Священные письмена майя санкт-Петербург амфора 2000 ббк 83. 3(0)3 с 25



бет16/21
Дата17.06.2016
өлшемі1.14 Mb.
#142435
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Таким образом, он сошел на берег, который был тогда гу- сто заселен, и затем прибыл в Кониль, селение на этом бе- регу. Индейцы, испуганные видом стольких лошадей и лю- дей, дали знать по всей стране о том, что происходило, и ожидали конца предприятия испанцев. Индейские сеньо- ры провинции Чавакха явились к аделантадо с мирными на- мерениями и были хорошо приняты. Среди них пришел один человек большой силы; он вырвал саблю у негритенка, но- сившего ее за своим господином, и хотел убить аделантадо, который защищался. Пришли испанцы, и ссора прекрати- лась, но они поняли, что необходимо быть настороже.

Аделантадо хотел узнать, какое поселение было наиболь- шим, и услышал, что таковым былТёкох, где правили сень- оры Чели. Он был на побережье, дальше по дороге, которой пришли испанцы. Индейцы, полагая, чта они отправились,

чтобы уйти из страны, не встревожились и не препятствова- ли им в дороге. Таким образом они прибыли в Текох, кото- рый нашли поселением большим и лучшим, чем полагали. К счастью, сеньоры этой страны были не таковы, как Ково- хи из Чампотона, которые всегда были более смелыми, чем Чели. Последние, имея жреческое достоинство, которое они сохраняют до настоящего времени, не были столь надменны, как другие. Поэтому они согласились, чтобы аделантадо по- строил поселение для своих людей, и дали ему для этого ме- стность у Чичен-Ицы, в 7 лигах оттуда, которая была пре- восходна. Оттуда он завоевал страну, что сделал легко, так как люди провинции Ах К'ин Чель ему не сопротивлялись, люди Тутуль ему помогали, а остальные оказали слабое со- противление.

Аделантадо попросил людей для строительства в Чичен- Ице и в короткое время построил поселение, сделав дома из дерева, а крыши из листьев одной пальмы и из длинной со- ломы, по обычаю индейцев. Видя, что индейцы служат без- ропотно, он сосчитал жителей страны, которых было много, и разделил селения между испанцами. По рассказам, наи- меньшее их поместье охватывало 2 или 3 тысячи индейцев. Таким образом он начал устанавливать порядок среди мест- ных жителей, чтобы они обслуживали этот их город. Это очень не нравилось индейцам, хотя они терпели тогда.

УХОД МОНТЕХО ИЗ ЮКАТАНА

Аделантадо Монтехо не основал в соответствии [...]', из- за которого имел врагов, так как он был слишком далеко от моря, чтобы иметь сношения с Мексикой и получать необхо-

1 Пропуск в рукописи.

димое из Испании. Индейцы, для которых оказалось тяже- лым делом служение иностранцам там, где они сами прежде были сеньорами, начали нападать на него со всех сторон1, хо- тя он защищался со своими кавалеристами и пехотинцами и убил многих индейцев. Но индейцы усиливались с каждым днем. У испанцев стало не хватать провианта, и наконец они покинули город ночью, оставив собаку, привязанную к язы- ку колокола, и немного хлеба на таком расстоянии, что она не могла схватить. Они утомили индейцев в предыдущий день стычками, чтобы те не смогли их преследовать. Собака зво- нила в колокол, чтобы схватить хлеб. Это очень удивляло ин- дейцев, полагавших, что на них собираются напасть. Поняв, в чем дело, они были возмущены обманом и решили пресле- довать испанцев по разным направлениям, так как не знали, по какой дороге они пошли. Люди, которые были на этой до- роге, настигли испанцев с громким криком как беглецов; но шесть рыцарей их ожидали на равнине и ранили копьями многих из них. Один из индейцев схватил лошадь за ногу и удерживал ее, как будто это был баран.

Испанцы прибыли в Силан, который был превосходным поселением. Сеньором его был юноша из Челей, уже хрис- тианин и друг испанцев. Он их хорошо принял. Близко был Текох, который, как и все другие поселения этого берега, на- ходился под властью Челей, и таким образом они оказались в безопасности на несколько месяцев. Аделантадо видел, что там он не сможет получать помощь из Испании и что,

1 Ланда спутал две разные фазы завоевания. Монтехо покинул Юкатан в 1528 г. Укрепление Сиудад Реаль у Чичен-Ицы было основано не им, а его сыном, доном Франсиско. Через 6 месяцев после основания Сиудад Реаля один знатный индеец попытался убить дона Франсиско и был казнен испан- цами. Его смерть послужила поводом к восстанию индейцев, которые отказа- лись платить дань и служить испанцам. В середине 1533 г. Купулы при под- держке провинций Эк'аб, Сотута и Кочвах осадили испанцев. Чели и Шиу остались на стороне испанцев.

если индейцы обратятся против них, они погибнут. Он ре- шил уйти в Кампече и Мексику, не оставляя людей в Юка- тане. От Силана до Кампече было 48 лиг с густым населе- нием. Он посвятил в свой план На Муш Чель, сеньора Силана, и тот обязался охранять в пути и сопровождать их. Аделантадо договорился с дядей этого сеньора, сеньором

о

селения Иобаин, что тот даст ему для сопровождения двух сыновей, к которым он был очень расположен.



С этими тремя юношами, двоюродными братьями, поса- див двух из них на круп лошади, и сеньором Силана верхом они безопасно прибыли в Кампече, где были мирно приня- ты, и простились с Челями. Сеньор Силана умер, возвраща- ясь в свои селения. Оттуда они отправились в Мексику, где у Кортеса было выделено поместье с индейцами для аделан- тадо, хотя он отсутствовал.

Аделантадо прибыл в Мексику со своим сыном и пле- мянником и тотчас начал разыскивать донью Беатрис де Эррера, свою жену, на которой он тайно женился в Севилье, и дочь, которую от нее имел, донью Беатрис де Монтехо. Некоторые говорят, что он отверг ее, но что дон Антонио де Мендоса, вице-король Новой Испании, стал посредником. Таким образом он принял ее, и вице-король послал его гу- бернатором в Гондурас, где он выдал свою дочь замуж за лисенсиата Алонсо де Мальдонадо, президента Погранич- ной Аудиенции. Через несколько лет его перевели в Чиапас, откуда он послал своего сына с полномочиями в Юкатан, и тот завоевал его и умиротворил. Этот дон Франсиско, сын аделантадо, был воспитан при дворе католического короля; отец увез его, когда возвращался в Индии для завоевания Юкатана. Он был вместе с ним в Мексике. Вице-король дон Антонио и маркиз Эрнандо Кортес его очень любили, и он был с маркизом в экспедиции в Калифорнии. По возвра- щении вице-король назначил его управлять Табаско. Он

вступил в брак с сеньорой по имени донья Андреа дель Ка- стильо, которая прибыла в Мексику девочкой со своими ро- дителями.

ЗАВОЕВАНИЕ ЮКАТАНА ИСПАНЦАМИ

После ухода испанцев из Юкатана в стране наступила за- суха. Так как кукурузу беспорядочно расходовали во время войны с испанцами, у них начался большой голод, такой, что они стали есть кору деревьев, особенно одного, которое они называют кумче; она пористая внутри и мягкая. Из-за этого голода Шиу, сеньоры Мани, решили устроить торжествен- ное жертвоприношение идолам, приведя некоторых рабов и рабынь, чтобы бросить в колодец Чичен-Ицы. Так как нужно было пройти селение сеньоров Кокомов, их смертель- ных врагов, они послали просить у них позволения пройти по их земле, полагая, что в такое время те не возобновят старую вражду. Кокомы их обманули хорошим ответом. Они их по- местили всех в большом доме и подожгли, убивая тех, кто спасался. Из-за этого начались большие войны1.

У них появлялась саранча в течение пяти лет, так что не осталось никакой зелени. Начался такой голод, что люди падали мертвыми на дорогах. Когда испанцы вернулись, они не узнали страны, хотя за четыре хороших года после наше- ствия саранчи местные жители немного оправились.

Дон Франсиско отправился в Юкатан через реки Табас- ко и въехал через лагуны Дос Бокас. Первое поселение, на которое он наткнулся, был Чампотон, с сеньором по имени Моч Ковох, принявшим столь дурно Франсиско Эрнандеса

1 Организатором этого вероломного убийства был упомянутый выше На Чи Коком (впоследствии Хуан Коком), правитель Сотуты. Это событие про- изошло в Оцмале в 1536 г.

и Грихальву. Так как он уже умер, сопротивления там не бы- ло оказано; наоборот, жители этого поселения содержали до- на Франсиско и его людей два года. За это время он не мог идти вперед, так как встретил сильное сопротивление. Затем он прошел в Кампече и вступил в большую дружбу с жите- лями этого поселения. С помощью их и жителей Чампотона он закончил завоевание, обещая им, что они будут вознаг- раждены королем за их большую верность, хотя до сего дня король этого не выполнил. Сопротивление было недостаточ- но, чтобы помешать дону Франсиско прибыть со своим вой- ском в Тихоо, где он основал город Мериду1. Оставив покла- жу в Мериде, он продолжал завоевание, посылая капитанов в различные части страны. Дон Франсиско послал своего двоюродного брата Франсиско де Монтехо в город Вальядо- лид, чтобы умиротворить селения, которые были еще мятеж- ны, и чтобы заселить этот город, как он заселен теперь. Он основал в Чектемале город Саламанку; Кампече был уже ос- нован. Он упорядочил службу индейцев и управление испан- цев, до того как прибыл из Чиапаса в качестве губернатора аделантадо его отец, со своей женой и домом. Он был хоро- шо принят в Кампече и назвал город Сант-Франсиско, по своему имени, а затем отправился в город Мериду.

ЖЕСТОКОСТИ ИСПАНЦЕВ

Индейцы тяжело переносили ярмо рабства. Но испанцы дер- жали разделенными их поселения, находившиеся в стране. Од- нако не было недостатка в индейцах, восстававших против них, на что они отвечали очень жестокими карами, которые вызвали уменьшение населения. Они сожгли живыми несколько знатных

1 Мерила была основана 6 января 1542 г.

лиц в провинции Купуль, других повесили. Были получены све- дения о волнении жителей Иобаина, селения Челей. Испанцы схватили знатных лиц, заперли в одном доме в оковах и подожг- ли дом. Их сожгли живыми, с наибольшей в мире бесчеловечно- стью. И говорит это Диего де Лавда, что он видел большое де- рево около селения, на ветвях которого капитан повесил многих индейских женщин, а на их ногах повесил их собственных детей. В том же селении и в другом, которое называют Верей, в двух лигах оттуда, они повесили двух индианок, одну девушку и другую, недавно вышедшую замуж, не за какую-либо вину, но потому, что они были очень красивыми, и опасались волне- ний из-за них в испанском лагере, и чтобы индейцы думали, что испанцам безразличны женщины. Об этих двух женщинах со- хранилась живая память среди индейцев и испанцев, по причи- не их большой красоты и жестокости, с которой их убили.

Индейцы провинций Кочвах и Чектемаль возмутились, и испанцы их усмирили таким образом, что две провинции, бывшие наиболее населенными и наполненными людьми, ос- тались наиболее жалкими во всей стране. Там совершали не- слыханные жестокости, отрубая носы, кисти, руки и ноги, груди у женщин, бросая их в глубокие лагуны с привязанны- ми к ногам тыквами, нанося удары шпагой детям, которые не шли так же быстро, как их матери. Если те, которых вели на шейной цепи, ослабевали и не шли, как другие, им отрубали голову посреди других, чтобы не задерживаться, развязывая их. Они вели большое количество пленных мужчин и женщин для обслуживания, обращаясь с ними подобным образом.

Утверждают, что дон Франсиско де Монтехо не совер- шал ни одной из этих жестокостей и не присутствовал при них. Напротив, он их считал очень дурными, хотя не мог больше ничего сделать.

Испанцы оправдываются, говоря, что их было мало и они не смогли бы подчинить столько людей, если бы не внуши-

ли страх ужасными карами. Они приводят примеры из исто- рии и приход евреев в землю обетованную с большими жес- токостями по повелению Божию. С другой стороны, индей- цы имели основание защищать свою свободу и доверять мужественным капитанам, которые были среди них, надеясь таким образом освободиться от испанцев.

Рассказывают об одном испанском арбалетчике и индей- ском лучнике, которые, будучи оба очень искусными, стара- лись убить друг друга, но не могли застать врасплох. Испанец притворился небрежным, опустившись на колено, и индеец пустил ему стрелу в руку, которая пронзила плечо и отделила одну кость от другой. В то же время испанец спустил арбалет и пронзил грудь индейца. Тот, чувствуя себя смертельно ра- ненным, чтобы не сказали, что его убил испанец, отрезал ли- ану, похожую на иву, но более длинную, и повесился на виду у всех. Есть много примеров подобного мужества.

СМЕРТЬ МОНТЕХО

Перед тем как испанцы захватили эту страну, местные жи- тели жили вместе в селениях в большом порядке. Поля были очень хорошо обработаны, очищены от сорных трав и засаже- ны очень хорошими деревьями. Их поселения были такого ха- рактера: в середине селения находились храмы с красивыми площадями, вокруг храмов были дома сеньоров и жрецов и за- тем людей наиболее богатых и почитаемых, а на окраине селе- ния находились дома людей наиболее низших.

Колодцы, которых было немного, находились около до- мов сеньоров. Их имения были засажены винными деревь- ями, засеяны хлопком, перцем и кукурузой. Они жили так скученно, боясь врагов, которые брали их в плен, и только во время войн с испанцами они рассеялись по лесам.

Индейцы Вальядолида, по их дурным обычаям или по причине дурного обращения испанцев, составили заговор, чтобы убить испанцев, когда они разделятся для собирания дани. В один день они убили 17 испанцев и 400 индейцев, слуг убитых и оставшихся в живых испанцев. Они немед- ленно разослали по всей стране руки и ноги в знак того, что они совершили, чтобы вызвать восстание. Но другие не за- хотели этого делать, и, таким образом, аделантадо смог по- мочь испанцам Вальядолида и наказать индейцев1.

У аделантадо были неприятности с жителями Мериды, но более всего от цедулы императора, которая всех губерна- торов лишала индейцев.

В Юкатан прибыл приемщик, отобрал у аделантадо ин- дейцев и взял их под королевское покровительство. Вслед за этим у него потребовали отчет в королевской Аудиенции Мексики, которая послала аделантадо в королевский Совет по делам Индий в Испанию, где он умер, обремененный го- дами и трудами. Он оставил в Юкатане свою жену, донью Беатрис, более богатую, чем он сам, своего сына Франсис- ко де Монтехо, женатого в Юкатане, свою дочь Каталину,

1 В "Сообщении из Мериды" говорится: "В 1546 г. восстали жители самых больших селений в этих провинциях, особенно тех, что находятся в окрестнос- тях города Вальядолида, и жители провинций Сотута, Кочвах, Ах К'ин Чель и Колот Муль, которые были людьми непокорными и воинственными и полага- ли, что могут изгнать испанцев из страны, как в первый раз, когда испанцы при- шли завоевывать ее. Они убили в этом восстании и мятеже более 30 испанцев из тех, которые пошли, разделившись, по селениям упомянутых индейцев; ис- панцев предали очень жестокой смерти; к ним испытывали такую ненависть, что даже их слуг, хотя они были такие же индейцы, не помиловали и убили, и даже собак и кошек, и деревья, привезенные из Испании, вырвали и все другие ве- щи, которые были испанскими, уничтожили. Но наш сеньор воспользовался тем, что мятеж не был всеобщим в стране, потому что оставалось много селений, которые не восстали; это были селения провинций Тутуль Шиу, Хокаба и Ах Кануль, вместе с которыми испанцы умиротворили всех и привели в подданст- во его величеству, в каковом состоянии они находятся до сих пор".

бывшую замужем за лисенсиатом Алонсо Мальдонадо, президентом Аудиенций Гондураса и Санто-Доминго на ос- трове Эспаньола, дона Хуана де Монтехо, испанца, и дона Диего, метиса, который родился от одной индианки.

Дон Франсиско, после того как передал губернаторство своему отцу аделантадо, жил в своем доме частным образом, не участвуя в управлении, хотя очень уважаемый всеми за за- воевание, разделение и управление этой страной. Он отпра- вился в Гватемалу, чтобы дать отчет в своем управлении, а за- тем возвратился в свой дом. Он имел детей - дона Хуана де Монтехо, который женился на донье Исабеле, родом из Са- ламанки, донью Беатрис де Монтехо, вышедшую замуж за своего дядю, двоюродного брата ее отца, и донью Франсиску де Монтехо, бывшую замужем за доном Карлосом де Авель- яно, родом из Гвадалахары. Он умер после долгой болезни, уже после того, как увидел их всех вступившими в брак.

ФРАНЦИСКАНЦЫ В ЮКАТАНЕ

Брат Хакобо де Тестера, францисканец, прибыл в Юка- тан и начал обучать детей индейцев. Но испанские солдаты заставляли юношей столько работать, что у них не остава- лось времени для ученья. С другой стороны, они были недо- вольны братьями, когда те их порицали за то, что они дела- ли дурного по отношению к индейцам. Поэтому брат Хакобо вернулся в Мексику, где и умер.

После этого брат Торибио Мотолиниа послал братьев из Гватемалы, а брат Мартин де Охакастро послал еще больше братьев из Мексики. Они все обосновались в Кампече и Мериде под покровительством аделантадо и его сына до- на Франсиско, которые им выстроили монастырь в Мериде, как это уже было сказано.

Они старались изучить язык, который был очень труден. Лучше всех его знал брат Луис де Вильяльпандо, который на- чал изучать его с помощью знаков и камешков1. Он составил своего рода грамматику его и написал христианское наставле- ние на этом языке, хотя и встречал много препятствий со сто- роны испанцев, которые были полными хозяевами и хотели, чтобы все делалось только для увеличения их доходов и дани. Индейцы со своей стороны стремились остаться при своем идолопоклонстве и оргиях. Работа оказалась особенно боль- шой, потому что индейцы были рассеяны по лесам.

Испанцы видели с сожалением, что братья устраивают мо- настыри; они разгоняли сыновей индейцев своих поместий, чтобы те не стали учиться, и сожгли два раза монастырь в Ва- льядолиде вместе с церковью, которая была из дерева и соло- мы, так что братьям пришлось уйти жить к индейцам. Когда индейцы этой провинции восстали, испанцы написали вице- королю дону Антонио, что они восстали из любви к братьям. Вице-король сделал расследование и заверил, что во время восстания братья еще не прибыли в эту провинцию. Они на- блюдали по ночам за братьями, к соблазну индейцев, разуз- навали о их жизни и лишали их милостыни.

Братья, видя опасность, послали к наиболее достойному судье Серрато, президенту Гватемалы, одного монаха, чтобы дать ему отчет в том, что происходит. Тот, видя беспорядок и нехристианское поведение испанцев, которые взимали нало- ги неограниченно, какие могли, без приказания короля, и сверх того использовали личную службу для всех видов работ, вплоть до отдачи индейцев внаем для переноски тяжестей, установил определенный налог, достаточно большой, но тер- пимый. Он определил, на что индеец имел право после уплаты

1 По словам Торкемады, индейцы считали слова молитвы, которую учили, с помощью камешков или зерен кукурузы, кладя по камешку после каждого слова или выражения. Очевидно, Вильяльпандо пользовался этим же способом.

дани своему владельцу, чтобы испанец не мог себе присвоить всего целиком. Они обжаловали это и, опасаясь установления налога, собирали с индейцев еще больше, чем прежде.

Братья обратились в Аудиенцию и послали гонца в Испа- нию. Они добились того, что Аудиенция Гватемалы послала аудитора, который установил налог в стране и отменил лич- ную службу. Он обязал некоторых испанцев жениться, ли- шив их домов, которые у них были полны женщин. Это был лисенсиат Томас Лопес, родом из Тендильи. По этой причи- не они еще более возненавидели братьев, писали на них кле- ветнические пасквили и перестали слушать их мессы.

Из-за этой ненависти индейцы относились очень хорошо к братьям, видя труды, которые они совершали без какой- либо заинтересованности, чтобы дать им свободу. Они даже не делали ничего без участия братьев или без их совета. Это дало повод испанцам говорить с завистью, что братья дейст- вовали таким образом, чтобы управлять Индиями и пользо- ваться тем, чего они лишились.

ХРИСТИАНИЗАЦИЯ ИНДЕЙЦЕВ

Пороками индейцев были идолопоклонство, развод, пуб- личные оргии, купля и продажа рабов. Они начали ненавидеть братьев, отговаривающих их от этого. Но кроме испанцев бо- лее всего неприятностей, хотя и тайно, монахам причиняли жрецы, которые потеряли свою службу и доходы от нее.

Способ, который употреблялся, чтобы просветить индей- цев, заключался в том, что собирали маленьких детей сень- оров и людей наиболее знатных и помещали их около мона- стырей в домах, которые каждое поселение строило для своих и где жили все вместе уроженцы каждой местности. Их отцы и родственники приносили им еду.

Вместе с этими детьми собирались те, которые обраща- лись в христианство, и благодаря этим частым посещениям многие с большим благочестием просили крещения. Эти де- ти после обучения имели заботу уведомлять братьев о идо- лопоклонстве и оргиях. Они разбивали идолов, даже при- надлежавших их отцам. Они учили разведенных женщин и сирот, если их делали рабами, жаловаться братьям, и, хо- тя им угрожали свои, они от этого не унимались, отвечая, что делают им честь, так как это было для блага их душ.

Аделантадо и королевские судьи всегда назначали фискалов для братьев, чтобы удерживать индейцев в христианстве и на- казывать тех, кто возвращался к прежней жизни. Сеньоры вначале неохотно отдавали своих детей, полагая, что их хотят обратить в рабство, как это делали испанцы. По этой причине многие давали детей рабов вместо своих сыновей. Но, поняв в чем дело, они стали давать охотно. Таким образом юноши сделали такие успехи в школах, а остальные люди в христиан- ском учении, что это было дело, достойное удивления.

Монахи научились читать и писать на языке индейцев и со- ставили такую грамматику, которая изучалась как латинская. Оказалось, что они не употребляют шесть наших букв, а имен- но: D, F, G, Q, R, S, в которых не было никакой надобности. Но они принуждены были удваивать и добавлять другие, что- бы различать разные значения некоторых слов, ибо па означа- ет "открывать", а ппа (сильно сжимая губы) означает "разби- вать"; тан - "известь" или "пепел", а тан, произносимое с силой между языком и верхними зубами, означает "слово" или "говорить", и так же в других словах. Так как на этот предмет у них были различные дополнительные знаки, не бы- ло необходимости изобретать новые фигуры букв, но доста- точно было использовать латинские как общие для всех.

Дано было также распоряжение, чтобы они оставили свои обиталища в лесах и собирались, как прежде, в хороших

селениях. После этого их было легче просвещать, и монахи не испытывали таких, как ранее, затруднений. Для содержа- ния их они давали милостыню на пасхальные и другие празд- ники и давали милостыню на церкви через двух старых индейцев, назначенных для этого. Вместе с тем они давали необходимое братьям, когда те ходили их посещать, а также приготовляли украшения для церквей.

Хотя эти люди были просвещены в религии, а юноши пре- успели в учении, как мы говорили, они были совращены снова жрецами, которых имели в своем идолопоклонстве, и сеньора- ми и возвратились к почитанию идолов и жертвоприношениям не только курениями, но и человеческой кровью.

Вследствие этого братья сделали расследование, попроси- ли помощи у главного алькальда и схватили многих. Их под- вергли суду, и было устроено аутодафе1, на котором многие попали на эшафот и были одеты в позорные колпаки, остри- жены и подвергнуты бичеванию, а другие одеты в сан-бени- то на определенное время. Некоторые от огорченья повеси- лись, обманутые демоном, но в общем все проявили много раскаяния и желания стать добрыми христианами.

ОТЪЕЗД ЛАНДА В ИСПАНИЮ

В это время прибыл в Кампече брат Франсиско Тораль, францисканец, родом из Убеды, который до этого 20 лет нахо-

1 Расследование, предпринятое Ланда, велось с помощью пыток. По офи- циальным данным, пыткам было подвергнуто 4549 человек, мужчин и жен- щин, не считая подвергнутых телесным наказаниям, из которых 157 вскоре умерли. По сообщению иезуита Доминго Родрнгеса, юкатанские миссионеры уничтожили 5000 различных идолов, 13 каменных алтарей, 22 маленьких камня с изображениями, 27 рукописей майя на оленьей коже и 197 сосудов с рисунками. Исследователи полагают, что это список предметов, уничтожен- ных Ланда на аутодафе.

дился в Мексике и пришел в качестве епископа Юкатана. Из- за доносов испанцев и жалоб индейцев он уничтожил то, что сделали братья, и приказал отпустить схваченных. Провинци- ал (т. е. сам Ланда. - Примеч. ред.) обиделся на это и решил отправиться в Испанию, пожаловавшись сначала в Мексике. Он прибыл в Мадрид, где члены Совета по делам Индий его очень порицали за узурпацию должности епископа и инквизи- тора. Чтобы оправдаться в этом, он сослался на полномочия своего ордена в этих странах, предоставленные папой Адриа- ном по просьбе императора, и на помощь, которую королев- ская Аудиенция Индий ему приказала давать, подобно тому, как она давалась епископам. Но члены Совета еще более раз- гневались от этих оправданий и решили отослать его самого и его бумаги вместе с бумагами, посланными епископом про- тив монахов, к брату Педро де Бовадилья, провинциалу Кас- тильи, которому король написал, приказав рассмотреть их и совершить правосудие. Но брат Педро, будучи больным, до- верил рассмотрение процесса брату Педро де Гусман, того же ордена, человеку ученому и испытанному в делах инквизиции. Были представлены мнения семи ученых лиц королевства в Толедо; это были брат Франсиско де Медина и брат Фран- сиско Дорантес ордена св. Франсиска, магистр брат Алонсо де ля Крус ордена св. Августина, пробывший 30 лет в Инди- ях, лисенсиат Томас Лопес, который был аудитором в Гватема- ле в Новом Королевстве и судьей в Юкатане, ^ртадо, профес- сор канонического права, Мендес, профессор Священного Писания, Мартинес, профессор схоластики в Алькала. Они заявили, что провинциал действовал правильно в случае с аутодафе и других мероприятиях для наказания индейцев. Видя это, брат Франсиско де Гусман написал обо всем пространно провинциалу брату Педро де Бовадилья.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет