Тендерная документация акционерного общества «мангистаумунайгаз» по закупу работ



бет7/9
Дата30.06.2016
өлшемі0.63 Mb.
#168736
1   2   3   4   5   6   7   8   9

 

Принимая во внимание, что __________________________________,

                                 (наименование поставщика)

«Поставщик», заключил (ит)* договор о закупках №__ от ______ г. (далее - Договор) на поставку (выполнение, оказание)________________________________________________и Вами было

 (описание товаров, работ или услуг)

предусмотрено в Договоре, что Поставщик внесет обеспечение его исполнения в виде банковской гарантии на общую сумму _________ тенге, настоящим ______________________________________________________________________

                             (наименование банка)

подтверждаем, что являемся гарантом по вышеуказанному Договору и берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему

требованию сумму, равную __________________________________________

  (сумма в цифрах и прописью)

по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того, что Поставщик не исполнил или исполнил ненадлежащим образом свои обязательства по Договору.

Данное гарантийное обязательство вступает в силу с момента его подписания и действует до момента полного исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.

Подпись и печать гарантов Дата и адрес
Приложение №8 к тендерной документации


ЖКМ жөндеу мен техникалық диагностикалау

жұмыстар сатып алу туралы

ШАРТТА ЖОБАСЫ
Ақтау қ. «__» _________ 2012 жыл

Маңғыстаумұнайгаз» АҚ, бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталып, ________________негізінде әрекет ететін ___________________________, бір жағынан, және

_________________________ (Заңды тұлғаның атауы), бұдан әрі «Мердігер» деп аталып, ______________ негізінде әрекет ететін _________________________________, екінші жағынан, бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар, Самұрық-Қазына» ҰӘҚ АҚ-ға тікелей немесе жанама қатысты акциялардың (қатысу үлестерінің) елу және одан да көп пайызы меншік құқығы немесе сенімді басқару негiзiнде «Самұрық-Қазына» «ҰӘҚ» АҚ-на тиесiлi ұйымдардың тауарларын, жұмыстарын және қызметтерiн сатып алу ережелерiне сәйкес (әрі қарай – Ереже), сондай-ақ «__» _________ 2012 ж. №____ ашық тендер әдісімен сатып алу қорытындыларының Хаттамасы негізінде, төмендегілер туралы осы Шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:



1. ШАРТТЫҢ МӘНІ

1.1.Тапсырыс беруші тапсырады және төлейді, ал Мердігер келесі жұмыстарды орындауды:

1.1.1.жүккөтергіш механизмдердің техникалық диагностикалығы, сарапшылық шешiмнiң беруiмен;

1.1.2.мемлекеттік бақылаушы органдармен келісілген орындалған жұмыс туралы тиісті құжаттарды ұсынуымен РД-11-01(02)-97, РД-01-93, СНиП РК 5.04-18-2002, СТ ОЮЛ НПА 19526785-02-2006 сай металлқұрылыстар мен электржабдықтарды жөндеу, қауіпсіздік құралдарды реттеу және жүккөтергіш механикалық қызмет ету мерзімін ұзарту ; (бұдан әрі - Жұмыстар).

Жұмыстардың көлемі, мерзімі, өткізу щрны мен сипаттамасы, сондай-ақ орындалатын Жұмысқа қойылатын талаптар осы Шарттың құрамдас бөлігі болып табылатын Техникалық ерекшелікте (№1 Қосымша) көрсетілген.

1.2.Жұмыс №1 қосымшада белгіленген кестеге сәйкес орындалады.

1.3.Жұмыстар орындау орны Қаламқас к/о, Жетібай к/о, Ақтау қ., өндірістік аймақ, Өндіріс қызымет көрсету орталық базасы (ӨҚОБ), Материалды-техникалық қамтамысз ету базасы (МТҚБ) Ынтымақ аулы.

1.4.Жұмыстар орындау мерзімі 2-3 тоқсан 2012 жыл.

1.5.Мердігер осы Шарт бойынша Жұмыстарды орындауға қажетті барлық рұқсат құжаттарына (лицензияларына) ие болатынына кепілдік береді.

1.6.Мердігер қолданыстағы техникалық шарттарды және осы Жұмыс түрлеріне қойылатын заңнаманың талаптарын сақтай отырып, осы Шартпен ескерілген мерзімде өз күшімен, қаржысымен, құрал-саймандарымен, материалдарымен, жабдықтарымен Жұмыстарды толық көлемде орындайды.

1.7.Мердігердің тендерлік өтініміне сәйкес ТЖҚ-дегі қазақстандық үлесі _____ пайыз құрайды. Дәйексіз ақпарат берілген жағдайда, Тапсырыс беруші біржақты ретте осы Шартты орындаудан бас тартуға және залалдарының өтелуін талап етуге құқылы

2.ТАРАПТАРДЫҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ

2.1. Мердігер міндетті:

2.1.1.Қазақстан Республикасының қолданыстағы нормаларына, ережелері мен стандарттарына сәйкес, әдетте осындай Жұмыс түрлеріне қойылатын талаптарға сай, осы Шарт бойынша Жұмыстарды лайықты түрде, жоғары сапада орындауға;

2.1.2.Тапсырыс берушіге орындалған Жұмыстардың екіжақты қабылдау-табыстау Актісі негізінде, осы Шарттың бөлімінің 1.4. тармағында көрсетілген Жұмыстарды толық көлемде табыстауға;

2.1.3.Жұмыстарды орындау кезінде өз персоналымен қауіпсіздік техникасы және еңбекті қорғау, техникалық, экологиялық, өрт, өнеркәсіптік-санитарлық қауіпсіздік жөніндегі іс-шаралардың, сондай-ақ ҚР қолданыстағы заңнамасының өзге де талаптарының сақталуын қамтамасыз етуге;

2.1.4.Жұмыстарды жүргізу барысында Тапсырыс берушімен Жұмыстардың кепілдік мерзімі ішінде ақауларды білген немесе сапасыз материалдардың пайдаланылуын анықтаған жағдайда, осы Шартпен көзделген мерзімде оларды өз есебінен жоюға, соның ішінде сапасыз материалдарды ауыстыруға;

2.1.5.Жұмыстарды орындаған кезде Нысанның және оған шектес аумақтың таза ұсталуын қамтамасыз етуге, сондай-ақ жұмыстар жүргізу кезеңінде де, оларды аяқтағаннан кейін де орындалған Жұмыстардың қабылдау-табыстау Актісіне қол қойылғанға дейін құрылыс қоқысын (қалдықтарын) жинау мен тасып шығаруды өз есебінен жүргізуге;

2.1.6.Егер Жұмыстарды жүзеге асыру барысында қолданылатын материалдар (бөлшектер, құрылмалар), жабдықтар мен басқа да құралдар Тараптар үшін қауіпсіздік техникасының міндетті талаптарын бұзатын болса, оларды қолданбауға;

2.1.7.Тапсырыс берушіге мына жағдайларды:

• Оның Жұмыстар орындау әдістері туралы нұсқауларын орындауда Тапсырыс беруші үшін қолайсыз ықтимал зардаптарды;

• Жұмыстардың теріс нәтижелерін немесе оларды әрі қарай жүргізудің мақсатқа сай еместігін;

• Орындалатын Жұмыстар нәтижелерінің жарамдылығына немесе сапасына қатер төндіретін я болмаса олардың уақытында аяқталуына мүмкіндік жасамайтын, Мердігерден тәуелсіз өзге жағдайларды.

Байқаған кезде, дереу хабар беріп ескертуге және одан нұсқаулар алғанға дейін Жұмыстарды тоқтата тұруға. Тараптар Жұмыстарды жалғастырудың орындылығы туралы мәселені Тапсырыс берушінің Жұмыстарды тоқтата тұру туралы хабарламасын алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде шешеді.

2.1.8.Тапсырыс берушінің талабы бойынша, ол белгілеген әдіспен сұралып отырған орындалатын Жұмыстардың барысы мен сапасы туралы ақпаратты сәйкесті сауал алған күннен бастап 3 күнтізбелік күн ішінде ұсынуға;

2.1.9. Тапсырыс берушімен алдын ала осы Шарт бойынша қосалқы мердігерлердің тартылуы туралы келісуге. Жұмыстар орындауға үшінші тұлғалар тартылған жағдайда, Мердігер өз бетінше үшінші тұлғалармен қызмет көрсету барысына бақылауды қамтамасыз етеді және Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына сай Тапсырыс берушінің шығындарын толық өтей отырып, мүліктік жауапкершілік көтереді. Мердігер қосалқы мердігер ұйымдармен Жұмыстардың жалпы көлемінің 1/3 аспайтын Шарттарды жасайды.

2.1.10.Тапсырыс берушіге жұмыс нәтижелерімен бірге осы Шарттың мәнін пайдалануға немесе өзге де қолдануға қатысты ақпаратты беруге, егер де осы ақпаратсыз осы Шартта көрсетілген мақсаттарға жұмыс нәтижесін пайдалану мүмкін болмаса;

2.1.11.Осы Шартты жасасқан күннен бастап жиырма жұмыс күні ішінде Шарт сомасының үш пайыз мөлшерінде Шарт орындалуының қамтамасыз етуін қосуға. Мердігер осы Шарт орындалуының қамтамасыз ету түрлерінің бірін таңдап алуға құқылы:

1) Тапсырыс берушінің банк шотына қосылатын кепілді ақшалай жарнаны;

2) Банктік кепілдікті.

2.1.12.Осы Шарт бойынша міндеттемелер толық орындалғанға дейін Мердігер үшінші тұлғалардың қосылған кепілді ақшалай жарнаны толығымен я болмаса ішінара талап ету құқығының туындауына апаратын іс-әрекеттер жасамауға.

2.1.13.Шартқа қол қойған сәтке дейін №2 Қосымшасына сай орындалатын жұмыстардағы қазақстандық үлес жөніндегі ақпаратты Шарттың №3 Қосымшасына сай растайтын хатпен қоса тіркеп ұсынуға міндеттенеді. Жұмыстардағы қазақстандық үлес қазақстандық мазмұнды ұйымдардың тауарларды, жұмыстарды және қызметтерді сатып алу кезінде Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 20 қыркүйектегі №964 қаулысымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі. Аталған ақпарат берілмеген жағдайда, Тапсырыс беруші біржақты ретте Шартты орындаудан бас тартуға және залалдардың өтелуін талап етуге құқылы;

2.1.14.Жұмыс аяқталған бойда Тараптармен сәйкесті актіге қол қойылған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен кешіктірмей Тапсырыс берушіге орындалған Жұмыстардың қазақстандық үлес жөніндегі есепті Ережелердің 129 тармағына сай растайтын құжаттардың көшірмелерімен қоса тіркеп ұсынуға. Қызметтердегі қазақстандық үлес қазақстандық мазмұнды ұйымдардың тауарларды, жұмыстарды және қызметтерді сатып алу кезінде Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 20 қыркүйектегі №964 қаулысымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі;

2.1.15.Осы Шартқа сай Жұмыстардың лайықты және сапалы орындалуы үшін қажетті өзге де шараларды қолдануға.

2.2.Мердігер құқылы:

2.2.1.Осы Шарттың талаптарына сай орындалған Жұмыстардың төлемін талап етуге;

2.2.2.Мерзімінен бұрын Жұмыстарды орындауға;

2.2.3.Осы Шарт бойынша Жұмыстарды сапалы әрі уақытылы көрсету үшін Тапсырыс берушіден материалдар мен бастапқы деректерді сұратуға және алуға;

2.2.4.Осы Шартпен және Қазақстан Республикасының заңнамасымен көзделген басқа да құқықтарға ие болуға.

2.3.Тапсырыс беруші міндетті:

2.3.1. Мердігердің қатысуымен орындалған Жұмыстарды (Жұмыстар нәтижелерін) осы Шартпен көзделген мерзімде және тәртіпте қарап қабылдап алуға;

2.3.2. Мердігерге Жұмыстарды орындау үшін қажетті ақпаратты, құжаттарды беруге.

2.3.3. Осы Шарттың талаптарынан шегініп, Жұмыс нәтижесін нашарлатқан немесе Жұмыстағы өзге де кемшіліктерді байқаған жағдайда, дереу бұл жөнінде Мердігерге хабар беруге.

2.3.4. Осы Шартпен белгіленген талаптарда және тәртіпте орындалған Жұмыстардың құнын төлеуге;

2.3.5. Мердігерге оның осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындау үшін жәрдемдесуге.

2.3.6. Мердігермен Тапсырыс берушінің банк шотына кепілді ақшалай жарна түріндегі Шарт орындалуының қамтамасыз етуін қосқан жағдайда, кепілді ақшалай жарнаны Шартпен көзделмеген мақсаттарға пайдаланбауға

2.3.7.Мердігерге қосқан осы Шарт орындалуының қамтамасыз етуін оның осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық және лайықты орындаған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде қайтаруға. Тапсырыс берушінің осы Шарт орындалуының қамтамасыз етуін қайтару жөніндегі міндеттемесі Мердігермен осы Шарттағы өз міндеттемелерін орындамауына байланысты осы Шарт бұзылған жағдайда қолданылмайды;



2.4.Тапсырыс беруші құқылы:

2.4.1.Мердігердің қызметіне араласпай, орындаған Жұмыстардың барысын, Мердігер орындайтын Жұмыстардың сапасы мен көлемінің толықтығын, сонымен бірге Жұмыстарды орындау кезінде қолданылатын материалдардың (бұйымдардың) сапасын тексеріп, бақылау жүргізуге.

2.4.2.Мердігердің осы Шарт бойынша міндеттемелерін лайықты орындау үшін ұсыныстар және/немесе басқа да ақыл-кеңестер беруге;

2.4.3.Егер Мердігер осы Шартты орындауға уақытында кіріспесе немесе Жұмысты соншалықты баяу орындағандықтан, оның мерзімде аяқталу мүмкін еместігі айқын болғанда, осы Шартты орындаудан бас тартуға және шығындарының өтелуін талап етуге;

2.4.4. Мердігерге кемшіліктерді жою үшін қисынды мерзім белгілеуге және Мердігер осы талапты белгіленген мерзімде орындамағанда, осы Шарттан бас тартуға немесе шығыстарды Мердігердің есебіне аударып, кемшіліктерді жоюды үшінші тұлғаға тапсыруға, сонымен қатар егер Жұмысты орындау уақытында оның лайықты деңгейде орындалмайтыны анықталса, шығындардың өтелуін талап етуге.

2.4.5. Мердігер Жұмыстарды орындағанда Шарттан шегініп, Жұмыс нәтижесін нашарлатып алғанда немесе оны Шартпен көзделген пайдаланысқа жарамсыз еткенде, я болмаса әдеттегі пайдаланысқа жарамсыз еткен өзге де кемшіліктермен орындаған жағдайда, өз таңдауы бойынша:



  • Мердігерден қисынды мерзімде кемшіліктердің ақысыз жойылуын талап етуге,

  • Мердігерден Жұмысқа белгіленген бағаның шамалас азайтылуын талап етуге,

  • Кемшіліктерді өз күшімен жоюға немесе кемшіліктердің жойылуына шыққан шығыстарын Мердігердің есебіне аударып, оларды жою үшін үшінші тұлғаны тартуға.

2.4.6. Егер Жұмыста Шарт талаптарынан шегінген кемшін тұстар немесе Жұмыс нәтижесінің өзге де кемшіліктері Тапсырыс берушімен белгіленген мерзімде жойылмаса я болмаса олар елеулі әрі жойылмайтын деңгейде болса, Тапсырыс беруші Шартты орындаудан бас тартуға және келтірілген зияндардың өтелуін талап етуге құқылы.

2.4.7. Шартты орындаудың қай сатысында болса да, Мердігерге Шартты шын мәнінде бұзатын күннен кемінде 15 (он бес) жұмыс күн бұрын бұл жөнінде жазбаша хабар бере отырып, біржақты ретте Шартты бұзуға.



3.ЖҰМЫСТАРДЫҢ ҚҰНЫ ЖӘНЕ ЕСЕП АЙЫРЫСУ ТӘРТІБІ

3.1. Осы Шарттағы Жұмыстардың жалпы құны ҚҚС есебімен __________ (______________) теңге құрайды.

3.2.Орындалған Жумыстың табыстау-қабылдау Актісіне екіжақты қол қойылғаннан кейін, Мердігер ұсынған фактура-шотының негізінде, тиісті айда көрсетілген байланыс Жұмыстың 30 (отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей нақты жұмыстың төлем қаражатын Мердігердің банктік шотына аудару арқылы төлемі жүргізіледі.

3.3.Егер шоттар Мердігердің кінәсінен уақытылы берілмесе, Тапсырыс беруші төлем мерзімін бұзғаны үшін жауапты болмайды.

3.4.Осы шарттың тиісті міндеттерін орындау үшін барлық шығындар Жұмыстардың жалпы құнына кіргізіліп, ақырғы болып табылады және осы Шарттың әрекет ету мерзімі ішінде ұлғайту жағына қарай өзгертілмейді.
4.ОРЫНДАЛҒАН ЖҰМЫСТАРДЫ ҚАБЫЛДАУ ТӘРТІБІ

4.1.Тараптармен орындалған Жұмыстардың қабылдау-табыстау Актісіне қол қою арқылы Жұмыстардың (Жұмыстар кезеңінің) қабылдануы расталады, оны келесі тәртіпте рәсімдейді:

4.1.1.Мердігер Жұмыстарды (Жұмыстар кезеңін) орындауды аяқтаған бойда Тапсырыс берушіге заңнаманың талаптарына сай рәсімделінген орындалған Жұмыстардың қабылдау-табыстау Актісін (2 (екі) данада) және орындалған жұмыстардың фактура-шотын ұсынады.

4.1.2.Тапсырыс беруші Шарттың 4.1.1. т. көрсетілген құжаттарды алған күннен бастап 15 (он бес) жұмыс күні ішінде, Мердігердің қатысуымен орындалған Жұмыстарды (Жұмыстар кезеңін) қарап шығып, қабылдап алуға, орындалған Жұмыстардың қабылдау-табыстау Актісіне қол қоюға және Мердігерге оның 1 (бір) данасын қайтаруға немесе Жұмыстарды қабылдаудан уәжді бас тартуын пошта я болмаса шабарман арқылы жолдап жіберуге міндетті.

4.1.3.Тапсырыс беруші Жұмыстарды қабылдаудан бас тартқан жағдайда, уәжді бас тартуын жазбаша түрде Мердегерге жолдайды.

4.2.Тараптармен орындалған Жұмыстардың қабылдау-табыстау Актісіне қол қойылған күн, ал ескертулер бар болса – ақаулар мен кемшіліктер жойылған күн Жұмыстардың аяқталған күні деп есептеледі.

4.3.Тапсырыс беруші орындалған жұмыстардың нәтижелерін қолдануға мүмкіндік бермейтін және Мердігермен, Тапсырыс берушімен немесе үшінші тұлғамен түзей алмайтын кемшіліктерді, ақауларды (шикіліктерді) байқаған жағдайда, орындалған Жұмыстардың нәтижелерін қабылдап алудан бас тартуға құқылы.

4.4.Мердігермен Жұмыстар мерзімінен бұрын орындалған кезде, Тапсырыс беруші мұндай Жұмыстарды осы Шарттың талаптарында қабылдап алуға және төлеуге міндетті.



5.ОРЫНДАЛҒАН ЖҰМЫСТАР САПАСЫНЫҢ КЕПІЛДІГІ

5.1.Мердігер Жұмыстарды орындауда Қазақстан Республикасының қолданыстағы стандарттарына және техникалық шарттарына сәйкес келетін лайықты сападағы материалдарды қолданатынына кепілдік береді;

5.2. Мердігер кепілдік мерзімі шегінде жұмыстарда байқалған кемшіліктер, ақаулар немесе өзге де бүлінулер үшін жауапты болады.

5.3.Сапа кепілдігі Мердігердің Шарт бойынша орындаған барлық элементтері мен Жұмыстарына қатысты болады.

5.4.Қалыпты пайдалану кезінде орындалған Жұмыстардың нәтижесіне берілетін кепілдік мерзімі Тараптармен орындалған Жұмыстардың ақырғы қабылдау Актісіне қол қойған күннен бастап 3 (үш) жыл белгіленеді.

5.5. Кепілдік мерзімінің уақыты Мердігер жауапты болатын ақаулардың, кемшіліктердің салдарынан Жұмыстың бүкіл пайдаланбаған уақытына қарай тоқтатылады.

5.6.Егер Жұмыстар нысанының кепілді пайдалану мерзімі кезеңінде оның қалыпты қолдануына кедергі туғызатын ақаулар байқалса, онда Мердігер оларды өз есебінен және Тапсырыс берушімен келіскен мерзімде жоюға тиіс. Мердігер ақаулардың актісін дайындауға қатысу, олардың жою реті мен мерзіміне келісу үшін өз өкілін жіберуге міндетті. Мұндай жағдайда кепілдік мерзімі ақауларды жоятын кезеңге сәйкес мерзімге ұзартылады.

5.7. Мердігер байқалған ақаулардың актісін дайындаудан немесе оларға қол қоюдан бас тартқан кезде, Тапсырыс беруші білікті сарапшының қорытындысы негізінде біржақты актіні дайындайды. Мұндай жағдайда Тапсырыс берушінің сараптама өткізуге шыққан шығыстарын Мердігер өтейді.



6.ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІ

6.1.Мердігер Жұмыс нәтижелерінің бұзылуымен, бүлінуімен, жойылуымен немесе құрып кетуімен байланысты барлық тәуекелдіктері үшін, сондай-ақ материалдардың (бұйымдардың) кездейсоқ құрып кету және/немесе бүліну қатері үшін Тараптармен орындалған Жұмыстардың қабылдау-табыстау Актісіне қол қойылғанға дейін жауапты болады.

6.2.Тараптар Шарт талаптарын орындамағаны немесе лайықсыз орындағаны үшін Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сай жауапкершілік көтереді.

6.3.Тапсырыс берушімен қосқан осы Шарт орындалуының қамтамасыз етуін қайтару мерзімі бұзылғаны үшін Мердігер мерзімін өткізіп алған 11 (он бірінші) күннен бастап, әрбір мерзімін өткізген күн үшін қосылған қамтамасыз ету сомасының ҚР Ұлттық Банкі қайта қаржыландыру мөлшерлемесі мөлшерінде өсімақы өндіріп алуға құқылы

6.4.Мердігер Жұмыстардың орындау мерзімін бұзғаны үшін, соның ішінде жұмыс кезіңі, және кемшіліктерді (ақауларды) дер кезінде түзетпегені үшін Тапсырысшыға орындалмаған немесе тиісті деңгейде атқарылмаған міндеттемелердің құн есебінен күн сайын 0,5 пайыз мөлшерінде өсім төлейді.

Өсім орындалған міндеттемелер есебіне төлеуге жататын сомадан ұстау арқылы өндірілуге тиіс. Осы орайда Тапсырысшы төлеуге тиісті өсім сомасынан тыс Шарт бойынша міндеттемелердің орындалмауы және/немесе орындау мерзімін өткізіп алу салдарынан келтірілген залалдарды толық көлемде өндіріп алуға құқылы.

6.5.Төлем мерзімі бұзылғаны үшін Мердігер төленбеген соманың 0,5 пайыз мөлшерінде, әрбір мерзімін өткізген күн үшін өсімақы өндіріп алуға құқылы.

6.6.Мердігермен мәлімделген қазақстандық үлес бойынша міндеттемелері орындалмағаны үшін соңғысы Тапсырыс берушіге Шарттың жалпы құнының 5 пайыз, сондай-ақ қазақстандық үлестің орындалмаған әрбір 1 пайызы үшін 0,15 пайыз мөлшерінде айыппұл төлейді.

6.7.№2 Қосымшасына сай қазақстандық мазмұн үлесі жөнінде орындалған Жұмыстан уақытылы жеткізілмеген жағдайында Мердігер Тапсырыс берушіге осы шарттың жалпы құнының 5% мөлшерінде айыппұл төлейді және әрбір өткізіп алған күн үшін 0,1% пайыз мөлшерінде өсімпұлды қоса.

6.8.Мердігер Тапсырыс берушінің және үшінші тұлғалардың алдында өз қызметкерлерінің, өзі жұмылдырған қосалқы мердігерлік ұйымдардың, сондай-ақ Шарттың аясында Жұмыстар бөлігін орындап отырған басқа да тұлғалардың іс-әрекеттері мен жіберілген қателері үшін жауапты болады.

6.9.Тұрақсыздық төлемінің (өсімақының) төленуі Тараптарды Шарттағы өз міндеттемелерін орындаудан босатпайды.

7.ДҮЛЕЙ КҮШ ЖАҒДАЙЛАРЫ

7.1. Тараптар Шарт бойынша міндеттемелерін орындамағаны немесе лайықсыз орындағаны үшін дүлей күш жағдайларының басталу салдарынан, сондай-ақ су тасқынының, жер сілкінісінің, індеттің, әскери қақтығыстардың немесе төңкерістердің, лаңкестік актілердің, азаматтық толқулар мен ереуілдердің тікелей немесе жанама туындауынан келтірілген залалы үшін жауапкершіліктен босатылады.

7.2.Осы міндеттемелерді орындау мерзімі мұндай жағдайлардың әрекет ету уақытына шамалас мерзімге жылжытылады, егер де олар бүкіл Шарттың мерзімінде немесе форс-мажор жағдайлары басталған соң оның орындалуға тиісті бөлігінде орындалуына едәуір әсер ететін болса.

7.3.Осы Шарттың 7.1. т. көрсетілген жағдайлардың біреуі басталғанда, екі Тарап дереу бір-біріне осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындауға кедергі болып отырған осындай жағдайлардың басталуы мен аяқталуы туралы жазбаша түрде хабар беруге тиіс. Форс-мажорлық жағдайларға сілтеме жасайтын Тарап осыны растау үшін кұзырлы органның немесе уәкілетті ұйымның құжатын 3 күн ішінде ұсынуға міндетті.

7.4.Егер форс-мажорлық жағдайлардың әсерінен жұмыстарды орындаудағы кідірістер үш күннен астам әрекет етсе, немесе осы жағдайлар басталған кезде олар не олардың зардаптары осы мерзімнен артық әрекет етуі айқын болса, Тараптар мейлінше қысқа мерзімде өздері үшін осы Шартты орындаудың я болмаса оны бұзудың қолданымды баламалы әдістерін анықтау мақсатында келіссөздер жүргізеді.

8.ШАРТТЫҢ ӘРЕКЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ ЖӘНЕ БҰЗУ ТӘРТІБІ

8.1. Осы шарт қол қойылған сәттен бастап күшіне енеді және 31.12.2012 жыл аралығында, ал Тараптармен өздеріне міндеттер алған бөлігінде – олар толық орындалғанға дейін әрекет етеді.

8.2.Осы Шарт Тараптардың келісімімен, сондай-ақ Тараптардың біреуінің жазбаша талабы бойынша осы Шартпен және ҚР заңнамасымен көзделген негізде біржақты ретте бұзылуы мүмкін.

9.ДАУЛАРДЫ ШЕШУ ТӘРТІБІ

9.1.Осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау барысында келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптар оларды соттан тыс тәртіппен реттеу үшін барлық қажетті шараларды қолдануға міндеттенеді.

9.2.Тараптар келісімімен реттелмеген даулар Келіссөздер арқылы реттелмеген даулар Қазақстан Республикасының заңнамасына көзделген тәртіп бойынша Маңғыстау облысының мамандандырылған аудан аралық экономикалық сотында қаралуға жатады.

10.ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ

10.1.Тараптар осы Шартты жасаған кезде және осы Шарттан туындайтын міндеттемелерді орындау барысында берілген және берілетін бүкіл ақпарат көлемін құпиялы ақпарат деп есептеуге келіседі.

10.2.Тараптар Шартты жасасқан кезде және Шарттан туындайтын міндеттемелерді орындау барысында алған Тараптың құпиялы ақпаратын ешқандай әдіспен жарияламауды (үшінші тұлғаларда заңға тікелей сілтеме жасайтын тиесілі өкілеттіктері болған жағдайлардан, я болмаса Тараптың осы Шарттың 10.1 Тармағына сай белгіленген құпиялы ақпаратты үшінші тұлғаларға ұсынуға жазбаша үлгіде келісім берген жағдайлардан басқа, кез-келген үшінші тұлғаларға қолжетімді жасамауды) өз міндетіне алады. Құпиялылық жөніндегі осы міндеттеменің күші Шарттың әрекет ету мерзімі шегінде және Шарт әрекеті тоқтағаннан кейінгі үш жыл ішінде сақталады.

11.ҚОРЫТЫНДЫ ЖАҒДАЙЛАР

11.1.Тараптармен осы Шартқа тіркеп рәсімдейтін барлық қосымшалар оның құрамдас бөліктері болып табылады.

11.2. Осы Шартқа тіркелетін барлық өзгертулер мен толықтырулар тек жазбаша үлгіде дайындалып, осы Шарттқа қосымша келісім түрінде реттеліп, Тараптардың уәкілетті өкілдерінің қолдары қойылған жағдайда және Ережелерінің 120-122 тармақтарының талаптарына сәйкес болған кезде ғана шын деп саналады. өзгертулер мен толықтырулар қосылған жазбаша құжат екі түпнұсқа данада әрбір тарапқа бір-бірден құрылады және осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады. Факстық байланыс арқылы қол қойылған құжаттар Тараптарға заңды күші бірдей болып табылады.

11.3.Осы Шарт заңдық күші бірдей, 2 (екi) данада мемлекеттік және орыс тілдерінде, әр Тарапқа 1 (бір) данадан жасалды.

11.4.Тараптар бір-біріне үш күндік мерзімде заңды мекенжайының ауысуы немесе өзге деректемелерінің қандай да болмасын өзгерісі туралы жазбаша хабар беруге міндетті.

11.5.Осы Шартпен көзделмеген қалған барлық жағдайларда, Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасын басшылыққа алады.




ПРОЕКТ ДОГОВОРА

о закупках работ по техническому диагностированию и ремонту грузоподъемных механизмов

г. Актау «___»__________ 2012 года

АО «Мангистаумунайгаз», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице _________________ действующих на основании ___________________________, с одной стороны, и _____________________________(Наименование юридического лица), именуемый в дальнейшем «Подрядчик» в лице ________________________, действующего на основании ___________, с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые «Стороны», в соответствии с Правилами закупок товаров, работ и услуг АО «ФНБ «Самрук-Казына» и организациями пятьдесят и более процентов акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Казына» на праве собственности или доверительного управления (далее – Правила), а также на основании протокола итогов закупок способом открытого тендера №___ «__» _____ 2012 г. заключили настоящий Договор (далее – Договор) о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1.Заказчик поручает и оплачивает, а Подрядчик принимает на себя обязательства выполнить следующие работы:

1.1.1.техническое диагностирование грузоподъемных механизмов, с выдачей экспертного заключения;

1.1.2.ремонт металлоконструкции, электрооборудования, наладка приборов безопасности и продление срока службы грузоподъемных механизмов согласно РД-11-01(02)-97, РД-01-93, СНиП РК 5.04-18-2002, СТ ОЮЛ НПА 19526785-02-2006, с предоставлением соответствующих документов о проделанной работе и согласованного с Государственными контролирующими органами (далее - Работы).

Объем, срок, место проведения и описание Работ, а также требования к выполняемой Работе определены в Технической спецификации (Приложение №1), являющемся неотъемлемой частью настоящего Договора.

1.2.Работа выполняется согласно графика, установленного в Приложении №1.

1.3.Место выполнения Работ – м/р Каламкас, м/р Жетыбай, Центральной базы производственного обслуживания (ЦБПО) и Базы материального технического снабжения (БМТС) п.Ынтымак

1.4.Срок выполнения Работ – 2-3 квартал 2012 года.

1.5.Подрядчик гарантирует, что обладает всеми необходимыми разрешениями (лицензиями) для выполнения Работ по настоящему Договору.

1.6.Работы выполняются Подрядчиком своими силами, средствами, инструментами, материалами, оборудованием в полном объеме и в сроки, оговоренные настоящим Договором с соблюдением действующих технических условий и требований законодательства, предъявляемым к данным видам Работ.

1.7. Доля казахстанского содержания в ТРУ, согласно тендерной заявке Подрядчика составляет _____%. В случае недостоверной информации, Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора и требовать возмещения убытков;

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Подрядчик обязуется:

2.1.1.Выполнить Работы по настоящему Договору надлежащим образом, высокого качества, обычного для Работ такого вида, в соответствии с действующими нормами, правилами и стандартами Республики Казахстан;

2.1.2. Сдать Заказчику выполненные Работы в полном объеме в сроки, указанный в пункте 1.4. настоящего Договора, на основании двустороннего Акта приема-передачи выполненных Работ;

2.1.3.При выполнении Работ обеспечить соблюдение своим персоналом мероприятий по технике безопасности и охране труда, технической, экологической, пожарной, промышленно-санитарной безопасности, а также иных требований действующего законодательства РК;

2.1.4.В случае выявления Заказчиком в процессе проведения Работ в течение гарантийного срока на Работы дефектов или обнаружения использования некачественных материалов, устранить их за свой счет в сроки, предусмотренные настоящим Договором, в том числе произвести замену некачественных материалов;

2.1.5.При выполнении Работ обеспечить содержание Объекта и прилегающей к нему территории в чистоте, а также за свой счет производить сбор и вывоз строительного мусора (отходов), как в период Работ, так и после их завершения до подписания Акта приема-передачи выполненных Работ;

2.1.6. Не использовать в ходе осуществления Работ материалы (детали, конструкции), оборудование и другие средства, если это может привести к нарушению обязательных для Сторон требований техники безопасности;

2.1.7. Немедленно предупредить Заказчика и до получения его указаний приостановить Работы при обнаружении:

•Возможных неблагоприятных для Заказчика последствий выполнения его указаний о способе исполнения Работы;

•Отрицательного результата или нецелесообразность дальнейшего проведения Работ;

•Иных, не зависящих от Подрядчика обстоятельств, которые грозят годности или качеству результатов выполняемых Работ либо создают невозможность их завершения в срок. Вопрос о целесообразности продолжения Работ решается Сторонами в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня получения Заказчиком уведомления о приостановлении Работ;

2.1.8.По требованию Заказчика, способом установленном Заказчиком предоставлять запрашиваемую им информацию о ходе и качестве выполняемых Работ, в течение 3 календарных дней со дня получения соответствующего запроса;

2.1.9.Предварительно согласовывать с Заказчиком привлечение субподрядчиков по настоящему Договору. В случае привлечения третьих лиц к выполнению Работ, Подрядчик самостоятельно обеспечивает контроль в процессе выполнения третьими лицами подрядных работ и несет имущественную ответственность с полным возмещением убытков перед Заказчиком в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан. Подрядчик может заключать Договоры с субподрядными организациями с передачей не более 1/3 от общего объёма Работ;

2.1.10.Передать Заказчику вместе с результатом работы информацию, касающуюся эксплуатации или иного использования предмета настоящего Договора, если характер информации таков, что без нее невозможно использование результата работы для целей, указанных в настоящем Договоре;

2.1.11. В течение двадцати рабочих дней со дня заключения настоящего Договора внести обеспечение исполнения Договора в размере 3% процентов от суммы Договора. Подрядчик вправе выбрать один из следующих видов обеспечения исполнения Договора:

1)Гарантийный денежный взнос, который вносится на банковский счет Заказчика;

2)Банковская гарантия;

2.1.12.Не допускается совершение Подрядчиком действий, приводящих к возникновению у третьих лиц права требования в целом либо в части на внесенный гарантийный денежный взнос до полного исполнения обязательств по настоящему Договору;

2.1.13.При подписании договора предоставить информацию по доле казахстанского содержания в выполняемых работах в соответствии с Приложением № 2, с приложением подтверждающего письма в соответствии с Приложением № 3 к Договору. Казахстанское содержание в работах рассчитывается в соответствии с Единой методикой расчета организациями казахстанского содержания при закупке товаров, работ и услуг, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 сентября 2010 года №964. В случае не предоставления указанной информации или предоставления недостоверной информации, Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора и требовать возмещения убытков;

2.1.14.По завершению Работ в срок не позднее 3 (трех) рабочих дней с даты подписания Сторонами соответствующего акта, предоставить Заказчику отчетность по казахстанскому содержанию выполненных работ с приложением копий подтверждающих документов. Казахстанское содержание в Работах рассчитывается в соответствии с Единой методикой расчета организациями казахстанского содержания при закупке товаров, работ и услуг, утвержденной постановлением правительства Республики Казахстан от 20 сентября 2010 года №964;

2.1.15.Принять иные меры, необходимые для надлежащего и качественного выполнения Работ согласно настоящего Договору.

2.2.Подрядчик имеет право:

2.2.1. Требовать своевременной оплаты за выполненные Работы в соответствии с условиями настоящего Договора;

2.2.2.Досрочно выполнить Работы;

2.2.3.Запрашивать и получать от Заказчика исходные данные для качественного и своевременного выполнение Работ по настоящему Договору;

2.2.4. Иметь другие права, предусмотренные настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.

2.3.Заказчик обязуется:

2.3.1.Осмотреть и принять с участием Подрядчика выполненные Работы (результат Работ) в сроки и в порядке, предусмотренные настоящим Договором;

2.3.2.Предоставить Подрядчику информацию, документы, необходимые последнему для выполнения Работы;

2.3.3.При обнаружении отступлений от настоящего Договора, ухудшающих результат Работы, или иных недостатков в Работе немедленно заявить об этом Подрядчику;

2.3.4.Оплатить выполненные Работы на условиях и в порядке, установленных настоящим Договором;

2.3.5.Оказать Подрядчику содействие для выполнения им своих обязательств по настоящему Договору;

2.3.6.В случае внесения Подрядчиком обеспечения исполнения Договора в виде гарантийного денежного взноса на банковский счет Заказчика не использовать гарантийный денежный взнос на цели непредусмотренные Договором;

2.3.7.Вернуть внесенное обеспечение исполнения настоящего Договора Подрядчику в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты полного и надлежащего исполнения им своих обязательств по Договору. Обязательство Заказчика по возврату внесенного обеспечения исполнения Договора не распространяется на случай расторжения Договора в связи с невыполнением Подрядчиков своих обязательств по настоящему Договору.



2.4. Заказчик вправе:

2.4.1. Осуществлять проверку и контроль над ходом выполненных Работ, качеством и полнотой объема выполняемых Подрядчиком Работ, а также качеством используемых материалов (изделий) при выполнении Работ, не вмешиваясь в деятельность Подрядчика.

2.4.2.Давать рекомендации и/или другие консультации для надлежащего исполнения Подрядчиком своих обязательств по настоящему Договору;

2.4.3.Отказаться от исполнения настоящего Договора и потребовать возмещения убытков, если Подрядчик не приступает своевременно к исполнению настоящего Договора или выполняет Работу настолько медленно, что окончание ее к сроку становится явно невозможным.

2.4.4.Назначить Подрядчику разумный срок для устранения недостатков и при неисполнении Подрядчиком в назначенный срок этого требования отказаться от настоящего Договора либо устранить недостатки своими силами или поручить устранение недостатков третьему лицу с отнесением расходов на Подрядчика, а также потребовать возмещения убытков, если во время выполнения Работы станет очевидным, что она не будет выполнена надлежащим образом.

2.4.5. По своему выбору в случаях, когда Работы выполнены Подрядчиком с отступлениями от настоящего Договора, ухудшившими результат Работы, или с иными недостатками, которые делают его не пригодным для предусмотренного в Договоре использования либо непригодности для обычного использования:



  • Потребовать от Подрядчика безвозмездного устранения недостатков в разумный срок,

  • Потребовать от Подрядчика соразмерного уменьшения установленной за Работу цены,

  • Устранить недостатки своими силами или привлечь для их устранения третье лицо с отнесением расходов на устранение недостатков на Подрядчика;

2.4.6.Если отступления в Работе от условий настоящего Договора или иные недостатки результата Работы в установленный Заказчиком срок не были устранены либо являются существенными и неустранимыми, Заказчик вправе отказаться от исполнения настоящего Договора и потребовать возмещения причиненных убытков;

2.4.7.На любой стадии исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор, письменно уведомив об этом Подрядчика, но не менее чем за 15 (пятнадцать) рабочих дней до предполагаемой даты расторжения.



3.Стоимость работ и порядок расчетов

3.1.Общая стоимость Работ по настоящему Договору составляет ____________ (______________________) тенге, с учетом НДС.

3.2. Оплата производится Заказчиком путем перечисления денежных средств на банковский счет Подрядчика по факту выполненных Работ, не позднее 30 (тридцати) календарных дней с момента подписания Сторонами Акта приема-передачи выполненных работ и представления Исполнителем соответствующего счета-фактуры.

3.3.Заказчик не несет ответственности за нарушение сроков оплаты, в случае если, несвоевременное предоставление счетов произошло по вине Подрядчика.

3.4. Общая стоимость Работ, включает в себя все затраты, необходимые для надлежащего выполнения обязательств по настоящему Договору, является окончательной и изменению в сторону увеличения в течение срока действия настоящего Договора не подлежит.

4.ПОРЯДОК ПРИЕМА ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ

4.1.Приемка Работ (этапа Работ) подтверждается подписанием Сторонами Акта приема-передачи выполненных Работ, который оформляется в следующем порядке:

4.1.1. Подрядчик по завершении выполнения Работ (этапа Работ) представляет Заказчику Акта приема-передачи выполненных Работ (2 (два) экземпляра) и счет-фактуру по выполненным работам, оформленные в соответствии с требованиями законодательства.

4.1.2.Заказчик обязан в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней со дня получения документов, указанных в п. 4.1.1. Договора, с участием Подрядчика осмотреть и принять выполненные Работы (этап Работ), подписать и вернуть Подрядчику 1 (один) экземпляр Акта приема-передачи выполненных Работ или направить Подрядчику мотивированный отказ от приемки Работ путем направления его по почте либо нарочным. По истечении указанного срока при отсутствии мотивированного отказа Работы считаются принятыми Заказчиком и подлежащими оплате на основании одностороннего Акта, составленного Подрядчиком.

4.1.3.В случае отказа Заказчика от приемки Работ, Заказчик направляет мотивированный письменный отказ Подрядчику.

4.2.Датой завершения работ считается дата подписания Сторонами Акта приема-передачи выполненных Работ, а при наличии замечаний - дата устранения дефектов и недостатков.

4.3.Заказчик вправе отказаться от приемки результатов выполненных Работ в случае обнаружения недостатков, дефектов (недоделок), которые исключают возможность использования результатов работ и которые не могут быть исправлены Подрядчиком, Заказчиком или третьим лицом.

4.4.При досрочном выполнении Подрядчиком Работ Заказчик обязан принять и оплатить эти Работы на условиях настоящего Договора.



5.ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ

5.1.Подрядчик гарантирует, что для выполнения Работ будут использоваться материалы надлежащего качества, соответствующие действующим в Республике Казахстан стандартам и техническим условиям;

5.2.Подрядчик несет ответственность за недостатки, дефекты либо иные повреждения в работах, обнаруженные в пределах гарантийного срока.

5.3. Гарантии качества распространяются на все элементы и Работы, выполненные Подрядчиком по Договору.

5.4.Гарантийный срок при нормальной эксплуатации на результат выполненных Работ устанавливается на 3 (три) года  с даты подписания сторонами Акта окончательной приемки выполненных Работ.

5.5.Течение гарантийного срока прерывается на все время, на протяжении которого объект Работ не мог эксплуатироваться вследствие недостатков, за которые отвечает Подрядчик.

5.6.Если в период гарантийной эксплуатации объекта Работ обнаружатся дефекты, препятствующие нормальной его эксплуатации, то Подрядчик обязан их устранить за свой счет и в согласованные с Заказчиком сроки. Для участия в составлении акта, фиксирующего дефекты, порядок и сроки их устранения, Подрядчик обязан незамедлительно направить своего представителя Гарантийный срок в этом случае продлевается, соответственно, на период устранения дефектов.

5.7. При отказе Подрядчика от составления или подписания акта обнаруженных дефектов Заказчик составляет односторонний акт на основе заключения квалифицированного эксперта. При этом расходы Заказчика по проведению экспертизы возмещаются Подрядчиком.



6.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1.Все риски, связанные с разрушениями, повреждениями, утратой или гибелью результатов Работ, а также риски случайной гибели и/или повреждения материалов (изделий) до подписания Сторонами Акта приема-передачи выполненных Работ, несет Подрядчик.

6.2.За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

6.3.За нарушение сроков возврата внесенного обеспечения исполнения настоящего Договора Заказчиком, Подрядчик имеет право взыскать пеню в размере ставки рефинансирования Национального Банка РК от суммы внесенного обеспечения за каждый день просрочки, начиная с 11 (одиннадцатого) дня просрочки

6.4. За нарушение сроков выполнения Работ, в том числе поэтапных сроков, а также за несвоевременное устранение недостатков (дефектов) Подрядчик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,5% от стоимости неисполненного или ненадлежащее исполненного обязательства, за каждый день просрочки.

Взыскание пени может быть произведено путем её удержания из суммы, подлежащей оплате в счёт выполненных обязательств. При этом Заказчик вправе сверх подлежащей уплате суммы пени взыскать в полном размере убытки, причиненные неисполнением и/или просрочкой исполнения обязательств по договору.

6.5.За нарушение сроков оплаты, Подрядчик имеет право взыскать пеню в размере 0,5% от неоплаченной суммы за каждый день просрочки.

6.6.За неисполнение обязательств по доле казахстанского содержания, заявленной Подрядчиком, последний уплачивает Заказчику штраф в размере 5 %, а также 0,15 % за каждый 1% невыполненного казахстанского содержания, от общей стоимости Договора.

6.7.В случае несвоевременного предоставления информации о доле казахстанского содержания в выполняемых работах в соответствии с Приложением №2, Подрядчик уплачивает Заказчику штраф в размере 5% от общей суммы Договора, а также 0,1% за каждый день просрочки.

6.8.Подрядчик несет ответственность перед Заказчиком и третьими лицами за действия и упущения своих работников, привлеченных им субподрядных организаций, а также других лиц, выполняющих части Работ в рамках Договора.

6.9.Оплата неустойки (пени) не освобождает Сторон от выполнения своих обязательств по Договору.
7.Обстоятельства непреодолимой силы

7.1.Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, а также за ущерб, причиненный такими обстоятельствами, вызванными прямо или косвенно проявлением наводнений, землетрясений, эпидемий, военных конфликтов или переворотов, террористических актов, гражданских волнений и забастовок.

7.2.Сроки выполнения этих обязательств соразмерно сдвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в срок всего Договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств форс-мажора.

7.3.В случае наступления одного из обстоятельств, указанных в п.7.1. настоящего Договора, обе Стороны должны немедленно известить письменно друг друга о начале и окончании данных обстоятельств, препятствующих выполнению обязательств по настоящему Договору. Сторона, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства, обязана предоставить в течение 3-х дней для подтверждения документ компетентного государственного органа или уполномоченной организации.

7.4.В случае, если задержка в выполнении работ из-за форс-мажорных обстоятельств будет действовать более трех дней, или, если при наступлении данных обстоятельств становится ясно, что они или их последствия будут действовать более этого срока, Стороны в возможно в короткие сроки проведут переговоры с целью выявления приемлемых для них альтернативных способов исполнения настоящего Договора либо его расторжения.
8.СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПОРЯДОК РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА

8.1.Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует по 31.12.2012 года, а в части взаиморасчета – до полного их исполнения.

8.2.Настоящий Договор, может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным Договором и законодательством РК.

9.Порядок разрешения споров

9.1.В случае возникновения разногласий в процессе исполнения обязательств по настоящему Договору Стороны обязуются предпринять все необходимые меры для их урегулирования во внесудебном порядке.

9.2.Споры, неурегулированные соглашением Сторон, подлежат рассмотрению в Специализированном межрайонном экономическом суде Мангистауской области, в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан.
10.КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

10.1.Стороны согласны считать весь объем информации, переданной и передаваемой при заключении настоящего Договора и в ходе исполнения обязательств, возникающих из настоящего Договора, конфиденциальной информацией.

10.2.Стороны принимают на себя обязательство никакими способами не разглашать (делать доступным любым третьим лицам, кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания закона, либо случаев, когда Сторона в письменной форме даст согласие на предоставление конфиденциальной информации, определенной в соответствии с пунктом 10.1 настоящего Договора, третьим лицам) конфиденциальную информацию Стороны, к которой он получил доступ при заключении настоящего Договора, и в ходе исполнения обязательств, возникших из настоящего Договора. Данное обязательство по конфиденциальности сохраняется в силе в пределах срока действия настоящего Договора и в течение трех лет после прекращения действия настоящего Договора.

11.Заключительные положения

11.1.Все приложения, оформляемые Сторонами к настоящему Договору, являются его неотъемлемыми частями.

11.2. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными только в том случае, если они совершены в письменной форме, оформлены в виде дополнительных соглашений к настоящему Договору, подписаны уполномоченными на то представителями Сторон и отвечают требованиям п. 120-122 Правил. Письменный документ с изменениями и дополнениями составляется в двух оригиналах-экземплярах по одному для каждой из Сторон и является неотъемлемой частью настоящего Договора. Документы, подписанные посредством факсимильной связи, имеют для Сторон равную юридическую силу.

11.3.Настоящий Договор составлен в 2 (двух) экземплярах на государственном и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по 1 (одному) экземпляру для каждой из Сторон.

11.4.Стороны обязуются письменно извещать друг друга о перемене юридического адреса или любом изменении иных реквизитов в трехдневный срок.

11.5.Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются законодательством Республики Казахстан.




12.Тараптардың заңды мекенжайлары және деректемелері:
Заказчик/Тапсырыс беруші:

АО «Мангистаумунайгаз»

Республика Казахстан, Мангистауская область,

130000 г. Актау, 6 мкр., зд. 1.

РНН 430 100 000 245

БИН 990 140 000 483

ИИК KZ6983201T0250161034

в АО «Ситибанк Казахстан» г.Алматы,

SWIFT BIC: CITIKZKA,

КБЕ 17


тел: 8 (7292) 215-110

факс: 8 (7292) 212-919


________________________________


  1. Юридические адреса сторон и реквизиты:



Подрядчик/Мердігер

___________________________

Республика Казахстан,

Адрес:_______________________

Банковский счет

В АО «____» __________________

БИК_____________

РНН


Тел:_________

Факс:_________


_______________________________




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет