О Киргизии и преобразованиях в ней
АК-БУРА. Пер. Б. Иринина.– В кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С. 84.
ВОЙДЕТ МОЙ СЫН В МУЗЕЙ. Пер. В. Витковича.– Сов. Киргизия, 1963, 30 сент.
ВСТРЕЧА В ПУТИ. Пер. С. Липкина.– В кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С.
154– 164.
ДВА АЛАТАУ. Авториз. пер. Ф. Ощакевича.– Сов. Киргизия, 1935, 9 сент.
ДЕВУШКАМ-СТУДЕНТКАМ. Пер. А. Шпирта.– В кн.: Избранные стихи, поэмы. М.,
1958. –
С. 169– 170.
«ЗДЕСЬ НЕ БЫЛО И ВЫСОХШЕЙ БЫЛИНКИ...» Пер. А. Шпирта.– В кн.: Избранные
стихи, поэмы. М., 1958. – С. 46.
«ЗЕМЛЯ НАМ НОГИ НЕЖИТ, КАК КОВЕР...». Пер. В. Витковича.— Сов. Киргизия,
1963, 30 окт.
ИССЫК-КУЛЬ. Пер. М. Тарловского.– В кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С.
85– 86.
ИССЫК-КУЛЬ. Пер. С. Липкина.– Сов. Киргизия, 1947, 6 апр.
КЕМ МЫ БЫЛИ И КЕМ СТАЛИ. (Из истории нашего народа). Пер. П. Ювенской.– В
кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С. 195– 197.
ЛЕТНИЙ РАССВЕТ. Пер. А. Шпирта.– В кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С.
80—83.
МОЙ КЫРГЫЗСТАН. Пер. С. Липкина.— В кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. –
С. 118—120.
НА СКЛОНАХ АЛА-ТОО. Пер. К. Гусева. —Правда, 1966, 23 янв.
НАРЫН. Пер. А. Штейнберга.—В кн.: Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С. 92—93.
НАША ЗЕМЛЯ. Пер. В. Потаповой.— В кн.: Избранные стихи, поэмы, М., 1958. – С.
72—74.
НОВОГОДНЯЯ ПЕСНЯ.—Кыргызстан, 1951. кн. II, С. 26.
ОСЕННИЙ ЧУЙ. Пер. А. Штейнберга.—В кн. Избранные стихи, поэмы. М., 1958. – С.
108.
РЕСПУБЛИКА МОЯ. Пер. с кыргыз.— В кн.: Репертуарный сборник. Фрунзе, 1963. С.
12—13.
«СКВОЗЬ ОБЛАКА И ТУЧИ, СКВОЗЬ ТУМАН...». Пер. В. Витковича.— Сов.
Киргизия, 1963, 30 окт.
СЧАСТЬЕ ОТЧИЗНЫ. Пер. С. Липкипа.— Кыргызстан, 1954, №3(12). – С. 3—4.
«УГРЮМЫЕ УЩЕЛЬЯ, ГДЕ ВЕТРА...». Пер. В. Вижовича.— Сов. Киргизия, 1963, 30
окт.
ШАЛОВЛИВЫЙ НАРЫН. Пер. А. Шпирта.— В кн.: Избранное. М., 1955. С. 53—54.
ШИРОКОЙ ДОРОГОЙ ИДЕМ. Пер. К. Кулиева.— Сов. Киргизия, 1952. 30 марта.
Достарыңызбен бөлісу: |