Спб.: «Издательский дом Герда», 2006. 512 с


ГЛАВА 11. ОСОБЕННЫЕ ВОПРОСЫ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ



бет40/53
Дата27.06.2016
өлшемі5.97 Mb.
#160635
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   53
ГЛАВА 11. ОСОБЕННЫЕ ВОПРОСЫ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

I... 11)еру, которой ДЫШВЛ великий импрессионист Гоген, и понять мотивы, вдохно-■ < гения.

'in.к' туристские фирмы для россиян заодно и не без оснований и успеха ..hi ж.ютическим странам Карибы (Доминику, Ямайку, Барбадос, Сент-Люсию и

■ i I I.ikct аттракции для туриста вполне достойный и экзотический, хотя и не вос-


1111 (то бело-розовые пляжи мельчайшего кораллового песка и девственные тропи-

■ ei .1. Достойны внимания барбадосский музей (здесь хранятся редкие материалы


м Индии), ботанический сад «Андромеды», «Мир Орхидей», Королевский парк,
• ■•[•■ >м растет баобаб солидного возраста (10 столетий), англиканская церковь
/." 11ещеры Харисона, Цветочный лес, сигнальные станции в лесу «Grenade Hall»

11ином холме, памятники колониальной архитектуры, барбадосская синагога,

питый ром, который производят на Барбадосе уже 300 лет. Спортивные раз-

гшолне на высоте и отвечают современным вкусам и моде: серфинг (остров

■ " . приспособлен как для новичков, так и для профи), виндсерфинг, парусный
t йодные лыжи, спортивная рыбная ловля, подводное плавание, есть прекрасные
!• in." ч'и для верховой езды, игры в лаун-теннис, гольф, сквош, крикет. Остров
«Линии славится экзотическими растениями, тропическими лесами и садами,

I п пляжами на западном побережье, природными лечебными минеральными

... и 1ми и уникальным подводным миром, серными источниками и Тропическим

\ . бриллиантовым водопадом, черепахами и попугаями. Посмотреть можно сто-

... i рова, где сохранились деревянные постройки, собор XIX в. и каменная церковь

Ьоицы, а также Остров Пижон, здесь находится древний британский форт, который

i историческим памятником. Для европейцев, жадных до тепла и южной

В разряд экзотики входят страны Южной Америки. Например, Бразилия, где

Никой для туристов предлагается легендарный город Рио-де-Жанейро, где сто

■' ' мужчин и все в белых штанах, труднодоступные и величественные водопады

I • .1мые большие по водосбросу в мире, туры по Амазонке (в гости к пираньям),

I i р.и очный в мире февральский карнавал в Рио-де-Жанейро, Ангра-Душ-Рейш и

п. ,о Далекими, загадочными и недоступными считаются для россиян Перу, Чили

Ъии'К Антарктиды.

. г отметить два важных фактора экономики: достаточная приспособленность

европейских туристов и их отклик на подачу «желаемой и съедобной» экзо-

* Путешествия в экзотические страны — дорогостоящие в силу удаленности

п. |.iiii и протяженности этапа перевозки (иногда довольно сложного, использую-

I . шме виды средств перевозки) и, как ни странно, на фоне относительно низкой

■ i и местных туристских услуг, имеет место общий высокий уровень карманных

туристов, существенно превышающий уровень расходов в турах по Европе.

иий уровень расходов туриста (вне стоимости тура) в путешествии по Европе

■ и i 540 USD, то в Африке, Азии и Австролазии до 750 USD и выше. Также

i Ьыть, и скорее всего, значительно больше, кто считал, кроме Ильфа и Петрова, эти белые

* " I ниланде недалеко от столицы есть всемирно известный плавучий базар, являющийся вечным 1 ч||н||,1м туристским объектом. Сотни местных жителей приплывают на лодках на этот рынок

.ч.ными цветами, фруктами, поделками и сувенирами — для туристов. По существу этот

'«ил себя еще в прошлом веке и для местного населения в настоящем практического зна-

имеет как объект и место торговли, все товары уже давно привезли местному населению

iporaM в поселки и деревеньки. Власти искусственно поддерживают красочный аттракцион

и i \ |.m тон, дающий солидный приработок местным жителям. Объект включен во все туристские

тли и программы посещения достопримечательностей страны, туристы оставляют нема-

п.i пом рынке, который можно по праву отнести к категории прославленных российских

н ИН( КИХ дервВ( ». I [О иге СЛОЖИЛОСЬ к лучшему. Туристы довольны зрелищем, местные жите-

. фвботком.

«*■

355 —




Hill Д1 Ht/ll II IVI'KI.IIW

отметим высокий уровень и результативность продпи 11 кия туристского экзотич, продукта.

Так, остров Бали, являющийся одной из «жемчужин» ожерелья достоприМЯ ностей Индонезии, много лет активно, упорно и не бе:) успеха продвигается ни мм| туристском рынке как некое экзотическое чудо, рай для влюбленных. Только ил острове есть замечательные закаты и восходы солнца, ласковое море, красиш.п- ц пальмы, пятизвездочные бунгало, множество увлекательных экскурсий в глубь <и i и знакомство с красочной культурой и культовыми обрядами местных жителей, мира» — так называют этот остров за чистоту, первозданность и за то, что put здесь удивительны и прекрасны, как и тысячу лет назад. На Бали — все настоя ни i время течет по особым законам. Здесь живут красивые люди, цветут потрясающи» вильи. Белоснежные песчаные пляжи, коралловые мели, тропическая растии-м, рисовые террасы, остроконечные крыши пагод и храмов (их на острове около Ш включая храм змей, уникально красивы верхушки спящих вулканов — такую К | можно наблюдать, совершая путешествие по острову Бали. На западном ш>0»| прекрасные условия для серфинга. На восточном побережье есть местечко ('uiiy^j туристы находят «покой, уединение», дикие пляжи, устланные мелким песком, и зовые лагуны. На южной стороне острова Бали находится элитный курорт Пуг — город-сад. Именно на Бали проводит свой очередной отпуск порнозвезда Эммам добавив к естественным островным достопримечательностям и свое особенное ни, этого рая и особенных развлечений в популярном эротическом фильме, еще Л"'* свой вклад в продвижение экзотики острова.

Надо отметить, что продвижение Бали является феноменом, достойным м ного изучения. Посредством изощренных приемов промоутинга обычному и I подобных островов создан привлекательный, исключительно грамотно учитыщ потребности платежеспособного клиента, образ туристской территории, обеспечил славу и устойчивый туристский поток этому крошечному остропи у I Интернет на словосочетание «остров Бали» откликается 2500 русскоязычных 11| 16000 web-страниц.

Можно абсолютно достоверно утверждать, что на данной широте все зака1 ы • ковы, моря ласковые, пальмы точно такие, и местные жители везде исступленно и на потребу туристам, выдумывая обряды и церемонии. Однако количество крин проспектов, посвященных острову Бали и распространяемых на туристских пьк i и в туристских агентствах по всему миру, скоро будет по весу значительно больц вся земля на этом острове. Отдых и экзотику Бали продают тысячи агентств I регионах мира, на всех туристских выставках. Экономика острова настолько ори, || вана на туризм, что после теракта 2002 г., унесшего единовременно жизнь 120 тур преимущественно из Австралии, деловая и, разумеется, туристская активность ( тилась до минимума, а 95 % местных жителей остались без работы. Но время и| неприятности забылись, и туристы снова едут на Бали.

В заключение укажем, что экзотический туризм или туризм в экзотические < является в настоящих условиях востребованным туристским продуктом у высоко) жеспособного сегмента туристского рынка. Этот продукт имеет хорошие персЩ развития и условия (а также и задел) для продвижения. Следует отметить, что е|| ский турист не является основным потребителем туристских услуг и соотнси | посетителем туристских центров и курортов. Образ отдыха, созданный в по. десятилетие, воспринимается и элитой высокоплатежного населения активно ран» щихся регионов. Так, активными посетителями курортов Малайзии и Индонезии ч ются австралийцы, посетители из Японии; для многих из них эти регионы не и ил И экзотикой, но обычной средой для курортной активности.



356 —


11.7. Культурный туризм

i мурный тури»Мм* i ultltral tourism включает в себя все виды туризма, направлен-

|И> ил познавательные и ознакомительные цели, программы такого туризма основаны

| иыкомстве и изучении культурного и природного наследия человечества (а также

||д|- I. х наций и народов) во всем разнообразии. Это туризм, созданный и предла-

Ь-ч in на основе суммы культурных впечатлений, это индустрия туризма, продающая мин мм культурный продукт в виде культурных впечатлений. Одним из подвидов м>« II и этнический и этноэкологический туризм, путешествия в целях культурного и ти.i того обмена cultural or lingual exchanges.

I При публичном обсуждении темы в Академии культуры в Санкт-Петербурге был
Uhii риторический вопрос: А существует ли «бескультурный» туризм! На это поле-
2М замечание можно ответить однозначно. Да, существует. В большинстве

по деятельность, осуществляемая под видом туризма в целях, чуждых общим шиш мм целям туризма, например в коммерческих устремлениях участников шоп-piiiniiix (челночных) поездок, поездок с целями, противоречащими здравому смыслу, ловеческой морали и этики, доброго порядка и разумности reasonable. К сожа-Htinn, таковые имеют место и подвергаются остракизму обществом.207 Неспособность киоска увидеть в туризме культурную составляющую означает его неспособность I. ключевое положение потребления в качестве важнейшего признака выразитель-It hi, a также формирования и появления в качестве совокупного продукта культурного Ыи i имволического) капитала.208 Культурный капитал как основа и базис культурного к|<и 1ма выражается в бытовом и высокохудожественном, простонародном и аристокра-I ( i ом и иных источниках культуры.



Культура

II шестно более 500 определений этого понятия. В Древнем Риме под культурой понима-

II глыкое хозяйство (возделывание земли). В настоящее время термин определяется как:
В »ул1.тура culture — определенная сфера жизни общества, получавшая институциональное
win пление, (2) совокупность духовных ценностей и норм, присущих большой социальной
Кинг, общности, народу, нации. Культура отражает уровень качественного развития духов-

■н гижений. Таким образом, культура — увязанная система знаний, верований, искус­ны, морали, законы и обычаи, а также иные способности и навыки, усвоенные человеком, т i «-ним общества. Материальная культура — физические объекты, созданные гением Ьлши'ка. Нематериальную культуру образуют норма, правила, законы, ценности, ритуалы,

i.i, знания, идеи, обычаи, обыкновение, традиции, язык, искусство, религии. I Культура несет следующие функции: (1) защитные protective, универсальная защитная Mm ция — посредством орудий и приспособлений, а также системы знаний, человек 1чил свои возможности противостояния силам природы, приспособления к окру-

■ му миру, подчинения себе сил природы, (2) креативные creative, преобразование I in поение окружающего мира, (3) коммуникативные communicative — передача и 1»пспие информации в любом виде, общение людей, групп и народов, использование 1|ц мительно развивающихся средств связи. (4) сигнификативные significative — опре-|м нпе и присвоение значений и ценностей явлениям и предметам. (5) нормативные



iiivc — нормативно культура ответственна за создание норм, стандартов, правил

I > ни построена на использовании материалов сборника «Культурный туризм: конвергенция культу-I |ч.| и туризма на пороге XXI в.» Учебное пособие / под ред. Я. Брауна, В. Андерсен, В. Гордина. — СПб.:

III по СПбГУЭФ, 2001. — 212 с.
Р И иесьма ехидное.

• ||И|)жаков М.Б., Новиков О.А. Туризм за гранью морали. «Туристские Фирмы», справочник, вып. 29.

i II16.: Невский Фонд, 2003.С, 229-236. ™ Ричард Пренсис. Культурный туризм как конструирование, аутентичность и впечатление.

357 —

иш д| ни1 в туризм

и рецептов поведения людей в обществе. Это обычаи, о лишения, традиции, I

законы и своды законов, этикет, мораль, манеры, нравы, (<>) релаксационные »7«Ц


  • искусство физического и психического расслабления, снятия стрессов, разряди! индивидуальные и коллективные средства. К последним — относятся праздники, | алы, приобщение к высокому искусству (посещение театров, концертов, музеев И

  • катарсис katharsis (грен.). Культуру часто приравнивают к тому, что называю'! »н ким искусством» — это наше собственное знакомство с лучшим209 из того, что I известно и произнесено (спето, написано, выгравировано, выбито на камне, л создано ваятелями, архитекторами, мастерами и учеными), и таким образом с ИС1 человеческого духа и духовности. Культы и религии представляет собой мощный культуры человечества, насчитывающий многотысячелетний период сущеспмЯ Изолированные от общества группы также создают свою культуру, например, кум общества «зон и тюрем», свое арго, песни210, легенды.

Имеет место понятие культурность level of culture. Это упорядоченная сознм система знаний, взглядов и поступков индивидуума, отвечающая общеприннт! данном обществе мировоззрению, традициям и обычаям, морали и нраветмгнм Разумное использование в общении, социокультурных процессах, культурной ин(|н ции и традиций в жизни сообщества индивидуумом или группой индивидуумои турные навыки civilized habits. Культурные блага benefits of culture — это возможн!

доступ к историческому и социокультурному наследию, использования и при

к культурной жизни современного общества и сообществ. Это возможность тур экскурсий, посещения культурных центров и объектов — театров, библиотек, му » \

Культурология culturology — комплекс наук, изучающих культурное поведение века и человеческих общностей на разных этапах его существования. В культурная выделяют следующие дисциплины: теория культуры, история культуры, приь \ i Щ эмпирическая культурология (антропология и социология культуры). ИсториЧ!

каждой стране или регионе формировались культурные центры cultural centre. \

турологическое понятие, введенное в научный обиход последователями амери! И этнографа и антрополога Ф. Боаса: понятие фиксирует область наибольшей «ryi культурных признаков. Обычно столица, город или крупный населенный пункт, | ром исторически сосредоточены культурные ценности и коллекции, музеи, cd произведений искусства, библиотеки,- театры, концертные залы, учебные и n,i учреждения. Обычно такой центр и является привлекательным туристским |М культурного туризма (познавательного, образовательного, делового и научною и Л видов). Культурные связи cultural contact — деловые отношения сообществ, предпм ющие в своей основе культурный обмен. Соприкосновение культур в процессе дн<| зии. Культурный обмен cultural exchange. (1) процесс коммуникации людей, явлнт||| носителями отличных друг от друга культурных ценностей или поведенческих иорЦ которых происходит обмен информации. (2) спонтанное взаимодействие цивили! Широкое понятие, включающее в себя как обмен культурными делегациями, проВ! семинаров, симпозиумов, коллоквиумов, научных съездов, так и обмен культур! ценностями, коллекциями (на возвратной, компенсационной или безвозвраттш | ве). Культурные коммуникации cultural communication. Совокупность существую! общественной жизни процессов передачи информации — идей, представлении, МИ оценок, знаний, чувств и т. п. — от индивида к индивиду, от группы к группе i

Понятие «лучшее» — весьма относительное и может меняться с течением времени. Культуры \\

ма, сталинизма, маоизма и других «-измов» ушли в прошлое, оценка продукта этой кул».ту|

временем, тем не менее это многолетный период жизни общества, культура своего времени, щ которой не стерто с лица земли и не ушло из памяти. И поэтому вопрос — стоять ли П|В Ф. Э. Дзержинскому на Лубянке или нет — предмет острой полемики.

Достаточно послушать радио «Шансон» (FM 104,4) и можно глубоко проникнуться лирикой грейки и ушаночки»,

358 —

ГЛАВА 11. ОСОБЕННЫЕ ВОПРОСЫ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ситутц и каналы, выразительные формы, с помощью которых такая информация

I" .метем и принимаете».

i \ м.турно-просветительные учреждения cultural and educational institutions.

t ущеетвующие и возникающие культурные организации и учреждения, выполняющие

. нчные функции в обществе: (1) социальные институты, осуществляющие духовное

мпшодство (издательства, кино- и телестудии, профессиональные и любительские

шизации, творческие коллективы и т.д.), (2) институты, осуществляющие транс-

|н1и, распространение культуры и ее достижений (библиотеки, кинотеатры, лекто-

I мставки и т.д.), (3) организации и учреждения, регулирующие, планирующие и

i пляющие руководство культурными процессами (министерства, комитеты,

!»|>'!еекие союзы, учебные и научно-исследовательские учреждения и т. д.). Основу

| >го дела составляют коллекции collections. Это систематизированные собрания

■орпдных предметов, представляющих исторический, художественный, литератур-)li, научный и иной интерес и ценность. Коллекции по принадлежности различаются ' и шые, ведомственные, музейные общего и специального назначения, а также ■pi.iтые для общего посещения и осмотра, закрытые, доступные ограниченному кругу 1и (например, «золотые» кладовые, фонды особо ценных предметов) или для научных Bat В основе коллекционирования лежит познание, удовлетворение определенных 1 • |■■•с <>в. Процесс составления коллекции предполагает выявление, сбор, изучение, мтизацию материалов, чем оно принципиально отличается от простого собира­ть* i на, которое известно с древнейших времён. Как особое направление человеческой Ш<1 м.мости коллекционирование возникло и получило развитие в эпоху Возрождения.

рать и хранить большие коллекции могли только цари, короли, императоры, папы и

Mi достаточно богатые люди, имевшие к тому же и большие помещения для хранения

(ищиты своих коллекций. В начальный период коллекционирование имело универ-

МЫ1ый характер. В России по инициативе Петра I, была создана коллекция курьезных

||(| и Петровская кунсткамера, имели место ряд частных коллекций. Во 2-й полови-

W111 в. стали создаваться специализированные коллекции естественноисторических

ммпшков, произведений изобразительного искусства и т.п. Вызывают интерес

ркция произведений искусства (живописи, скульптуры, нумизматики, орденов и

■И он, оружия, ювелирных изделий, прочее) art collection, коллекция образцов range of

Mtfi'ns, аналог set of samples, collection of samples. Например, коллекция геологических

l|i i щов в музее Всероссийского геологического института, коллекция образцов семян

• ' пий, коллекция старых автомобилей, карет и другие предметные коллекции.

I ультурно-воспитательная работа cultural and educational work система меропри-



h(i, ((действующих духовному воспитанию и политическому просвещению населения,

■ ■ну их общего культурного уровня, развитию творческих способностей, органи-



Munii досуга. Обобщенно под культурно-массовой работой понимают направленную

■Ггрльность клубных учреждений, массовых библиотек, парков и садов культуры и

Ulitxa, музеев, кинотеатров, театров и других учреждений культуры, а также радио

I п-лгвидения — любая организованная вне учебных заведений деятельность, спо-

i г.ующая культурному росту человека. Имеет следующие основные направления:

ирование мировоззрения, трудовое воспитание, духовное совершенствование и

i пенное воспитание, научно-техническая пропаганда и распространение поли-

I" ifi ких и экономических знаний, эстетическое воспитание, физическое воспитание, ■I шизация художественной самодеятельности, местных ремесел, отдыха и развлече-■й Формы культурно-массовой работы развиваются и совершенствуются. Культурно-

1 юе обслуживание cultural and welfare facilities. Термин «обслуживание» обычно

Вносится к процессу предоставления услуг населению.211 Культурный ареал cultural

I ще раа отметим, что «туристическое обслуживание», упомянутое в ст. 779 Гражданского Кодекса, ОТНОСИТСЯ также к нреден ганлонию услуг населению, таковым туроператоры и турагенты не занима-

Л —359 —

ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ


area — географический регион, характеризующийся рядом обществ, наделенных .>дм и теми же сходными чертами или разделяющих доминирующую культурную при!

цию. Теория культурного ареала разработана американским антропологом А. К|

Исторически имеет место понятие культпоход cultural outing — плановое грунн! участие в культурно-массовом мероприятии, например, посещение органикой группой работников предприятия (или имеющих иные признаки групповой о<ицн по интересам) музея, театра, концерта, праздника, похода выходного дня на ир|

Соответственно, применительно к деятельности организаторов применяете)

культурно-массовая работа или культработа cultural and educational work.

Культура — постоянно и динамично развивающееся явление и феномен I ческого гения. Конфликт старых и новых культурных норм и ориентации. Кпн^ двух культур на уровне индивидуального и коллективного сознания. Обычно ны ■ культурный шок cultural shock и приводит к культурной революции cultural irvnlu Существенные единовременные, и чаще всего насильственные, изменения соци общественных и духовных ценностей и взглядов в обществе, государстве, обычны i занные с принципиальным изменением общественно-политического строя. Кулмг^ революция имела место как последствие октябрьского переворота в России, кулиур революция была в Китае, Камбодже и других странах. Культурная революция люционный процесс насильственного духовного преобразования общества, р.ирум установившегося домостроя, составная часть строительства новой поли шч системы. Культурная революция направлена на превращение всего населения дан сообщества в активных участников культурно-исторического процесса, на форм вание морально-нравственного образа человека, как символа данного поли i ичЦ строя. Учение о культурной революции являлось одной из важнейших закономерин построения социализма и коммунизма в СССР.

Учение о культурной революции как «целой полосе общественного развитии разработано В. И. Ульяновым-Лениным, определившим её сущность, задачи и (термин «культурная революция» введён Лениным в 1923 г. в работе «О коопер»|| Культурная революция была обусловлена революционными преобразованиями | I мике и политике (установление диктатуры пролетариата, обобществление сред1 11

изводства, социалистическая индустриализация, коллективизация сельского х<>

Она начиналась после завоевания власти рабочим классом, осуществлялась трудщй ся под руководством коммунистической партии, была необходимым (но не до. , ■ ным, как показала история) условием построения социализма. Культурная революц| деле была призвана к разрушению многих общественных ценностей и истории uapd к уничтожению духовного господства и культурной монополии буржуазии в оби» ч >i Более полно см.: В. И. Ленин, Поли. собр. соч., 5-е изд., т. 38, с. 94.

Культура и туризм

Культурный туризм, основанный на впечатлениях, как прямых, так и кос »еЩ

(опосредованных),212 в результате знакомства или изучения и познания чужой или Л

собственной культуры и культурных артефактов, является одним из основных mg

стоятельных видов туризма, предлагает туристу истинные, подлинные (аутонтив

нестандартизированные массовые) впечатления. Культурные артефакты cultural шЩ

— любой искусственно созданный объект, имеющий как определенные фи ш-и


1

характеристики, так и знаковое и символическое содержание: (1) предметы, вещи, •

да, жилище, дороги и т. д., (2) феномены духовной жизни общества (научные теория

ются. Они исполняют посреднические функции — по поручению туриста они заказываю! i урж

услуги. Впрочем, турист может обойтись и без них и сам заказать такие услуги. Л о(к лу*кн|

предоставляется только исполнителями туристских услуг, а именно: перевозчиками, продирШ

индустрии гостеприимства, аттракции.

212 Например, на экскурсии при помощи экскурсовода.

^360 —



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   53




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет