровень владения иностранным языком. Этому во многом способствует увеличение доли речевых задач, предполагающих обмен мнениями, аргументацию своих суждений, более

активное использование заданий, связанных с подготовкой электронных презентаций по изучаемой теме или выполненному проекту.

6. Формирование системы ценностных ориентаций, формирование образа своего Я, осознание своей гражданской и этнокультурной идентичности становится возможным в процессе сопоставления явлений и фактов изучаемой и родной культур, в результате чего формируется уважение к представителям других культур, эмпатия, толерантность.

7. Возрастающая интеллектуальная активность, преобладание логического мышления дают возможность полноценно формировать и совершенствовать универсальные умственные действия анализа, синтеза, обобщения, абстраги-рования, специальные учебные навыки и умения, в целом учебно-познавательную компетенцию школьников.

Таким образом, центром образовательного процесса становится ученик с его индивидными и личностными характеристиками, ценностными ориентациями, интересами, склонностями, мотивами. И важно направить процесс бурного физического, интеллектуального и духовного развития учащихся данной возрастной группы на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, потребности учащихся пользоваться иностранным языком как средством общения, познания, самореализации, социальной адаптации. Учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения.

ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ

В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.



Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), планировать свое речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция — готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.

Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний культуры народа страны/стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция — готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умения-

ми, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникатив-

ной компетенции в единстве ее составляющих.

Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.

Общее образование нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политике, экономике, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе Интернета.

Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе; неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными лингвистическими терминами, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.

Филологическое образование обеспечивается:

а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах);

б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;

г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.



Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми,

придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям.

Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолингвистической компетенции, которое предполагает овладение учащимися социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, определяющих выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистра общения в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.

Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

развитие умения самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;

развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;

развитие потребности в дальнейшем самообразовании в области ИЯ.

Развитие учащихся как членов общества предполагает:

развитие умений самореализации и социальной адаптации;

развитие чувства достоинства и самоуважения;

развитие национального самосознания.

Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и

аудированием, обсуждением поставленных в них проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что безусловно способствует формированию поликультурной личности школьников. Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.

В связи с тенденцией интеграции российского образования в европейское образовательное пространство встала проблема уточнения уровней владения иностранным языком и

приведение их в соответствие с уровнями владения ИЯ, принятыми в Евросоюзе. В соответствии с Европейским языковым портфелем, разработанным в рамках проекта «Языковой портфель для России», УМК для 5—9 классов общеобразовательной школы серии “Rainbow English” обеспечивает достижение уровня А2 (Допороговый).

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов

1. Достижение личностных результатов ценивается на качественном уровне (без отметки). Сформированность метапредметных и предметных умений оценивается в баллах по результатам текущего, тематического и итогового контроля, а также по результатам выполнения практических работ.

Личностные результаты включают готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме. Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств, как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, о морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, быть людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.

Изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов:

• воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;

• осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;

• формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;

• формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

• осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

• формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

• развитие таких качеств личности, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;

• стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

• готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории.

С помощью предмета «Иностранный язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся на всех изучаемых в школе предметах. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение и фиксацию главного. Всему этому на уроке иностранного языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опускать второстепенное и т. п. Планируя монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Иностранный язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:

• умение планировать свое речевое и неречевое поведение;

• умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

• умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные свя-

зи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;

• умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация ин-

формации;

• умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;

• умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

• умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;

• умение использовать информационно-коммуникационные технологии;

• умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по

получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.

Ожидается, что выпускники основной школы должны продемонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка:

А. В коммуникативной сфере.

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

в говорении ученик научится:

—начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

—расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

—рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого

языка;


—делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного,

выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

в аудировании ученик научится:

—воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

—воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рас-

сказ/интервью);

—воспринимать на слух и выборочно понимать, с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя зна-чимую/нужную/необходимую информацию;

в чтении ученик научится:

—ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

—читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные,

устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

—читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

—читать текст с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;

• на письме ученик получит возможность научиться

—заполнять анкеты и формуляры;

—писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

В плане языковой компетенции выпускник основной школы должен знать/понимать:

• основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

• особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

• признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных,

степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

• основные различия систем английского и русского языков.

Кроме того, школьники должны уметь:

• применять правила написания слов, изученных в основной школе;

• адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;

• соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.

В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:

• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение этих знаний в различных ситуациях

формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

• умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише,наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в различных ситуациях формального и неформального общения;

• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);

• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

• наличие представления об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

• наличие представления о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

• понимание роли владения иностранными языками в современном мире.

В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:

• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

• прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;

• использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);

• игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;

• задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;

• использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику.

Б. В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).

Универсальные учебные действия (общеучебные умения):



регулятивные:

• определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;

• обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под руководством учителя;

• составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;

• оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;

• критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы;



познавательные:

• самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;

• выполнять универсальные логические действия:

—анализ (выделение признаков),

—синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),

—выбирать основания для сравнения, классификации объектов,

—устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,

—выстраивать логическую цепь рассуждений,

—относить объекты к известным понятиям;

• преобразовывать информацию из одной формы в другую:

—обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта,

—составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);



коммуникативные:

• четко и ясно выражать свои мысли;

• отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;

• учиться критично относиться к собственному мнению;

• слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;

• организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом);

Специальные учебные умения:

• сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;

• владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

• ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;

• вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;

• догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;

• использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;

• узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;

• действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;

• пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными

средствами;

пользоваться поисковыми системами



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   93




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет