Современное педагогическ



Pdf көрінісі
бет220/246
Дата10.11.2023
өлшемі4.6 Mb.
#482960
1   ...   216   217   218   219   220   221   222   223   ...   246
form 312-41801

№7 2021 [СПО]
152
что словесная реализация конфликтного взаимо-
действия определяется не только лишь ситуацией, 
но и внутренними установками участников данно-
го взаимодействия, в связи с чем следует рассма-
тривать конфликтное взаимодействие комплекс-
но, одновременно с позиций ситуационного и ког-
нитивного подходов.
Когнитивная поддержка словесной реализации 
конфликтной ситуации заключается в проекции 
субъективного видения мира вообще и данной си-
туации в частности участниками конфликтной си-
туации на вербальное взаимодействие, то есть 
наши убеждения, мнения и представления о себе, 
данной ситуации и других ее участниках влияет 
на то, что мы говорим. Когнитивная составляющая 
в общении в большинстве своем определяет уро-
вень взаимопонимания между коммуникантами.
Проанализируем влияние когнитивного аспек-
та на языковое поведение коммуникантов на при-
мере отрывка, описывающего ссору между Эли-
забет Беннет и мистером Дарси, главных героев 
художественного кинофильма “Pride & Prejudice” 
режиссера Джо Райта.
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to 
accept the man who has ruined, perhaps forever, the 
happiness of my most beloved sister? Do you deny 
it, Mr. Darcy, that you separated a young couple who 
loved each other, exposing your friend to the censure 
of the world for caprice and my sister to its derision for 
disappointed hopes, and involving them both in misery of 
the acutest kind? (Вы думаете, я смогу выйти замуж 
за человека, который своим вмешательством, воз-
можно, навсегда разрушил счастье моей любимой 
сестры? Вы отрицаете, мистер Дарси, что Вы разлу-
чили юных возлюбленных, после чего Ваш друг под-
вергся осуждению общества за легкомыслие, а моя 
сестра –  насмешке по поводу своих несбывшихся 
надежд, и из-за Вас они сейчас несчастны?)
Mr. Darcy: I do not deny it. (Я этого не отрицаю.)
Elizabeth: How could you do it? (Как Вы могли так 
поступить?)
Mr. Darcy: Because I believed your sister indifferent 
to him. (Я полагал, что Ваша сестра к нему равно-
душна.)
Elizabeth: Indifferent? (Равнодушна?)
Mr. Darcy: I watched them most carefully and 
realized his attachment was deeper than hers. (Я вни-
мательно наблюдал за ними и не увидел в ней 
той же заинтересованности, как у него.)
Elizabeth: That’s because she’s shy! (Она очень 
застенчива!)
Mr. Darcy: Bingley, too, is modest, he was 
persuaded she didn’t feel strongly. (Бингли тоже стес-
нителен, и он решил, что ее чувства были не слиш-
ком глубокими.)
Elizabeth: Because you suggested it! (Потому что 
Вы его в этом убедили!)
Mr. Darcy: I did it for his own good. (Я действовал 
в его интересах.)
Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings 
to me! (Моя сестра даже мне не показывает свои 
чувства!) [7].
В данном примере конфликтного взаимодей-
ствия представлено расхождение убеждений 
Элизабет и мистера Дарси в отношении сестры 
Элизабет. Элизабет в силу своих убеждений 
стремится доказать, что ее сестра – застенчи-
вая девушка, не умеющая показывать свои эмо-
ции; мистер Дарси же убежден, что она не име-
ет чувств по отношению к мистеру Бингли, в свя-
зи с чем посчитал нужным сообщить ему о своих 
«подозрениях», что послужило причиной расста-
вания пары.
Представленная ссора может служить приме-
ром когнитивного искажения убеждений мистера 
Дарси под влиянием эмоций, переживания за сво-
его друга мистера Бингли. По классификации Дэ-
вида Бернса, давшего основные названия когни-
тивных искажений, приведенный пример можно 
отнести к преждевременному умозаключению [1]. 
Расхождения в убеждениях коммуникантов также 
отражается и в вербальном исполнении посред-
ством использования конфронтационных комму-
никативных тактик [4]. Так, Элизабет прибегает 
к использованию тактик упрека и обвинения по от-
ношению к мистеру Дарси.
Elizabeth: Do you think anything might tempt me … 
(тактика обвинения).

Elizabeth: How could you do it? (тактика упрека).

Elizabeth: Because you suggested it! (тактика об-
винения) [7].
Таким образом, конфликтная коммуникативная 
ситуация, находясь на стыке изучения как линг-
вистических, так и психологических наук, должна 
быть рассмотрена комплексно, учитывая объек-
тивные и субъективные факторы. Последние опре-
деляются когнитивными возможностями челове-
ка, которые обуславливают восприятие им кон-
фликтного взаимодействия. Когнитивный аспект 
влияет на речевое поведение участников комму-
никации. В результате проделанного контексту-
ального анализа были сделаны выводы о том, что 
в силу различных внутренних установок, убежде-
ний, коммуникативная ситуация может принять 
конфликтную направленность, что заставляет ее 
участников избрать путь конфронтации по отно-
шению друг к другу, и причиной этому могут по-
служить когнитивные искажения. Также было вы-
явлено использование конфронтационных рече-
вых тактик в рамках словесной реализации кон-
фликтного взаимодействия.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   216   217   218   219   220   221   222   223   ...   246




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет