Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет33/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава I. Словарный состав языка
Эту поправку заставляют внести факты. Нельзя приветливую
молодую девушку называть девой, не всякий короткий доклад
представляется куцым, а поучительная история вовсе не всегда
должна быть назидательной.
Основная функция синонимов может быть названа диффе-
ренцирующей, уточнительной. Эту функцию нужно признать ве-
дущей почти для всех групп синонимов
1
. Разумеется, диффе-
ренциация при этом может касаться разных сторон явления:
способа выражения самого понятия, эмоционального тона, с
которым передается это понятие, сферы распространения каж-
дого из синонимов, соотношения между словом и синонимич-
ным ему фразеологическим оборотом и т.д. Синонимы некото-
рых из этих групп не прямо, а косвенно связаны с оттенками
передаваемого понятия.
В синонимах типа мыслитель — философ дифференциация
затрагивает само понятие: философ — это прежде всего «специ-
алист по философии», затем «мыслитель вообще», тогда как
мыслитель чаще всего передает представление о человеке, кото-
рый обладает даром глубокого и оригинального мышления не-
зависимо от своей непосредственной специальности (например,
музыкант-мыслитель, художник-мыслитель). Следовательно,
понятие в двух данных синонимах выражено неодинаково. По-
добного рода синонимы могут быть названы понятийными.
Иная дифференцирующая тенденция обнаруживается в си-
нонимах типа глаза — очи, лицо — лик, лоб — чело. В этих случа-
ях различие определяется прежде всего тем, в каких языковых
стилях употребляется тот или иной синоним. Легко понять, что
слова очи, лик, чело являются достоянием прежде всего языка
художественной литературы (а в пределах этого языкового сти-
ля тяготеют, в частности, к поэтическому жанру), тогда как гла-
за, лицо, лоб имеют более широкую сферу распространения в
общенародном языке. Вряд ли кто-либо, увидев у себя на лице
царапину, мог бы воскликнуть: «Что это у меня на лике?», тогда
как в пушкинском «Выходит Петр... лик его ужасен» слово лик
оказывается вполне уместным.
1
Кроме так называемых «абсолютных синонимов», хотя и здесь сохраняет-
ся (правда, едва уловимое и тонкое) различие между синонимами. Если один
из «абсолютных синонимов» является иностранным словом, то он обычно от-
личается своим «ученым» колоритом (дифференцирующий признак): правопи-
сание — орфография, летчик — авиатор, языковед — лингвист. В этом случае
дифференцирующая тенденция слабая, но она все же имеется.


67
Когда в «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с
Иваном Никифоровичем» (гл. VI) Гоголь называет собрание гос-
тей у городничего ассамблеей, то это умышленное смещение слов
воспринимается как тонкий прием писателя
1
.
Дифференцирующая тенденция в синонимах может опреде-
ляться стремлением говорящего уточнить свою мысль, сделать
ее более понятной для слушающего. Наркоз — это усыпление,
ассимиляция в фонетике — это уподобление звуков. В подобных
примерах обычно передают не оттенки понятия, а оттенки воз-
действия говорящего на слушателя, желание быть точнее поня-
тым. Ассимиляция как бы раскрывается перед слушателем в сво-
ем синониме уподобление. Следовательно, если в синонимах
первой группы (понятийных) дифференциация связана со спо-
собом выражения оттенков самого понятия, то в синонимах
данной категории, нередко называемых абсолютными, разгра-
ничение обычно идет от говорящего к слушающему, от пишу-
щего к читающему. Но и в этом случае по-своему, своеобразно
проявляется дифференцирующая функция синонимов.
В тех же случаях, когда целые фразеологические сочетания
или даже идиомы (см. раздел 10) оказываются синонимичными
по отношению к отдельным словам (как и обратно, отдельные
слова — синонимичными фразеологическим сочетаниям), диф-
ференцирующая тенденция в этих синонимических рядах про-
является достаточно четко: куры не клюют — много, то и дело —
часто, не покладая рук — непрерывно (без отдыха) и т.д.
2
Устой-
чивое словосочетание может быть более образным или более
разговорным, чем соответствующее ему синонимичное слово, и
уже этим определяется различие между ними. Дифференциация
внутри подобных синонимических рядов, сохраняя свою спе-
цифику, может вместе с тем приближаться то к дифференциа-
ции стилевой, то к дифференциации понятийной.
Проблема синонимов часто осложняется многозначностью
самих слов, образующих те или иные синонимические ряды, а
также влиянием контекста и особенностями употребления слова.
6. Синонимы и антонимы
1
Впрочем, с лингвистической точки зрения собрание (родовое понятие) и
ассамблея (видовое понятие) не синонимичны, синонимизация ситуативная,
контекстная.
2
Совокупность синонимичных друг другу слов образует синонимический ряд.
Например: большой, громадный, огромный, гигантский, исполинский, колоссаль-
ный. Слово, наиболее употребительное в таком ряду и нейтральное по своей
стилистической окраске, называется опорным или основным (в приведенной
иллюстрации опорным является большой).


68


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет