Мера — в подлиннике ЕФА, объемная мера зерна, равная примерно сорока пяти литрам.
2. Между ими двумя — выражение означает: «между троном и тем, кто на нём сидит». Трон является носителем особых качеств, существует разряд ангелов, называемых «троны» или «престолы».
3. Сильный — в подлиннике ХЕЛЕМ, что означает «сильный» или, в другом значении, «сновидящий». Выше (гл. 6, ст. 10) на его месте был упомянут ХЕЛДАЙ.
4. Добрый — в подлиннике ТОВИЯ, «благ Яхве», как и выше, в 6:10.
5. Знающий — в подлиннике ИЕДАЙА, «знает Яхве», как и выше, в 6:10.
6. Милый — в подлиннике ХЕН, «милый». В 6:10 стоит «Иосия».
Бытие, глава 14.
1 И было во дни
Амрафела, царя Шинара,
Ариоха, царя Эласара,
Кедарлаомера, царя Элама
И Тидала, царя Гоима.
2 Вели войну они
С Берой, царём Содома
И с Биршей, царём Гоморы,
Шинавом, царём Адмы
И Шемевером, царём Цвоима
И царём Белы, она же Цоар.
3 Все они соединились в долине Сидим,
Где Море Солёное.
4 Двенадцать лет служили Кедарлаомеру,
В тринадцатое лето восстали.
5 В четырнадцатое лето пошел Кедарлаомер
И цари, которые с ним, поражая
Рефаимов в Аштерот Карнаиме
И зузимов в Хаме
И емимов в Шаве Кирьятаиме
6 И хориев на горе их Сеире
До Эль Парана, при пустыне.
7 И свернули и пошли к Эйн Мишпат, то есть к Кадешу
И поразили всё поле амалекитян и амореев,
Сидевших в Хацацон Тамаре.
8 И вышел царь Содома,
И царь Гоморы,
И царь Адмы,
И царь Цвоима,
И царь Белы, она же Цоар,
И сошлись с ними войною в Долине Сидим.
9 С Кедарлаомером, царём Элама
И Тидалом, царём Гоима,
И Амрафелом, царём Шинара,
И Ариохом, царём Эласара —
Четыре царя с пятью.
10 А в Долине Сидим — скважины,
Скважины земляной смолы,
И бежав,
Цари Содома с Гоморой туда свалились,
А остальные бежали на гору.
11 И взяли всё имущество Содома с Гоморой
И всё их продовольствие
И ушли.
12 И взяли Лота, сына брата Аврамова,
И всё имущество его
И ушли,
Ибо он сидел в Содоме.
13 И пришёл беглец и сказал Авраму Еврею,
Который обитал у дубов Мамре Аморея,
Брата Эшколя и брата Анера,
Бывших в союзе с Аврамом.
14 И услыхал Аврам о плене племянника своего,
И созвал взращённых, рождённых в доме его
Восемнадцать и триста
И гнался до Дана.
15 И разделился против них ночью —
Он и слуги его,
И поразили их и гнали до Ховы,
Что левей Дамаска.
16 И вернул всё имущество,
А также Лота-племянника
И имущество его вернул,
А также народ, и женщин.
17 И вышел царь Содома навстречу ему
По возвращении с поражения Кедарлаомера
И царей, которые с ним,
В Долине Шаве,
Она же Долина Царская.
18 И Мелкицедек, царь Салема
Вынес хлеб и вино
(Он иерей Бога Вышнего)
19 И благословил его и сказал:
«Благословен Аврам Богу Вышнему,
Обретшему небо и землю,
20 И благословен Бог Вышний,
Который предал врагов в твои руки!»
И ему он дал десятину всего.
21 И говорил царь Содома Авраму:
«Дай мне души живые,
А имущество себе бери!»
22 И говорил Аврам царю Содома:
«Поднимаю руку мою к Яхве, Богу Вышнему,
Обретшему небо и землю!
23 Нитки и завязки от обуви
Не возьму из всего твоего,
Чтоб не говорил ты:
— Я обогатил Аврама.
24 Кроме того, что съели молодцы
И доли людей, что шли со мной —
Анер, Эшколь и Мамре —
Они возьмут долю свою».
Бледен ли тот конь?
Здесь обсуждается вопрос о масти коня Четвертого Всадника из главы Шестой Откровения:
"И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть; и ад следовал за ним" (Откр. 6,8). Это же название конской масти (бледная) обнаруживается во всех переводах греческого текста на другие языки. Образ страшного всадника на бледном коне широко использовался поэтами и художниками. Некоторые изображали скелет с косой верхом на тощей бледной кляче. Даже богословы извлекали из этой масти множество глубоких следствий о природе смерти, о полупрозрачности видимого ее тела, о бледном сиянии костей и прочее.
Тем не менее возникает вопрос: действительно ли этот конь бледен? Ведь бледная масть выглядит здесь во всяком случае странновато.
Обратимся к греческому тексту. На месте "бледного" здесь стоит "хлорос" (The Interlinear Greek-English New Testament, 1958, Bagster and Sons, p.974). Основное значение этого слова — "зеленый". Но верховой, гарцующий на зеленом жеребце, — создание причудливое, если даже не смешное. Рационализируя священный текст, переводчики выбирают не столь выразительный смысл, а именно "бледно-зеленый" или попросту "бледный", то есть все-таки цвет, и такой вариант всеми принят. Но верно ли это? Обозначает ли здесь цвет слово "хлорос"?
Ближе всего апокалиптическую сцену с всадниками напоминает видение пророка Захарии (Зах. 6,2 — The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament, Zondervan, V.4, pp.568-569): "В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные; в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные". На древнееврейском языке в четвертой колеснице "кони брудим амуцим". Употреблены два эпитета, один для конской масти и другой для скаковых качеств. В тексте объясняется, что эти кони суть "четыре духа небесных", то есть ветры четырех направлений, которые стоят "пред Господом всей земли".
Три масти коней — белая, рыжая и черная — совпадают в книге пророка Захарии и Откровении св. Иоанна (Откр. 6, 2-8).Четвертый эпитет — "хлорос" в Откровении и "брудим амуцим" у Захарии. Однако слово "хлорос" может означать не только цвет. Оно может относиться к таким свойствам как сила, энергия, крепость и, в применении к коням, значить также резвый, ретивый. В этом смысле оно совпадает со значением еврейского слова "амуцим" (сильные), а не "брудим" (пегие). Это последнее слово (брудим) по-видимому было утрачено, когда терминология пророка Захарии приспосабливалась к событиям Откровения.
С этой небольшой поправкой свойств коня Четвертого Всадника фрагмент апокалиптического видения может быть описан следующим образом: С книги в руках Бога снимается первая печать и появляется первый ангел с луком в руках верхом на белом коне. Его конь это восточный ветер. После снятия второй и третьей печати появляются ангелы — второй с мечом и третий с мерой. Второй ангел — на рыжем коне (западный ветер), а третий — на вороном коне (ветер с севера). Затем снимается четвертая печать и появляется четвертый ангел по имени Смерть или, лучше сказать, Мор. Он скачет на пегом ретивом (хлорос) коне в южном направлении. Его конь — ветер с юга. Эти четыре ангела получают "власть над четвертой частью земли", то есть каждый из четырех ангелов над одной четвертой частью, "умерщвлять мечом (второй ангел) и голодом (третий ангел), и мором (четвертый ангел) и зверями земными" (там же, 6,8).
Не следует представлять себе Четвертого Всадника в средневековом или возрожденческом стиле в виде скелета. Он выглядит скорее как бедуин в черных одеждах, на пегом коне, и его оружие — вероятно, копье.
Число зверя
Поиски реального смысла «числа зверя» в Откровении святого Иоанна отдают безвкусицей. Хорошо бы угадать, кто или что за ним, за этим числом скрывается, и тогда можно понять смысл истории и житейски поостеречься. Так рассуждают суеверные. Поэтому, подставляя под буквы числа, находят Генриха Четвертого, Робеспьера, Наполеона, Ленина, Сталина или Гитлера, как правило, с какими-то неточностями. В последнее время распространились мнения, будто графика числа шестьсот шестьдесят шесть, то есть три цифры 6 или 666 сами по себе служат клеймом сатаны. Равно и компьютерные знаки «www», соответствующие трем еврейским буквам вав, то есть трем шестеркам, как и толстые черты в символических изображениях цен для чтения кассовым аппаратом, имеют тот же зловещий смысл. Недавними этими мнениями можно легко пренебречь. В те времена, когда писали Откровение, ведь не было цифр ни у греков, ни у евреев. Пользовались буквами, и число выглядело как ХИ-КСИ-ДЗЕТА, но не имело нынешнего симметричного вида. Да и римляне должны были бы записать его как DCLXVI, а вовсе не тремя шестерками. Вернемся поэтому ко временам святого Иоанна.
Обычно считают, что Откровение было написано при императоре Домициане. Однако тогда не было события, которое можно было бы назвать «прекращением времен». А как раз за ним и следует появление зверя. Если же мы отодвинемся примерно на четверть века от Домициана в прошлое, то как раз увидим Иудейскую войну, сожжение Иерусалимского храма и «прекращение времен». Таким образом имя правителя, о котором может итти речь — Тит Флавий Веспасиан.
Я не буду пытаться вводить здесь какие-либо другие аргументы, повторю только то, что уже было сказано в разных местах выше.
В 69-ом году Веспасиан был провозглашен императором легионами Сирии, Египта и Иудеи. И Тацит и Светоний сообщают, что пророчество о владыке мира, который около этого времени должен был выйти из Иудеи, относили к Веспасиану. Взятый в плен во время Иудейской войны военачальник Иосиф, позднее названный Флавием, высказывал убеждение в том же. Простое происхождеие, грубоватые привычки и скупость делали нового императора предметом насмешек. Александрийцы прозвали его «Крохобор» и «Форшмак». Смеялись над его знаменитым эдиктом об установлении налога на отхожие места. Его лицо имело характерное напряженное выражение, заметное и на скульптурных портретах, и когда однажды за столом он попросил шута: «скажи и обо мне что-нибудь смешное», тот ответил: «Скажу, когда просрешься». Его латинские инициалы C.T.F.V.P. (Кесарь Тит Флавий Веспасиан Патер или Принцепс), составляющие по еврейской гематрии Шестьсот Шестьдесят Шесть и произнесенные по-арамейски (Катапуп), напоминают уху человека, привыкшего к разговорному греческому языку, производное от «катапепсо» (перевариваю пищу) и могут быть поняты как не совсем пристойная кличка наподобие приведенных выше. Можно понять и причины, по которым Иоанн не хотел выписывать это прозвище. Сумма инициалов Тита Флавия Веспасиана (тав = 400, пе = 80, вав = 6) составляет 486. Титул кесаря добавляет к этому числу еще 100 (куф). До 666 недостает 80-ти, то есть латинских Р или F, которые обе передаются еврейским «пе». С одной из этих букв мог начинаться последний элемент имени: патер (отец) или принцепс или даже может быть филиус (сын), которого звали, как и отца, Тит Флавий Веспасиан.
Отметим также, что в некоторых рукописях Откровения число зверя дано как шестьсот шестнадцать, но это скорее всего описка. Возможно в те времена в самом числе 666 видели что-то особенное, почему и старались подогнать к нему инициалы правителя. В таком случае многие должны были это знать, и ситуация, как уже говорилось, приобретала несколько комический оттенок.
Самое число 666 можно понимать как две трети от символической тысячи. Сумма чисел от одного до трицати шести, то есть так называемое треугольное число от 36-ти (а это было важное число с космическим значением) также равна 666. Тридцать шесть считали особым числом, в частности, потому что оно представляет собой сумму трех первых кубов: единицы, восьми и двадцати семи. Известно, что в более поздние времна насчитывали 36 праведников и т.п.
Так что вряд ли «число человеческое» является суммой чисел, соответствующих буквам имени. Скорее это сумма инициалов. Подразумевалось нечто очень простое и общеизвестное. Иоанн в последних стихах главы 13 пишет буквально о текущем моменте. Дыхание текста именно здесь достигает высочайшего напряжения Не удивительно, что хотя к «числу зверя» было приковано внимание всех комментаторов Откровения, его точное значение перестало быть понятным уже во 2-ом веке н.э. Оно было слишком конкретным, слишком связанным с сиюминутными обстоятельствами. Сохранилось лишь общее впечатление, что «число зверя» обозначает правителя, римского кесаря.
Вот, собственно, и все, что можно сказать о числе зверя.
Достарыңызбен бөлісу: |