Сорокин П. А. С 65 Человек. Цивилизация. Общество / Общ ред., сост и предисл. А. Ю. Согомонов: Пер с англ



бет20/47
Дата15.07.2016
өлшемі5.31 Mb.
#199879
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   47

День следующий


Поутру с двумя друзьями я вновь отправился пешком к Думе. Улицы были полны возбужденных людей. Все магазины были закрыты, деловая жизнь приостановилась. Канонада раздавалась уже в разных направлениях. Автомашины с солдатами и молодыми людьми, воору­женными винтовками и пулеметами, проносились туда и обратно. Они выискивали жандармов и контрреволюционеров.

Сегодня зала Думы выглядела совершенно по-иному. Солдаты, ра­бочие, студенты, горожане — стар и млад — толпились на площади. Ощущение порядка, сдержанности, опрятности испарилось. Его величе­ство народ вышел на авансцену. В каждой комнате и углу шли незап­ланированные митинги и публичные аудиенции. "Долой царя!", "Смерть всем врагам народа!", "Да здравствует революция и демократическая республика!". Можно было обезуметь от бесконечного их повторения. Уже сегодня стало проглядываться двоевластие. Одним из центров власти оставался Исполнительный Комитет Думы во главе с Родзянко. другим становился Совет рабочих и солдатских депутатов, заседающий в противоположном конце русского парламента. Во главе с группой моих студентов я вошел в комнату Советов. Вместо обычных двенадца­ти депутатов там присутствовали уже три-четыре сотни людей. Склады­валось впечатление, что любой желающий мог стать членом этого коллектива — в самом деле, вполне "неформальные" выборы. В перепо­лненной людьми комнате сквозь табачную завесу слышались разговоры одновременно из разных углов. Но главной темой дискуссии в тот момент, когда мы вошли, был вопрос о том, арестовывать ли Родзянко, нынешнего председателя Думы, как контрреволюционера, или нет.



Я был ошеломлен. Неужели все эти люди потеряли разум за ночь? Я попросил слова, и, после того как был распознан председателем собрания, мне дали возможность говорить.

— Вы с ума сошли, — обратился я к ним. — Революция лишь началась, и если ей удастся победить, нам необходимо всем сплотиться против царизма. Не должно быть никакой анархии. В эти минуты опасности люди. обсуждающие возможность ареста Родзянко, лишь попросту тянут время.

Меня поддержал Максим Горький, выступивший в этом же ключе, и на какой-то момент об аресте Родзянко вроде бы позабыли. Тем не менее было ясно, что в психологии толпы, утверждающей свое "я". просыпался не только зверь, но и откровенная человеческая глупость.

Иа обратном пути в комнату Исполнительного Комитета Думы я встретил одного из членов Комитета, господина Ефремова, и из разговора с ним понял, что борьба между Комитетом и Советами началась всерьез и что двоевластный контроль над ходом революции — факт объективной реальности. "Но что мы можем поделать?" — от­чаянно спросил он меня.



  • Кто действует от лица Советов?

  • Суханов, Чхеидзе и некоторые другие, — ответил он.

  • Неужели никак невозможно приказать солдатам арестовать эту
    кучку людей и распустить Советы? — снова спросил я.

  • Подобный акт агрессии и конфликт не должны были произойти
    в первые дни революции, — был его ответ.

— Ну, тогда готовьтесь к тому, что вы сами будете в скором
времени арестованы, — предупредил я его. — Будь я членом вашего
Комитета, то я бы действовал незамедлительно. Дума — все еще
высшая власть в стране.

В этот момент к нам присоединился профессор Гронский.



  • Не могли бы вы написать заявление от имени будущего правите­
    льства? — попросил он меня.

  • Почему это должен делать именно я? Набоков — лучший специ­
    алист по подобным делам. Обратитесь к нему. — Посередине нашего
    разговора в комнату ворвался некий офицер и потребовал, чтобы его
    сопроводили в зал Комитета Думы.

  • Что-нибудь произошло? — поинтересовался я.

  • Офицеры Балтийского флота умерщвлены солдатами и моряками,
    — прокричал он. — Комитет должен вмешаться.

Я похолодел от ужаса. Воистину было полным безумием ожидать
бескровной революции. Я добрался до дому глубокой ночью. Душа
не радовалась. Но я тешил себя тем, что назавтра все изменится
в лучшую сторону. ......

Назавтра


Назавтра дела, однако, не изменились в лучшую сторону. Улицы были полны неуправляющимися толпами людей, все те же автомобили с вооруженными людьми, все та же охота за жандармами и контр­революционерами. В Думу поступило известие, что царь отрекся от престола в пользу цесаревича Алексея.

Сегодня вышел первый номер газеты "Известия".

Численность Советов возросла до четырех-пяти сотен людей. Коми­тет и Советы организовали Временное правительство, Керенский высту­пал в качестве посредника между ними. Он был вице-президентом Советов и одновременно министром юстиции. Я встретился с ним, выглядел он крайне устало.

— Разошлите телеграммы всем начальникам тюрем с приказом


освободить всех политических заключенных, — произнес он.

Когда я составил текст телеграммы, он подписал его: "Министр юстиции, гражданин Керенский". Это "гражданин" было нечто новым, слегка театральным, хотя и не исключено, что вполне подходящим к месту. Я был не уверен, насколько прав Керенский, выступавший посредником, и очень переживал, что двойственное правление Времен­ного правительства и экстремистов из Советов не продлится долго. Одна сила должна поглотить другую. Но кто кого? Для меня было очевидно, что Советы. Монархия пала, сознание людей стало респуб­ликанским. Просто буржуазная республика — не радикальное решение вопроса о власти для большинства людей. Я опасался этих экстремистов и психологии толпы.

Ужасающие новости! Резня офицеров возрастала. В Кронштадте адмирал Вирен и много других офицеров были убиты. Было заявлено, что офицеры были убиты согласно заготовленному ге­рманцами списку.

Только что прочитал "Приказ № 1", выпущенный Советами, в су­щности, позволяющий солдатам не подчиняться приказаниям своих офицеров. Какой сумасшедший написал и опубликовал эту вещь?

В библиотеке Думы встретился с господином Набоковым, который ознакомил меня с проектом Заявления Временного правительства. В нем декларировались все свободы и гарантии граждан и солдат. Россия становилась самой демократической и самой свободной страной мира.


  • Что вы по этому поводу думаете? — гордо спросил он меня.

  • Восхитительный документ, но...

  • Что но?




  • Боюсь, что он слегка расплывчат для революционной поры
    и самого разгара мировой войны, — вынужден был констатировать я.

  • У меня тоже есть некоторые сомнения, — отвечал он, — но
    я надеюсь, что все будет хорошо.

  • Мне остается лишь присоединиться к вашим надеждам.

  • Сейчас я намерен составить Декларацию об отмене смертной
    казни, — продолжил Набоков.




  • Как! Даже в армии! И в военное время?
    -Да!

  • Но это же безумие, — воскликнул кто-то из присутствующих.

— Только лунатик может рассуждать о подобном в этот час, когда
офицеров безжалостно забивают, подобно овцам. Мне столь же ненави­
стен царизм, как и любому другому, но я сожалею, что он пал именно
в этот час. На свой лад, конечно же, но ему все же лучше было известно,
как управлять государством, чем всем этим мечтательным болванам.

Что касалось меня, то я чувствовал его правоту.

Старый режим, без сомнения, уничтожен. И в Москве, и в Пет­рограде народ гулял, как на Пасху. Все славили новый режим и Ре­спублику. "Свобода! Святая Свобода!" — раздавалось повсюду. "За­мечательная Революция! Бескровная Революция! Чистая, подобно хи­тонам безгрешных ангелов!" — услышал я как-то от марширующих по улице студентов.

Все это правильно, конечно. Кровопролитие пока еще не становилось устрашающим. Если не последуют новые жертвы, то наша революция сможет войти в историю как Бескровная Революция.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   47




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет