НОВЫЙ СТАРТ В БУДАПЕШТЕ
Как выявилось позже, мое решение по поводу смены вида деятельности и переходу в реальную экономику в начале нового тысячелетия было абсолютно правильным. Финансовый рынок, который еще несколько лет бодро рос как на дрожжах, стоял на глиняных ногах и в 2008 году рухнул в своей крайне спекулятивной форме с громким шумом. Палку перегнули, и она сломалась.
Все началось с цепи незначительных ошибок. Так как недвижимость в США рассматривается не как вложение денег, а как наследственное имущество («мой дом – моя крепость»), и владение собственным жильем является для американца важнейшим приоритетом, банки великодушно предоставляли кредиты для финансирования. Это повышало спрос, а из-за возросшего спроса росли и цены. Из-за более высокой стоимости можно было брать в банках взаймы большие суммы в качестве займов под ипотеку, вследствие чего снова стимулировалось потребление и развивалось общее благосостояние. В июле 2007 года индекс Доу-Джонса достиг более чем 14 000 пунктов – это был его абсолютный апогей. (Летом 2010 года он стоял на 10 000 пунктах). Особенно ипотечные займы в привлекательной Калифорнии приносили в свое время хорошие доходы. Классическая купля и продажа приносящих прибыль акций там уже вовсе не могли с ними конкурировать, не говоря уже о федеральных государственных облигациях. Но теперь отдельные ипотечные займы - это не ценные бумаги, которыми можно торговать, из-за чего и рухнули некоторые банки. Они собирали эти займы в пакеты и давали им письменную гарантию, так же как это делали государственные учреждения. Основывалась новая фирма как дочернее предприятие инвестиционного банка, и она скупала ипотеки ипотечных банков, которые превращались тогда в ценные бумаги, а их уже можно было продавать. Исполнят ли эти бумаги то, что они гарантировали – это оценивали самостоятельные рейтинговые агентства. Они давали художественно оформленным ипотечным облигациям преимущественно наивысший стандарт качества AAA, после чего пенсионные фонды, страховые компании и рентные фонды их жадно хватали.
И тогда наступило лето 2007 года. Для многих построенных в кредит домов больше не нашлось никаких покупателей, предложение перегнало спрос. Цены покатились кувырком. Некоторые домовладельцы больше не могли обслуживать свои ипотеки, последовали принудительные аукционы, из-за чего цены снова упали. Скоро оставшиеся процентные платежи собственников домов больше не покрывали процентных обязательств ипотечных облигаций. Поэтому рейтинговые агентства соответствующим образом снижали рейтинг бумаг, что вело к их продаже и дальнейшему падению цен. В конце обрушился межбанковский рынок, через который банки себя взаимно финансируют, так как всюду на депозитах хранились ценные бумаги, которые на самом деле не были ценными. Крах был превосходен.
Внезапно вполне уважаемые прежде банки оказались перед пропастью. Громко раздавались призывы к государству о помощи. В Вашингтоне решили спасти самую большую в мире страховую компанию – «Американскую международную группу» AIG (American International Group). Зато банку «Леман Бразерс» с 28 тысячами служащих во всем мире позволили обанкротиться в 2008 году. Решение принял министр финансов США Генри Полсон, который до 2006 года был шефом «Голдман Сакс», и, пожалуй, не без удовольствия взирал на исчезновение пользовавшегося плохой репутацией конкурента. Это первое банкротство из-за глобальных межбанковских связей потянуло за собой банкротство или почти банкротство многих других кредитных учреждений, из-за чего потребовались огромные денежные массы из государственных бюджетов, чтобы спасти хотя бы структурно важные банки.
Мне за годы моей банкирской деятельности в «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» стало понятно, что речь идет здесь не о конкретных ошибках отдельных людей, что проблема кроется во всей структуре этого финансового мира. Оказались несостоятельными, в конечном счете, все участники: покупатель недвижимости, приобретавший дом, который был слишком дорог для его доходов, ипотечный банк, предоставлявший ему для этого большой кредит, инвестиционный банк, скупавший ипотеки и формировавший из них продаваемые ценные бумаги, банк, навязывавший сомнительные облигации инвестору, и рейтинговые агентства, неправильно оценивавшие ценные бумаги. Кто при этом действовал с грубой неосторожностью, а где крылся преступный умысел, это во многих случаях теперь придется выяснять судам.
Вместе с новым партнером, которая как психолог пришла из абсолютно другой области, я построил в Венгрии сеть модных магазинов почти с двумястами работников. Она некоторое время работала действительно хорошо. С реальным предприятием за спиной я мог спокойно наблюдать за драматическими событиями на рынке долгосрочных капиталов.
Когда спекулятивный пузырь окончательно лопнул, и курсы очень сильно упали, вмешаться пришлось политике. В отличие от краха на Уолл-Стрит в 1929 году правительства и центральные банки действовали значительно быстрее и вскоре закачали большие денежные массы в систему. Основные учетные ставки опускались и опускались, так как дешевые деньги по-прежнему остаются лучшей смазкой для экономики. Для этого правительствам пришлось брать ссуды, которые со своей стороны приносили исключительно хорошие доходы в виде процентов. В этой ситуации я не мог сопротивляться. Положение было просто слишком заманчиво, и я знал, что нужно делать. Мы продали нашу сеть магазинов, и я снова вошел в момент самых низких курсов на рынок акций и займов. Так началась моя новая профессиональная карьера частного инвестора.
Зуд возбуждения снова здесь. С тех пор я тоже больше не хожу в будапештские казино, где меня раньше снова и снова влекло к блэкджеку. Волнение из эпохи разведки тем более прошло давным-давно. МГБ больше нет, а у БНД пропал враг. Я расстался с коллегами из Пуллаха примерно десять лет назад по взаимному согласию, с ЦРУ никакой связи не существует после окончания моих лет в Америке. За развитием событий в этой области я слежу только лишь издали. Мои будни определяются другими вещами.
Между тем новая женщина снова вошла в мою жизнь, и новые деловые идеи тоже у меня есть. Я легко могу представить себе, что опять живу уже в другой стране, на другом континенте. Приключения продолжаются.
НЕКОТОРЫЕ СОКРАЩЕНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ
Abt. M
|
Abteilung Postkontrolle des MfS
|
Отдел М. Отдел почтового контроля МГБ
|
AG
|
Arbeitsgruppe
|
Рабочая группа
|
AGM
|
Arbeitsgruppe des Ministers
|
Рабочая группа министра
|
AGS
|
Arbeitsgruppe Sicherheit (HV A)
|
Рабочая группа безопасности (ГУР)
|
AOPK
|
Archivierte Operative Personenkontrolle
|
Архивный оперативный персональный контроль, АОПК
|
ASBw
|
Amt fiir Sicherheit der Bundeswehr
|
Управление безопасности бундесвера
|
BfV
|
Bundesamt für Verfassungsschutz
|
Федеральное ведомство по охране конституции, БФФ
|
BGS
|
Bundesgrenzschutz
|
Федеральная пограничная охрана, БГШ
|
BKA
|
Bundeskriminalamt
|
Федеральное ведомство уголовной полиции, БКА
|
BKK
|
Bereich Kommerzielle Koordinierung
|
Сектор коммерческой координации
|
BND
|
Bundesnachrichtendienst
|
Федеральная разведывательная служба, БНД
|
BStU
|
Bundesbeauftragte fiir die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR
|
Федеральный уполномоченный по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР
|
BV
|
Bezirksverwaltung (des MfS)
|
Окружное управление (МГБ)
|
CIA
|
Central Intelligence Agency (US-Auslandsgeheimdienst)
|
Центральное разведывательное управление, ЦРУ (внешняя разведка США)
|
DA
|
Deckadresse
|
Условный адрес
|
DE
|
Diensteinheit
|
Служебное подразделение
|
DN
|
Deckname
|
Псевдоним, условное имя
|
FBI
|
Federal Bureau of Investigation (bundespolizeiliche Ermittlungsbehörde des US-Justizministeriums)
|
Федеральное бюро расследований, ФБР
(федеральный правоохранительный и следственный орган министерства юстиции США)
|
FDJ
|
Freie Deutsche Jugend
|
Союз свободной немецкой молодежи, ССНМ (восточногерманский аналог комсомола)
|
Gen.
|
Genosse
|
Товарищ, тов.
|
GMS
|
Gesellschaftlicher Mitarbeiter Sicherheit
|
Общественный сотрудник по безопасности, ОСБ
|
GRU
|
Glawnoje Raswedywatelnoje Uprawlenije (sowjetischer Militärgeheimdienst)
|
Главное разведывательное управление, ГРУ (советская военная разведка)
|
GS
|
Geheimschrift
|
Шифр либо тайнопись
|
GSM
|
Geheimschreibmittel
|
Средство для тайнописи
|
GÜST
|
Grenzübergangsstelle
|
Пограничный контрольно-пропускной пункт, КПП
|
GVS
|
Geheime Verschlusssache
|
Совершенно секретно (гриф на документах)
|
HA
|
Hauptabteilung
|
Главное управление (буквально: Главный отдел, такой вариант перевода тоже широко распространен. Тем не менее, по своему статусу Hauptabteilungen соответствовали нашим Главным управлениям и подчинялись напрямую министру. Потому перевод «Главный отдел» более правилен с лингвистической, а «Главное управление» с фактической точки зрения. В документации ГДР Главные управления обозначались римскими цифрами, входящие в них отделы отделялись косой чертой и нумеровались либо римской либо арабской цифрой, например, HA II/IX означало 9-й отдел Второго главного управления.)
|
HV A
|
Hauptverwaltung A (Aufklärung) des MfS
|
Главное управление разведки МГБ, ГУР (внешняя разведка ГДР)
|
IH
|
Interhotel
|
«Интеротель» (основанная в 1965 году в ГДР сеть отелей повышенной комфортности, преимущественно рассчитанная на туристов из несоциалистических стран)
|
IM
|
Inoffizieller Mitarbeiter (des MfS)
|
Неофициальный сотрудник МГБ, НС (некадровый сотрудник МГБ, агент, использовавшийся как внутри страны, так и за рубежом)
|
IMB
|
Inoffizieller Mitarbeiter zur Bearbeitung im Verdacht der Feindtätigkeit stehender Personen
|
Неофициальный сотрудник для разработки лиц, находящихся под подозрением во враждебной деятельности
|
IMK
|
Inoffizieller Mitarbeiter Konspiration (KW des MfS)
|
Неофициальный сотрудник по конспиративному обеспечению (конспиративные квартиры МГБ)
|
IMS
|
Inoffizieller Mitarbeiter Sicherheit (des MfS)
|
Неофициальный сотрудник по безопасности (МГБ)
|
KA
|
Kontaktaufnahme
|
Установление контакта
|
KD
|
Kreisdienststelle
|
Районное управление
|
KGB
|
Komitet Gossudarstwennoi Besopasnosti (sowjetischer Geheimdienst)
|
Комитет государственной безопасности, КГБ (советская спецслужба)
|
KP
|
Kontaktperson
|
Контактное лицо, КЛ (человек, находящийся в непосредственном окружении лица, которым интересуется спецслужба)
|
KW
|
Konspirative Wohnung
|
Конспиративная квартира
|
LfV
|
Landesamt fur Verfassungsschutz
|
Земельное ведомство по охране конституции, ЛФФ
|
MAD
|
Militärischer Abschirmdienst
|
Служба военной контрразведки, МАД
|
Maßnahme A
|
Abhören des Telefonverkehrs
|
Мероприятие А – прослушивание телефонов
|
Maßnahme M
|
Post- und Paketkontrolle
|
Мероприятие М – почтовый контроль писем и посылок
|
MBL
|
Materialbegleitliste
|
Сопроводительный список материалов
|
MdB
|
Mitglied des Bundestages
|
Член Бундестага (депутат федерального парламента)
|
MfNV
|
Ministerium fur Nationale Verteidigung
|
Министерство национальной обороны ГДР
|
MfS
|
Ministerium fur Staatssicherheit
|
Министерство госбезопасности, МГБ, Штази
|
MI-5 / MI-6
|
Military Intelligence (britischer Geheimdienst für Inland und Ausland)
|
Британская внутренняя и внешняя спецслужбы соответственно, МИ-5 и МИ-6
|
NSW
|
Nichtsozialistisches Wirtschaftsgebiet
|
Зона несоциалистических стран
|
NVA
|
Nationale Volksarmee
|
Национальная народная армия ГДР, ННА
|
OG
|
Operationsgebiet (Bundesrepublik)
|
Оперативная зона, ОЗ (Федеративная республика Германия)
|
OibE
|
Offizier im besonderen Einsatz (des MfS)
|
Офицер с особым поручением МГБ, ОсОП (Особый статус сотрудников МГБ. Этих кадровых сотрудников использовали конспиративно как вне, так и внутри страны. Они под легендой, скрывая свои связи с госбезопасностью, работали на важных с точки зрения МГБ должностях в госаппарате, народном хозяйстве и в общественных организациях.)
|
OLK
|
Operative Leitungskonferenz
|
Оперативная конференция руководства, ОКР
|
OPK
|
Operative Personenkontrolle (des MfS)
|
Оперативный персональный контроль МГБ, ОПК
|
OvD
|
Offizier vom Dienst
|
Дежурный офицер
|
OTS
|
Operativ-Technischer Sektor
|
Оперативно-технический сектор, ОТС
|
PIM
|
Perspektiv-IM
|
Перспективный неофициальный сотрудник, ПНС
|
PK
|
Postkontrolle
|
Почтовый контроль, ПК
|
PZF
|
Postzollfahndung
|
Борьба с почтовой контрабандой, ПЦФ
|
SED
|
Sozialistische Einheitspartei Deutschlands
|
Социалистическая единая партия Германии, СЕПГ
|
StGB
|
Strafgesetzbuch
|
Уголовный кодекс, УК
|
SWT
|
Sektor Wissenschaft und Technik (der HV A)
|
Сектор науки и техники ГУР, СНТ
|
TBK
|
toter Briefkasten
|
Мертвый почтовый ящик (тайник для связи)
|
VP
|
Volkspolizei
|
Народная полиция ГДР
|
VVB
|
Vereinigung volkseigener Betriebe
|
Объединение народных предприятий, ФФБ
|
ZOV
|
Zentraler Operativvorgang
|
Центральный оперативный процесс, ЦОП
|
ЛИТЕРАТУРА ПО ТЕМЕ (избранная)
Glocke, Nicole; Stiller, Edina: Verratene Kinder. Zwei Lebensgeschichten aus dem geteilten Deutschland, Berlin 2003.
Großmann, Werner: Bonn im Blick. Die DDR-Aufklärung aus der Sicht ihres letzten Chefs, Berlin 2007.
Herbstritt, Georg: Bundesbürger im Dienst der DDR-Spionage. Eine analytische Studie, Göttingen 2007.
Herbstritt, Georg; Müiller-Enbergs, Helmut (Hg.): Das Gesicht dem Westen zu. DDR-Spionage gegen die Bundesrepublik Deutschland, Bremen 2003.
Knabe, Hubertus: West-Arbeit des MfS. Das Zusammenspiel von „Aufklärung“ und „Abwehr“, Berlin 1999.
Knopp, Guido: Top-Spione. Verräter im Geheimen Krieg, München 1994.
(русский перевод: Гуидо Кнопп, «Супершпионы. Предатели тайной войны»
http://www.agentura.ru/text/biblio/spions.txt и http://www.lib.rus.ec/b/286153/read )
Macrakis, Kristie: Die Stasi-Geheimnisse. Methoden und Technik der DDR-Spionage. München 2009.
Müller-Enbergs, Helmut (Hg.): Inoffizielle Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit. Anleitungen für die Arbeit mit Agenten, Kundschaftern und Spionen in der Bundesrepublik Deutschland, Berlin 1988.
Müller, Horst; Süß, Manfred; Vogel, Horst (Hg.): Die Industriespionage der DDR. Die wissenschaftlich-technische Aufklärung der HV A, Berlin 2008.
Pretterebner, Hans: Der Fall Lucano. Ost-Spionage, Korruption und Mord im Dunstkreis der Regierungsspitze, Miinchen 1989.
Spiegel-Serie, 3 Teile in den Heften 13-15/1992 sowie ergänzend 22/1992 und 40/1992.
Stern-Interview mit Werner Stiller und Günther Kratsch: Zwei Totfeinde an einem Tisch, Heft 42 /1994.
Stiller, Werner: Im Zentrum der Spionage. Mit einem Nachwort von Karl Wilhelm Fricke, Mainz 1986.
Wagner, Thomas [Michael Михновски]: If it had not been for 15 minutes, Los Angeles 2003 (Internetveröffentlichung).
Wolf, Markus: Spionagechef im geheimen Krieg. Erinnerungen, München 1997.
(на русском языке: Маркус Вольф, «Игра на чужом поле. Тридцать лет во главе разведки», Международные отношения, Москва, 1998 г.)
Wolf, Markus: The Man Without a Face, New York 1997.
Достарыңызбен бөлісу: |