Составил Анри Волохонский 1984 2004 От составителя Комментируемому тексту Откровения святого Иоанна Богослова здесь предпосылается статья



бет6/10
Дата27.06.2016
өлшемі0.64 Mb.
#160020
түріСтатья
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Глава 17


1 И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;

Один из семи ангелов — седьмой, последний. Суд над Вавилонской Блудницей, то есть Римом, противопоставляющим себя Иерусалиму, Невесте, Субботе, является седьмым эпизодом шестого действа. Он предваряет седьмое, последнее действо.

Блудница на водах многих — формула, обозначающая Вавилон. Исторический Вавилон, действительно, стоял на реке Евфрате, в местности, покрытой сетью оросительных каналов и проток. Однако поскольку здесь «Вавилон» это Рим, воды приобретают символическое значение народов, подчиненных вечному городу.


2 с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
В книгах пророков удержано общее для многих западносемитских религий представление о сакральном браке божества и города, ему принадлежащего. Подобные божества часто имели функции, связанные с идеей и фактами плодородия, из чего вытекали соответствующие обряды и храмовая проституция. Поклонение такому божеству во многих случаях прямо означало блудодеяние.
3 И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
Пустыня — место, где открываются видения (формула).

Багряный — цвет «имперского пурпура».

Имена богохульные — титулатура римских принцепсов включала кощунственные в применении к человеку термины: «август» (священный, по-гречески «себастос», достойный поклонения) и «божественный» (для умерших).
4 И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
Чаша — так назван Вавилон Иеремией, (25:15 и 51:7); в Откровении чаша становится атрибутом.
5 и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
Написано имя — высказывалось наивное мнение, что таков был обычай римских блудниц. Фактически, примерно так во все времена рекламируют себя люди, действующие в сфере публичного.

Мать блудницам — из-за строительства Вавилонской башни, первого акта вражды к Богу, согласно Писанию.


6 Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
Из-за кровопролитной Иудейской войны, еще не вполне завершенной ко времени Откровения.
7 И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.
Тайна — здесь означает «символический смысл».
8 Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
Был и нет его... — выражение, противопоставляющее зверя Тому, Кто «был и есть и грядет», то есть Богу.

Выйдет из бездны и пойдет в погибель — погибель (Аваддон) и есть персонификация бездны. Подчеркивается, что зверь принадлежит бездне по самой сути. В основе формулы — пословица.

Был и нет его и явится — та же формула, что и в начале стиха. Высказывалось мнение, что она относится к так называемому «Нерону воскресшему», то есть к какому-то из трех исторических лже-Неронов. Может относится и к перипетиям гражданской войны в Риме.
9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
Семь гор — Рим стоял на семи холмах.
10 и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.
Семь царей — Октавиан Август*, Тиберий*, Гай Калигула*, Клавдий*, Нерон*, Тит Флавий Веспасиан (отец)* и Тит Флавий Веспасиан (сын)*.

Пять пали — из первых пяти принцепсов Гай, Клавдий и Нерон погибли насильственной смертью. Возможно был задушен и Тиберий.

Один есть — Веспасиан (отец).

Еще не пришел — должен иметься в виду Тит, старший сын Веспасиана, который в то время почти завершил Иудейскую войну. Уже тогда его считали неоспоримым наследником.

Не долго ему быть — здесь, возможно, отразилось распространившееся среди иудеев мнение, что Тит, который посягнул на храм, долго не проживет. Фактически он прожил с тех пор 11 лет, из них два года был полновластным императором и умер в 81-м году в возрасте 42-х (или 40) лет. С другой стороны, этот полустих выглядит как начальная часть формулы: «не долго ему быть ... и пойдет в погибель», которая оканчивается в следующем стихе.
11 И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.
Восьмой из числа семи — Октавиан (что и означает «восьмой») Август, первый в списке. Все последующие также носили имя Август, которое олицетворяло империю, поэтому он — сам зверь.
12 И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
Считали, что Римскую империю населяют десять народов. Их «цари» — провинциальные правители, в действительности становившиеся «царями на один час» со зверем — как Гальба, Отон и Вителлий, а также сам Веспасиан в течение 68 — 69-го годов.
13 Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
Передадут власть для последней эсхатологической битвы с силами небес. Современная Откровению ситуация выглядела так: на небе торжествует Михаил, но на земле — победа на стороне Сатаны.
14 Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Брань с Агнцем — в отличие от войны зверя со святыми (13:7), из которой он вышел победителем.

Агнец победит — в противоположность поражению в Иудейской войне., то есть исторической реальности.



Царь царей — титул персидских и парфянских монархов. Подчеркивается, что Агнец, а не римский император — царь царей.
15 И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.
Воды — см. комментарий к 17:1. Образ Римской Блудницы, «напояющей все народы», глубоко запечатлелся в христианском сознании, причем в низовой мифологии до сих пор сохранилось представление, что и средневековый и современный «Рим» (в значении «католическая церковь») именно в силу своей вселенскости является такой «блудницей».
16 И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне; 17 потому что Бог положил им на сердце -- исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
Пророчество о восстании провинций против Рима.
18 Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
Великий город — прямое и недвусмысленное указание на Рим.

Глава 18


1 После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его. 2 И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы, 3 и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее. 4 И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее; 5 ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее. 6 Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое. 7 Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: "сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!" 8 За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее. 9 И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее, 10 стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой. 11 И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает, 12 товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора, 13 корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих. 14 И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его. 15 Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая 16 и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом, 17 ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали 18 и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому! 19 И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час! 20 Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним. 21 И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его. 22 И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе; 23 и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы. 24 И в нем найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле.

Описание предстоящего падения Вавилона в Откровении дано в выражениях, находящихся в тесной зависимости от Исайи (гл. 13:21 — 22; 33:1; 34:11 — 14; 47:7 — 9 и др.), Иеремии (гл. 50 и 51) и пр., содержащих описание гибели собственно Вавилона. Но в ряде мест Иоанн пользуется мотивами и фразеологией, относящимися к падению Тира (Исайя, 23:4; Иезекииль, гл. 26 — 28), Ниневии (Наум, 3:4) и даже Иерусалима (Исайя, 24:8; Иеремия, 7:34; 16:9 и 25:10; Иезекииль, 24: 7 — 8). Последнее не удивительно: говоря о разорении Вавилона, автор видит перед глазами разрушенный Иерусалим и поверженную Иудею. Основная тема главы 18 — месть Риму.

Раздел седьмой


Брак Агнца: главы 19 — 22. Суббота.
Глава 19


1 После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!

Звучит четырехчленная формула, аналогичная отмеченным выше в 4:9 и 11, 5:12 — 13, 7:12).
2 Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее. 3 И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
Грамматические времена употребляются весьма свободно, особенно в пророчествах. «Восходил» может означать «будет восходить». Это относится и к «осудил», «взыскал» и пр.
4 Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия! 5 И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие. 6 И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
Литургическая сцена, знаменующая переход к седьмому действу, аналогичная сценам, которые обозначали промежутки между первым и вторым действом (4:10 — 11 и 5:8 — 14), между третьим и четвертым (7:11 — 12) и между четвертым и пятым действами (11:16 — 17). Сцена в гл. 14 (ритуальная жатва, между пятым и шестым действами) имеет несколько иной характер.

Воцарился — такое же выражение см.выше, 11:17, после седьмой трубы.


7 Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. 8 И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых. 9 И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.
Объявление о браке Агнца с Субботой, Невестой, Женой, Общиной верных, Новым Иерусалимом и т.п.

Святые — здесь это слово употреблено в узком смысле: члены христианской общины, «истинный Израиль».


10 Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись; ибо свидетельство Иисусово есть дух пророчества.
Пал к ногам — ср. те же выражения в 22:8 — 9. Иоанн падал к ногам ангела конечно один только раз. Такая оговорка была бы невозможна, если бы Откровение было стилизацией или плодом вымысла.
11 И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.
Конь белый — как у ангела света в гл. 6. Соответствует востоку. Всадник на нем — Мессия.
12 Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого. 13 Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие". 14 И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый. 15 Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы.Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя.
Большая часть перечисленных здесь атрибутов Мессии являются также признаками Сына Человеческого или Побеждающего из 1 — 3-ей глав Откровения.

Воинства небесные — обычное название для ангелов.


16 На одежде и на бедре Его написано имя: "Царь царей и Господь господствующих". 17 И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию,
Ангел стоящий на солнце, то есть на южной стороне неба, судя по его местонахождению и речи — не кто иной, как Четвертый всадник, ангел смерти или мора.

Выражение «летающим по средине неба» здесь означает «между востоком (откуда скачет воинство небесное) и западом (где собирается армия зверя)», то есть на севере, напротив ангела, стоящего на солнце. Эта сцена имеет в виду все четыре страны света.


18 чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.
Перечисление повторяет 6:15 с той разницей, что здесь все — трупы.
19 И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
Армия зверя идет с запада, со стороны моря.

Цари земные скорее всего тождественны «ангелам с реки Евфрат» (9:14), «царям от солнечного восхода» (16:12) и «царям земли всей вселенной», которых жабы собрали к Мегиддо (16:13 — 14). Слова «царь» и «ангел» в иврите созвучны и могут быть приняты одно за другое.


20 И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою;
Местоположение «озера огненного» не указано в Откровении, но может быть определено из принципов космологии. Оно далеко на юге, там, где пустыни смыкаются с огненными небесами.
21 а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.
Это место можно понимать как своеобразное указание на Третий день творения: птицы, летящие с севера, питаются «урожаем» из мертвых тел. Сходное место см. у Иезекииля, 39:17, о «великой жертве на горах Израиля».

Глава 20


1 И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.

Ключ от бездны — все тот же «ключ Давидов» и ключ от «кладезя бездны», один из «ключей от ада и смерти» из предшествующих глав Откровения. Самое упоминание о бездне — указание на Пятый день.
2 Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,
Тысяча лет — символический срок, см. 20:4 — 6.
3 и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.
Печать — возможно Давидова или Соломонова печать, применявшаяся для смирения злых духов, которой Мессия обладал в качестве потомка этих царей.
4 И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.
Сцена суда — еще одно указание на Пятый день.
5 Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это -- первое воскресение.
Тысяча лет — эсхатологический срок, означающий День Господень, многократно изображенный в пророчествах Ветхого и Нового заветов. Длительность этого дня определена из Псалма 89:5 «Перед очами Твоими тысяча лет как один день».
6 Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
Тысячелетнее царство мучеников, воскресших со Христом, изображено как царственное священство. Сходная мысль в Первом Послании Петра, 2:9 — «Но вы род избранный, царственное священство, народ святый, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный свой свет».
7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской.
Четыре угла земли — не отдаленные окраины, как иногда полагают, а вся земля, все четыре страны света. «Народы» со всех четырех стран света представляют аллюзию на Шестой день.

Гог и Магог — пояснение, цель которого связать этот стих с пророчеством Иезекииля, гл. 38 — 39, о нашествии «Гога из земли Магог» на землю Израилеву и о его поражении. Перечисленные пророком топонимы и этнонимы указывают на юг и восток Малой Азии.


8 И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный.
Здесь Иоанн вновь вспоминает об Иудейской войне, хотя описывает последнюю битву между драконом и Богом.
9 И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их;
Огонь с неба — знак кары Божьей, имеющий многочисленные параллели в книгах пророков. Не следует забывать, что Иерусалимский храм погиб в огне, так что здесь «огонь с неба» является символом мести.
10 а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
Огнем и серой были уничтожены Содом и Гоморра, а также войско Гога у Иезекииля, 38:22.
11 И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места. 12 И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
Судить было долгом и правом царя. Поэтому воцарившийся Бог судит.
13 Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.
Погибшие в морской пучине отличались от обычных мертвецов, пребывавших в огненном аду.
14 И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.
Смерть и ад имеют огненную коннотацию, их место — в огненном озере.
15 И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
Завершение суда над человечеством как тварью Шестого дня.

Глава 21


1 И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.

В новом творении не будет явлений, имеющих коннотацию зла: моря, подвижных светил и бездны.
2 И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.
Новый Иерусалим символизирует седьмой эпизод, в седьмом действе — Субботу Суббот.

Невеста — символ, связывающий субботу и Новый Иерусалим.


3 И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их.
Скиния Бога с человеками — реализация прообраза, данного на Синае, скинии свидетельства, устройство которой описано в книге Исход, гл. 26 — 27.
4 И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло. 5 И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны.
Творю все новое — то есть такое творение, в котором не будет места злу.
6 И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой. 7 Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном. 8 Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.
Боязливые и неверные стоят во главе списка извергнутых из мессианского царства. Это намек на отступничество в условиях поражения восстания и преследований.
9 И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца.
Вероятно это был тот же ангел, который показал Иоанну суд над Блудницей (17:1).
10 И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. 11 Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному.
Слава Божия — «Богоприсутствие» или «Шехина», слово вероятно родственное греческому «скиния», особый род Богоявления. В каббале Шехина (я перевожу ее словом «Суть») мифологизируется и становится чем-то вроде Божественного лица, Искры Божией и т.п.

Светило — как аспект Славы Божией. Ср. у Иезекииля, 1:2 — «вид изумительного кристалла».


12 Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: 13 с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. 14 Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца.
Двенадцать — число, символизирующее вечность, совершенство, полноту. Ср. 12000 из 12-ти колен Израилевых, запечатленных для вечной жизни в главе 7, как прообраз Нового Иерусалима.
15 Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его. 16 Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.
Длина и широта и высота его равны — это означает, что новый Иерусалим имеет те же пропорции, что и Святая Святых в храме. Изнутри это помещение выглядело как куб.
17 И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела.
Люди и ангелы измеряют одной и той же мерой.
18 Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу. 19 Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, 20 пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.
Перечислены камни, похожие и, вероятно, тождественные тем, которые помещались на нагрудной пластине иудейского первосвященника и символизировали двенадцать колен Израиля.
21 А двенадцать ворот -- двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города -- чистое золото, как прозрачное стекло. 22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель -- храм его, и Агнец.
В новом творении нет нужды в особом сакральном месте: в новом Иерусалиме все свято.
23 И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его -- Агнец.
Солнце и луна не нужны, их не будет в новом творении в связи с упразднением времени, а также по той же причине, по которой там не будет моря (см. 21:1).
24 Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою. 25 Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет. 26 И принесут в него славу и честь народов. 27 И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.

Глава 22


1 И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.

Река воды жизни — в новом творении есть свет, пресные воды, растительность (древо жизни) и преображенное человечество.
2 Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева -- для исцеления народов.
Двенадцать раз в год — еще одно упоминание числа, символизирующего совершенство. Число «семь», характерное для прежнего творения не названо ни разу. По-видимому 12 символизировало вечность, а 7 — временное бытие, по аналогии с 12-ю знаками зодиака, не меняющими своих относительных позиций, и семью планетами, взаиморасположение которых изменчиво.
3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.
В новом творении не будет ничего сакрального и ничего оскверняющего святость, проклятого.
4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.
В противоположность тому, что в прежнем творении видеть Господа в лицо считалось невозможным.
5 И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
Отсуствие признаков суточного ритма указывает на прекращение течения времени.
6 И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре. 7 Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей. 8 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему; 9 но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись. 10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко. 11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще. 12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. 13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний. 14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами. 15 А вне -- псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
Полагают, что слово «псы» здесь означает развратников, гомосексуалистов, состоявших при языческих храмах.
16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
Звезда утренняя — атрибут Мессии из 2:28.
17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром. 18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; 19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей. 20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе! 21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

Глоссарий


Август. Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, 63 г. До н.э. — 14 г.н.э. Основатель единоличного образа правления в римском государстве, известного под названием «принципат», и сам первый из принцепсов. Усыновлен Гаем Юлием Цезарем, диктатором, и унаследовал его имя, влияние и политическую программу. С 31-го г. до н.э. — верховный правитель Рима и «первый среди равных», т.е. принцепс, в сенате. Из его титулов «император» и «отец отечества» сделались традиционными. Последующие правители Рима принимали в 1 — 2 вв. н.э. его имена Цезарь (Кесарь) и Август как титулы и назывались, как и он, принцепс и император.

Еще во времена диктатора Юлия Цезаря начала складываться практика привнесения в антураж правителя сверхчеловеческих черт. Так, сам Юлий Цезарь удостоился золотого кресла в сенате и в суде, священной колесницы и носилок для его статуй при цирковых процессиях, а также храмов, жертвенников, изваяний, поставленных рядом с богами, новых жрецов и названия месяца по его имени (июль). После смерти он был сопричислен богам, и появившаяся во время состязаний, сопровождавших его апофеоз, комета была сочтена душой Божественного Юлия.

Август деятельно поддерживал установленные в честь Юлия культы. В свою честь он также позволил возводить храмы, но только с двойным посвящением: ему и Риму, то есть его гению и богам-покровителям города. Малоазиатские цари намеревались вскладчину достроить и посвятить его гению храм Юпитера (Зевса) Олимпийского, начататый еще Писистратом в 6-ом веке до н.э. Август также принял титул «отца отечества». Посмертно был обожествлен, и его именем был назван месяц (август).
Алфавит еврейский — алеф, бет, гимел, далет, хе, вав, зайн, хет, тет, иод, каф, ламед, мем, нун, самех, айн, пе, цаде, куф, реш, шин, тав.
Ангел, дословно «вестник», еврейское «малах». Этим словом обозначают разного рода исполнителей воли Божией. В буквальном смысле ангелы суть духи, но в переносном — цари, главы колен, военачальники, апостолы, епископы тоже могут быть названы ангелами. К их роду относятся и падшие ангелы во главе с Сатаной. Ангельская природа отчетливо проявляется в храмовом богослужении, где ей принадлежит вся утварь. Все участники литургии тоже суть ангелы. В Откровении прямо поименованы ангелы престола, жертвенника, огня на жертвеннике, ангелы огней Семисвечника (которые являются также ангелами семи церквей и семи звезд-планет), херувимы (животные, поддерживающие престол), ангелы — главы священнических семейств (старцы, старшие ангелы) и ангелы-левиты или служители.

Попытки систематизации мира ангелов дают в результате иерархии, обычно из девяти ангельских колен, по аналогии или в прямой связи с сефирами Книги Творения. Наиболее известный пример — система Дионисия Ареопагита, изложенная в сочинении «О небесной иерархии». Ее пересказал Данте в «Божественной комедии» (в книге «Рай», стихи о Перводвигателе), где огненные круги, изображающие колена ангелов прямо указывают на традицию, представленную в учении о сефирах. В первых трех ступенях иерархии (серафимы, херувимы, престолы) видна связь с храмовыми предметами. Седьмая ступень, «начала», идентична старцам Откровения и обозначает начальников священнических чред, а девятая ступень, «ангелы», суть ангелы-левиты. В еврейских системах упоминаются ангелы «колес», имеющие отношение к храмовым «подставам», (мехонот) — к тем же, что и херувимы, и также принадлежащие к храмовой утвари. Поэтому можно думать о литургическом компоненте в составе самой идеи ангельской иерархии.

К ангелам относятся и духи, управляющие явлениями природы. В первую очередь это ангелы стран света (всадники Откровения) и ангелы звезд. Представление ангелов в виде звезд возможно наиболее древнее. Ведь звезды и суть те «силы небесные» от которых зависят события и судьбы.
Бегемот — описание из книги Иова, 40:10 — 19, в переводе С.Аверинцева.
Воззри: я Бегемота сотворил, как тебя;

травою он кормится, словно вол.

Какая мощь в чреслах его

И твердость в мышцах его живота!

Как кедр, колеблется его хвост;

Сухожилия бедер его сплелись.

Нога его, как медяная труба,

и, как стальная палица, его кость!

Он — начало Божьих путей,

сотворен над братьями своими царить;

ибо горы приносят ему дань

со всеми зверями, что играют в них.

Меж зарослей лотоса он лежит,

в болотах, в укроме тростника;

заросли лотоса покрывают его,

и обступают его ивы ручья.

Вздуется ль поток — не страшно ему,

хотя б пучина хлестала ему в пасть.

Кто его ухватит возле глаз,

подцепит его за нос багром?
Веспасиан, полное имя: Тит Флавий Веспасиан (отец), 9 — 79 г.н.э. Выдвинулся из провинциального рода; при Калигуле занимал должности эдила и претора; при Клавдии в награду за военные успехи в Британии удостоен триумфальных украшений, жречества и консульства, а затем — проконсульства в Африке. При Нероне впал было в немилость, так как часто выходил во время пения императора или просто засыпал, однако в 67-ом году послан в Иудею подавлять восстание. В 69-ом году провозглашен императором легионами Сирии, Египта и Иудеи. И Тацит и Светоний сообщают, что пророчество о владыке мира, который около этого времени должен был выйти из Иудеи, относили к Веспасиану. Взятый в плен во время Иудейской войны военачальник Иосиф, позднее названный Флавием, высказывал убеждение в том же.

Простое происхождеие, грубоватые привычки и скупость делали нового императора предметом насмешек. Вспоминали, как в бытность эдилом в Риме он не позаботился о чистоте улиц, и Гай Калигула велел сыпать мусор ему за пазуху; как жители провинции Африка, где он был проконсулом, закидали его репой; как, занявшись по бедности торговлей мулами (что считалось несовместимым с достоинством сенатора и вообще было запрещено законом Клавдия от 228-го года до н.э.) он получил кличку «Ослушник». Александрийцы прозвали его «Крохобор» и «Форшмак». Смеялись над его знаменитым эдиктом об установлении налога на отхожие места. Его лицо имело характерное напряженное выражение, заметное и на портретах, и когда однажды за столом он попросил шута: «скажи и обо мне что-нибудь смешное», тот ответил: «Скажу, когда просрешься». К своему сверхчеловеческому статусу он относился довольно иронически, однако, если верить рассказам, «умереть, садясь на судно» не пожелал, умер стоя и был посмертно обожествлен.

Его латинские инициалы C.T.F.V.P. (Кесарь Тит Флавий Веспасиан Патер или Принцепс), составляющие по еврейской гематрии Шестьсот Шестьдесят Шесть и произнесенные по-арамейски (Катапуп), напоминают уху человека, привыкшего к разговорному греческому языку, производное от «катапепсо» (перевариваю пищу) и могут быть поняты как кличка наподобие приведенных выше. Можно понять и причины, по которым Иоанн не хотел выписывать это прозвище.
Ветры или духи небесные — ангелы стран света, углов пространства, идентичные всадникам Откровения. Описаны в книге пророка Захарии, смотри Приложение.
Всадник — ангел одной из стран света или одного из углов пространства. Цвет коня является символом соответствующего угла, как в Откровении, так и в книге Захарии: восток — белый, запад — рыжий, север — черный и юг — пегий. Цвет востока и севера даны по понятной натуралистической символике: сторона, откуда исходит свет, бела, а цвет зимнего северного неба черен. В отношении запада опирались на впечатление от неба при закате. Югу приписана пегая масть, так как подвижные светила, изображаемые как светлые пятна на фоне темного неба, обращаются по склоненной к югу эклиптике. Обычная коннотация пегому цвету — сильный, резвый, ретивый.
Гематрия — учение о числовом значении слов. Она предполагает осмысленные связи между словами, которым соответствуют равные числа. Гематрия основана на факте изображения в еврейском и в греческом языке букв и цифр одними и теми же знаками. Полагая буквы за числа и находя их сумму, можно вычислить числовое значение любого слова.

В еврейском алфавите первые девять букв соответствуют единицам, следующие девять — десяткам и последние четыре — сотням.


Гонения на христиан. Более или менее достоверная история гонений на собственно христиан (не как на иудейскую секту) начинается со 2-го века н.э. О преследованиях 1-го века говорят историки Тацит и Светоний, сами жившие десятилетиями позже. Конфликты в Иерусалиме, о которых пишет Иосиф Флавий, лежат в области внутрииудейских отношений. Сюда же примыкает сообщение Светония об инциденте, имевшем место при Клавдии: «Иудеев, постоянно волнуемых Хрестом, он (Клавдий) изгнал из Рима». Хотя и высказывались сомнения в тождестве Хреста Христу, в последнее время убедились, что такая идентификация не противоречит правилам греко-латинской фонетики. Светоний (вернее его источник) имел в виду волнения мессианского (то есть христианского, но не обязательно в позднейшем смысле слова) характера.

Известие Тацита о зверствах Нерона (Анналы, 15:44) значительно определеннее:



«И вот Нерон, чтобы побороть слухи (о том, что он сам поджег Рим), приискал виноватых и предал изощреннейшим казням тех, кто своими мерзостями навлек на себя всеобщую ненависть и кого толпа называла христианами. Христа, от имени которого происходит это название, казнил при Тиберии прокуратор Понтий Пилат; подавленное на время это зловредное суеверие стало вновь прорываться наружу, и не только в Иудее, откуда пошла эта пагуба, но и в Риме, куда отовсюду стекаются все наиболее гнусное и постыдное и где оно находит приверженцев. Итак, сначала были схвачены те, кто открыто признавал себя принадлежащим к этой секте, а затем по их указаниям и великое множество прочих, изобличенных не столько в злодейском поджоге, сколько в ненависти к роду людскому. Их умерщвление сопровождалось издевательствами, ибо их облачали в шкуры диких зверей, дабы они были растерзаны насмерть собаками, распинали на крестах, или обреченных на смерть в огне, поджигали с наступлением темноты ради ночного освещения... И хотя на христианах лежала вина и они заслуживали самой суровой кары, все же эти жестокости пробуждали сострадание к ним, ибо казалось, что их истребляют не в видах общественной пользы, а вследствие кровожадности одного Нерона».

Даже если считать фразу о Христе и Пилате позднейшей поясняющей вставкой, (что возможно, если судить по ритму текста), открывается картина преследования вполне определенной группы с ясной идентификацией. После пожара Нерон принес христиан — людей чужеродных и подозрительных — в жертву предрассудкам толпы. Поэтому и здесь о собственно религиозном преследовании говорить еще рано.

Христиане несомненно страдали от последствий Иудейской войны, но скорее как иудейская мессианская секта, нежели как отдельная община, и ничего более конкретного об этом не известно. Неясен вопрос и о гонениях Домициана. Традиция христианской историографии поздняя и сама опирается на сообщения из Апокалипсиса, приписывая этому произведению соответственную дату. Светоний же говорит только о строгом взыскании Домицианом «иудейского налога», от чего могли, разумеется, страдать и христиане, а казнь Домицианом Флавия Клемента имела причиной, согласно Диону, исповедание иудейства, а не христианства. Характерное историческое недоразумение: его считают христианским мучеником и, возможно, по справедливости, но для властей он иудейский сектант. Тем не менее, в результате событий, имевших место при Флавиях, — Иудейская война, двусмысленное положение христиан в вопросе о иудейском налоге, паганизация христианских общин — постепенно сложилось твердое убеждение, что христианство само по себе, не как аспект иудейства, враждебно роду человеческому. (Фраза Тацита об этом передает убеждение эпохи Траяна, а не Нерона). Это можно понять, если прочитать например главу 18 в Откровении, о падении Вавилона, глазами римлянина. Известную роль играли также предрассудки простонародья и смешение христиан в глазах властей с другими восточными тайными сектами. Все эти факторы создали ситуацию религиозного преследования христиан, причем в вину вменялось самое их имя.

О характере гонения в начале 2-го века н.э. дает представление письмо Плиния Младшего (Секунда) Траяну из Вифинии и ответ императора (Письма Плиния Младшего, 96 и 97 из книги 10).



Плиний императору Траяну.

Для меня привычно, владыка, обращаться к тебе со всеми сомнениями. Кто лучше может направить меня в нерешительности или наставить в неведении? Я никогда не присутствовал на следствиях о христианах: поэтому я не знаю, о чем принято допрашивать и в какой мере наказывать. Не мало я и колебался, есть ли тут какое различие по возрасту, или же ничем не отличать малолеток от людей взрослых, прощать ли раскаявшихся или же человеку, который был христианином, отречение не поможет, и следует наказывать само имя, даже при отсутствии преступления, или же преступления, связанные с именем. Пока что с теми, на кого донесли как на христиан, я действовал так. Я спрашивал их самих, христиане ли они; сознавшихся спрашивал во второй и третий раз, угрожая наказанием; упорствующих отправлял на казнь. Я не сомневался, что в чем бы они ни признались, но их следовало наказать за непреклонную закоснелость и упрямство. Были и такие безумцы, которых я, как римских граждан, назначил к отправке в Рим. Затем, пока шло разбирательство, как это обычно бывает, преступников стало набираться все больше, и обнаружились случаи разнообразные. Мне был предложен список, составленный неизвестным и содержащий много имен. Тех, кто отрицал, что они христиане или были ими, я решил отпустить, когда они, вслед за мной, призвали богов, совершили перед изображением твоим, которое я с этой целью велел принести вместе со статуями богов, жертву ладаном и вином, а кроме того похулили Христа: настоящих христиан, говорят, нельзя принудить ни к одному из этих поступков. Другие названные доносчиком сказали, что они христиане, а затем отреклись: некоторые были, но отпали, одни три года назад, другие много тому лет, некоторые лет тому двадцать. Все они почтили и твое изображение, и статуи богов и похулили Христа. Они утверждали, что вся их вина или заблуждение состояли в том, что они в установленный день собирались до рассвета, воспевали, чередуясь, Христа как бога и клятвенно обязывались не преступления совершать, а воздерживаться от воровства, грабежа, прелюбодеяния, нарушения слова, отказа выдать доверенное. После этого они обычно расходились и сходились опять для принятия пищи, обычной и невинной, но что и это они перестали делать после моего указа, которым я, по твоему распоряжению, запретил тайные общества. Тем более счел я необходимым под пыткой допросить двух рабынь, называвшихся служительницами, что здесь было правдой, и не обнаружил ничего, кроме безмерного уродливого суеверия. Поэтому, отложив расследование, я прибегаю к твоему совету. Дело, по-моему, заслуживает обсуждения, особенно вследствие находящихся в опасности множества людей всякого возраста, всякого звания и обоих полов, которых зовут и будут звать на гибель. Зараза этого суеверия прошла не только по городам, но и по деревням и поместьям, но, кажется, ее можно остановить и помочь делу. Достоверно установлено, что храмы, почти покинутые, опять начали посещать; обычные службы, давно прекращенные, восстановлены, и всюду продается мясо жертвенных животных, на которое до сих пор едва-едва находился покупатель. Из этого легко заключить, какую толпу людей можно исправить, если позволить им раскаяться.

Ответ:


Траян Плинию.

Ты поступил вполне правильно, мой Секунд, произведя следствие о тех, на кого тебе донесли как на христиан. Установить здесь какое-нибудь общее определенное правило невозможно. Выискивать их незачем: если на них поступит донос и они будут изобличены, их следует наказать, но тех, кто отречется, что они христиане, и докажет это на деле, т. е. помолится нашим богам, следует за раскаяние помиловать, хотя бы в прошлом они и были под подозрением. Безымянный донос о любом преступлении не должно принимать во внимание. Это было бы дурным примером и не соответствует духу нашего времени
Жертвенник, золотой или малый алтарь для курений.

Описание из книги Исход, 37:25 — 29.



25 И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его; 26 и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг; 27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его; 28 шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом. 29 И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
Жертвенник, медный или большой алтарь для всесожжений.

Описание из книги Исход, 38:1 — 7.



1 И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя; 2 и сделал роги на четырех углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью. 3 И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди. 4 И сделал для жертвенника решетку, род сетки, из меди, по окраине его внизу до половины его; 5 и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов. 6 И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью, 7 и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри из досок сделал его.

Во времена Первого и Второго храма жертвенник был установлен перед входом в Святилище на возвышении, и к нему поднимались по ступеням.


Иудейская война, 66 — 73 г.н.э. Восстание иудеев против римлян, сопровождавшееся внутренней революцией в самой Иудее на фоне временного распада Римской империи. В ходе войны римляне вначале потерпели несколько тяжелых поражений и были изгнаны из Иудеи и Галилеи. Развивавшаяся внутренняя революция под мессианскими лозунгами привела к истреблению садуккейской партиии и к поражению фарисеев. Власть в большей части Иерусалима захватили фанатические группы зелотов. Тем временем присланный с тремя легионами Веспасиан в течение 67-го года подавил восстание почти повсеместно, кроме Иерусалима и нескольких крепостей. Однако вследствие смут в империи он в 68-ом году прервал военные действия, которые были возобновлены только в 70-ом году его сыном Титом. Соперничавшие в осажденном Иерусалиме партии не прекращали вооруженной борьбы, сожгли запасы хлеба, истребляли друг друга и тем облегчили взятие города в августе 70 г. В огне погиб храм. Военные действия продолжались еще три года, прежде чем были уничтожены последние очаги сопротивления.
Казни египетские — наказания, которым подвергся Египет из-за нежелания фараона отпустить евреев в пустыню для жертвоприношения. Позднейшие комментаторы насчитывали ровно десять казней, хотя нельзя быть уверенным, что некоторые из них действительно отдельные казни, а не части одной, например, «мошки» и «песьи мухи». Приводим ставший классическим список: 1. Кровь в реке. 2. Нашествие жаб. 3. Мошки. 4. Песьи мухи. 5. Язва на скоте. 6. Воспаление с нарывами. 7. Град. 8. Нашествие саранчи. 9. Густая тьма. 10. Смерть первенцев.
Калигула — прозвище Гая Цезаря, 12 — 41 г.н.э., принцепса с 37-го года. О первый стал притязать при жизни на божественное значение. До этого объектом культа был не сам принцепс, а его гений, дух-хранитель. Но Гай, согласно Светонию, «даже храм Кастора и Поллукса превратил в вестибюль своего Палатинского дворца и часто стоял между их статуями, принимая божеские почести. Его называли Юпитером Латинским». Своему гению он посвятил особый храм, назначил жреца, поставил собственное изваяние в полный рост, определил на каждый день специальные жертвы: павлинов, цесарок, фазанов, фламинго и т.д. По ночам, когда сияла полная луна, он звал ее в свои объятья, а днем вел беседы с Юпитером Капитолийским. Пытался установить свою статую в Иерусалимском храме. Убит заговорщиками.
Клавдий, 10 г. до н.э. — 54 г.н.э., принцепс с 41-го года. Умер от яда. При жизни чрезмерные почести отвергал, но был обожествлен посмертно и посмертно же осмеян стоическим философом Сенекой в довольно плоской сатире «Становление тыквой» (Апоколокинтоз), пародии на апофеоз императора. Этот случай дает представление о взглядах просвещенной части римского общества на божественный статус правителей.
Ковчег Завета — одна из важнейших святынь Израиля.

Описание из книги Исход, 37:1 — 9.



1 И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя; 2 и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец; 3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. 4 И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом; 5 и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег. 6 И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя. 7 И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки, 8 одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее; 9 и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.
Левиафан, морской змей. Описание из книги Иова, гл. 40 — 41.

Можешь ли ты поймать Левиафана на удочку, лескою за язык? Проденешь ли ему в ноздри травинку? Или проколешь челюсти? Будет ли он тебя многословно умолять, говорить ласковые речи? Пойдет к тебе в вечное рабство? — Чтобы ты с ним играл как с птичкой, словно девочка в твоем доме, или чтобы рыбаки торговали его тушей, нарубив на куски для ханаанских лавочников? Ты что — способен пробить его шкуру копьем и голову пронзить багром? Попробуй — подними на него руку! Помни — это твой последний бой! Не надейся! Ты погиб от одного вида его!

Он фыркнет — свет засияет. Он глянет — зарево загорается. Разинет рот — все пламенеет, и огненные лоскутья взлетают, из ноздрей бьет пар, как из кипящего котла, он дышит и раздувает горящие угли, и пламя струится из его горла. А какая у него шея! Ужасная, мощная! И тело его словно отлито воедино, и сердце его как камень, жестокое как нижний жернов. И когда он выходит — сильнейшие дрожат, теряя рассудок, и меч, и копье, и стрела, и праща, и медь ему как труха, а железо — солома, и дубина ему не страшнее, чем пенька! Вот засвистело копье — но это же смешно!

Он боронит ил своим граненым брюхом — и бездна клокочет, и пучина становится словно кипящее варево, светится светлый след, и самое море седеет. Бесстрашен он и самими сынами гордыни повелевает.

Связь Левиафана с эсхатологическим Днем Господним изображена у Исайи, 27:1.



Ибо вот выходит Господь из жилища своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих. В тот день поразит Господь мечем своим тяжелым, большим и крепким Левиафана, змея прямо бегущего, и Левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
Мегиддо — современный Тель-Мегиддо, холм Мегиддо, на месте древнего города Мегиддо, 32 градуса 35 минут северной широты; 35 градусов 11 минут восточной долготы.
Мельхиседек, в 1-м веке значение этого имени понимали как «царь праведности». Современный Аврааму царь Иерусалима и священник Бога Всевышнего, Эль Эльона. Его фигура персонифицировала идею царственного священства в ессейских кругах и в ранней церкви.

Встреча Авраама с Мельхиседеком изображена в книге Бытия, 14:18 — 20, см. Приложение.

Священником по чину Мельхиседекову назван, как полагали, мессия в 109-ом псалме, которому придавалось эсхатологическое значение:

Псалом Давида.

1 Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. 2 Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. 3 В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. 4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. 5 Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; 6 совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной. 7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.

Оба ветхозаветных текста прокомментированы в мессианском и эсхатологическом духе в Послании к Евреям, 5:5 — 10 и 6:17 — 7:22.

Из главы 5: 5 Так и Христос не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Сказавший к Нему: Ты — Сын Мой, Я сегодня родил Тебя; 6 как и в другом месте Он говорит: Ты — Священник вовек по чину Мелхиседека. 7 Он в дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принеся прошения и молитвы Могущему спасти Его от смерти и быв услышан за Свое благоговение, 8 хотя и Сын, страданиями научился послушанию, 9 и, усовершённый, стал для всех послушных Ему виновником спасения вечного, 10 от Бога провозглашенный Первосвященником по чину Мелхиседека.

Из главы 6: 17 Поэтому Бог, желая изобильнее показать наследникам обещания непреложность воли Своей, воспользовался клятвой, 18 чтобы в двух вещах непреложных, в которых невозможно Богу солгать, сильное ободрение имели мы, нашедшие убежище и ухватившиеся за предлежащую надежду, 19 которая для души есть словно якорь, и надёжный, и твёрдый, и проникающий внутрь за завесу, 20 куда предтечею за нас вошел Иисус, став Первосвященником вовек по чину Мелхиседека.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет