Учебно-методическое пособие для студентов факультетов иностранных языков Балашов 2007 Англ я73 ббк 803(075. 8) К12



бет9/10
Дата15.06.2016
өлшемі477 Kb.
#137367
түріУчебно-методическое пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

4

Michael Foster

Later


It’s queer, the things you remember. When life has crumbled suddenly, and left you standing there, alone. It’s not the big important things that you remember when you come to that: not the plans of years, not the love nor the hopes you’ve worked so hard for. It’s the little things that you remember then: the little things you hadn’t noticed at the time. The way a hand touched yours, and you too busy to notice; the hopeful little inflection of a voice you didn’t really bother to listen to...

John Carmody found that out, staring through the living-room window at the cheerful Tuesday-afternoon life of the street. He kept trying to think about the big, important things, lost now — the years and the plans, and the hopes. And the love. But he couldn’t quite get them focused sharply in his mind, just now. Not this afternoon.

They, those important things, were like a huge but nebulous background in his mind. All he could remember, now, was a queer little thing: nothing, really, if you stopped and thought about it in the light of the years and the plans and the — the great love. It was only something his little girl had said to him. One evening, two — perhaps three weeks ago. Nothing, if you looked at it rationally. The sort of thing that kids are always saying. But it was what he was remembering, now.

That particular night, he had brought home from the office a finished draft of the annual stockholders’ report. Very important, it was. Things being as they were, it meant a great deal—to his future; to the future of his wife and his little girl. He sat down to reread it before dinner. It had to be right: it meant so much.

And just as he turned a page, Marge, his little girl, came with a book under her arm. It was a green-covered book, with a fairy-tale picture pasted on it. And she said: «Look, Daddy». He glanced up and said: «Oh, fine. A new book, eh?» «Yes, Daddy», she said. «Will you read me a story in it?» «No, dear. Not just now», he said.

Marge just stood there, and he read through a paragraph which told the stockholders about certain replacements in the machinery of the factory. And Marge’s voice, with timid and hopeful little inflections, was saying: «But Mummy said you probably would, Daddy». He looked up over the top of the typescript. «I’m sorry», he answered. Maybe Mummy will read it to you. I’m busy, Dear». «No», Marge said politely. «Mummy is much busier, upstairs. Won’t you read me just one story? Look it has a picture. See? Isn’t it a lovely picture, Daddy?»

«Oh, yes. Beautiful», he said. «Now, that picture has class, hasn’t it? But I do have to work tonight. Some other time»...

After that, there was quite a long silence. Marge just stood there, with the book open at the lovely picture. It was a long time before she said anything else. He read through two more pages explaining in full detail, as he had directed, the shift in markets over the past twelve months, the plans outlined by the sales department for meeting these problems which, after all, could safely be ascribed to local conditions, and the advertising program which after weeks of conferences had been devised to stabilize and even increase the demand for their products.

«But it is a lovely picture, Daddy. And the story looks so exciting», Marge said.

«I know», he said. «Ah... mmmmmmm. Some other time. Run along, now».

«I’m sure you’d enjoy it, Daddy», Marge said.

«Eh? Yes, I know I would. But later».

«Oh», Marge said. «Well, some other time, then. Will you, Daddy? Some other time?»

«Oh, of course», he said. «You bet».

But she didn’t go away. She still stood there quietly, like a good child. And after a long time, she put the book down on the stool at his feet, and said:

«Well, whenever you get ready, just read it to yourself. Only read it loud enough so I can hear, too».

«Sure», he said. «Sure. Later».

And that was what John Carmody was remembering. Now. Not the long plans of love and care for the years ahead. He was remembering the way a well-mannered child had touched his hand with timid little fingers, and said:

«Just read it to yourself. Only read it loud enough so I can hear, too».

And that was why, now, he put his hand on the book. From the corner table where they had piled some of Marge’s playthings, picking them up from the floor where she had left them.

The book wasn’t new any more; and the green cover was dented and thumbed. He opened it to the lovely picture.

And reading that story, his lips moving stiffly with anguish to form the words, he didn’t try to think any more, as he should be thinking, about the important things: about his careful and shrewd and loving plans for the years to come; and for a little while he forgot, even, the horror and bitterness of his hate for the half-drunken punk kid who had careened down the street in a secondhand car—and who was now in jail on manslaughter charges.

He didn’t even see his wife, white and silent, dressed for Marge’s funeral, standing in the doorway, trying to make her voice say calmly: «I’m ready, dear. We must go».

Because John Carmody was reading:

«Once upon a time, there was a little girl who lived in a woodcutter hut, in the Black Forest. And she was so fair that the birds forgot their singing from the bough, looking at her. And there came a day when...»

He was reading it to himself. But loud enough for her to hear, too. Maybe.


Exploring Ideas and Questions for Discussion


1. What are the compositional peculiarities of the story? What’s the essence of the first paragragh of the story?

2. What’s the topical word of the story? How do you know it?

3. What’s the function of the syntactic repetition in the story?

4. What does the title of the story mean? What about the contextual and the dictionary meanings of the word «latеr»?



5

William Carlos Williams

The Use of Force


They were new patients to me, all I had was the name, O1son. Please come down as soon as you can, my daughter is very sick.

When I arrived I was met by the mother, a big startled looking woman, very clean and apologetic who merely said, Is this the doctor? and let me in. In the back, she added. You must excuse us, doctor, we have her in the kitchen where it is warm. It is very damp here sometimes.

The child was fully dressed and sitting on her father’s lap near the kitchen table. He tried to get up, but I motioned for him not to bother, took off my overcoat and started to look things over. I could see that they were all very nervous, eyeing me up and down distrustfully. As often, in such cases, they weren’t telling me more than they had to, it was up to me to tell them; that’s why they were spending three dollars on me.

The child was fairly eating me up with her cold, steady eyes, and no expression to her face whatever. She did not move and seemed, inwardly, quiet; an unusually attractive little thing, and as strong as a heifer in appearance. But her face was flushed, she was breathing rapidly, and I realized that she had a high fever. She had magnificent blonde hair, in profusion. One of those picture children often reproduced in advertising leaflets and the photogravure sections of the Sunday papers.

She’s had a fever for three days, began the father and we don’t know what it comes from. My wife has given her things, you know, like people do, but it don’t do no good. And there’s been a lot of sickness around. So we tho’t you’d better look her over and tell us what is the matter.

As doctors often do I took a trial shot at it as a point of departure. Has she had a sore throat?

Both parents answered me together, No... No, she says her throat don’t hurt her.

Does your throat hurt you? added the mother to the child. But the little girl’s expression didn’t change nor did she move her eyes from my face.

Have you looked?

I tried to, said the mother, but I couldn’t see. As it happens we had been having a number of cases of diphtheria in the school to which this child went during that month and we were all, quite apparently, thinking of that, though no one had as yet spoken of the thing.

Well, I said, suppose we take a look at the throat first. I smiled in my best professional manner and asking for the child’s first name I said, come on, Mathilda, open your mouth and let’s take a look at your throat. Nothing doing.

Aw, come on, I coaxed, just open your mouth wide and let me take a look. Look, I said opening both hands wide, I haven’t anything in my hands. Just open up and let me see.

Such a nice man, put in the mother. Look how kind he is to you. Come on, do what he tells you to. He won’t hurt you.

At that I ground my teeth in disgust. If only they wouldn’t use the word «hurt» I might be able to get somewhere. But I did not allow myself to be hurried or disturbed but speaking quietly and slowly I approached the child again.

As I moved my chair a little nearer suddenly with one cat-like movement both her hands clawed instinctively for my eyes and she almost reached them too. In fact she knocked my glasses flying and they fell, though unbroken, several feet away from me on the kitchen floor.

Both the mother and father almost turned themselves inside out in embarrassment and apology. You bad girl, said the mother, taking her and shaking her by one arm. Look what you’ve done. The nice man...

For heaven’s sake, I broke in. Don’t call me a nice man to her. I’m here to look at her throat on the chance she might have diphtheria and possibly die of it. But that’s nothing to her. Look here, I said to the child, we’re going to look at your throat. You’re old enough to understand what I’m saying. Will you open it now by yourself or shall we have to open it for you?

Not a move. Even her expression hadn’t changed. Her breaths however were coming faster and faster. Then the battle began. I had to do it. I had to have a throat culture for her own protection. But first I told the parents that it was entirely up to them. I explained the danger but said that I would not insist on a throat examination so long as they would take the responsibility.

If you don’t do what the doctor says you’ll have to go to the hospital, the mother admonished her severely.

Oh yeah? I had to smile to myself. — After all, I had already fallen in love with the savage brat, the parents were contemptible to me. In the ensuing struggle they grew more and more abject, crushed, exhausted while she surely rose to magnificent heights of insane fury of effort bred of her terror of me.

The father tried his best, and he was a big man but the fact that she was his daughter, his shame at her behavior and his dread of hurting her made him release her just at the critical moment several times when I had almost achieved success, till I wanted to kill him. But his dread also that she might have diphtheria made him tell me to go on, go on though he himself was almost fainting, while the mother moved back and forth behind us raising and lowering her hands in an agony of apprehension.

Put her in front of you on your lap, I ordered, and hold both her wrists.

But as soon as he did the child let out a scream. Don’t, you’re hurting me. Let go of my hands. Let them go I tell you. Then she shrieked terrifyingly, hysterically. Stop it! Stop it! You’re killing me!

Do you think she can stand it, doctor! said the mother.

You get out, said the husband to his wife. Do you want her to die of diphtheria?

Come on now, hold her, I said.

Then I grasped the child’s head with my left hand and tried to get the wooden tongue depressor between her teeth. She fought, with clenched teeth, desperately! But now I also had grown furious — at a child. I tried to hold myself down but I couldn’t. I know how to expose a throat for inspection. And I did my best. When finally I got the wooden spatula behind the last teeth and just the point of it into the mouth cavity, she opened up for an instant but before I could see anything she came down again and gripping the wooden blade between her molars she reduced it to splinters before I could get it out again.

Aren’t you ashamed, the mother yelled at her. Aren’t you ashamed to act like that in front of the doctor?

Get me a smooth-handled spoon of some sort, I told the mother.

We’re going through with this. The child’s mouth was already bleeding. Her tongue was cut and she was screaming in wild hysterical shrieks. Perhaps I should have desisted and come back in an hour or more. No doubt it would have been better. But I have seen at least two children lying dead in bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never I went at it again. But the worst of it was that I too had got beyond reason. I could have torn the child apart in my own fury and enjoyed it. It was a pleasure to attack her. My face was burning with it.

The damned little brat must be protected against her own idiocy, one says to one’s self at such times. Others must be protected against her. It is social necessity. And all these things are true. But a blind fury, a feeling of adult shame, bred of a longing for muscular release are the Operatives. One goes on to the end.

In a final unreasoning assault I overpowered the child’s neck and jaws. I forced the heavy silver spoon back of her teeth and down her throat till she gagged. And there it was — both tonsils covered with membrane. She had fought valiantly to keep me from knowing her secret. She had been hiding that sore throat for three days at least and lying to her parents in order to escape just such an outcome as this.

Now truly she was furious. She had been on the defensive before but now she attacked. Tried to get off her father’s lap and fly at me while tears of defeat blinded her eyes.

Exploring Ideas and Questions for Discussion


1. In the story you can find a lot of informal words. What’s the function of the contrast use of neutral and informal words?

2. You can notice the use of synonyms in the description of the girl’s and the doctor’s feelings. In what way do their feelings change and what changes take place in the meanings of synonyms? What sort of connotation changes in the semantic structures of synonyms?



  1. How does the use of synonyms account for the tension growth in the story?

  2. Why are there many military and medical words in the story? Explain the reasons the author employs terms in abundance.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет