28 октября —1 ноября 2015 года
IX Красноярская ярмарка книжной культуры
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА:
главная сцена/ сцена II/сцена холла/детская площадка
|
28 октября, среда
|
12.00-13.00
Сцена 2
|
«И то, что вырос я в России…». Поэзия Дмитрия Щедровицкого
Поэтическая встреча
Ведущий: Леонид Именитов, издательство «Теревинф»
Издательство «Теревинф» познакомит любителей поэзии с творчеством Дмитрия Щедровицкого — одного из самых глубоких и интересных поэтов современности. В своей поэзии автор обращается к вехам истории, культуре нашей Родины. Слушатели отправятся в путешествие, которое начинается «по берегам Москвы, Оки и Истры» и продолжится в разных регионах нашей страны. Будут представлены поэтические сборники автора, вышедшие в издательствах «Теревинф», «Время», «Молодая гвардия». Будут впервые прочитаны ранее не публиковавшиеся стихотворения последних лет.
Автор — золотой лауреат Евразийской литературной премии в номинации
«Блеск строф» за 2015 год.
Организатор: Благотворительный фонд «Теревинф» (Москва)
|
12.00—13.30
Холл
|
«Эхо гражданской войны»
Презентация. Круглый стол
Д
Презентация книги Геннадия Малашина «Материалы к жизнеописанию мученика Дмитрия Неровецкого (Апанского) и к истории Красноярской митрополии».
Дискуссия о современном взгляде на Гражданскую войну в Сибири и ее изображении в новой книге историка-публициста Геннадия Малашина, впервые представляющей материалы о судьбе священников Приенисейской Сибири в годы Гражданской войны ХХ в. и об альтернативном выборе, который они делали.
Жизнь главного героя книги, святого Димитрия Неровецкого представлена в книге на фоне общественных, гуманитарных, политических и церковных реалий Подольской и Енисейской губерний 1910-х годов, а также в контексте менявшихся на протяжении всего ХХ века и продолжающихся меняться, порой противоположных исторических трактовок и истолкований событий Гражданской войны, ее героев и антигероев.
В ходе презентации впервые будут представлены не только уникальные документы, но и найденные в итоге десятилетних поисков исторические реликвии, а также материалы из фондов Канского и Абанского краеведческих музеев и Музейно-просветительского центра «Касьяновский дом».
Организаторы: Издательский дом «Восточная Сибирь», Канский и Абанский краеведческие музеи, «Касьяновский дом»
|
12.30-14.00
Детская сцена
|
«Все для детей! Стихи и сказки»
Участники: Ульяна Яворская — поэт, член КРП ООО «Союз российских писателей»; Елена Шумкина — писательница, автор сказок о городе К.
Ульяна Яворская в своем творчестве огромное внимание уделяет поэзии для детей. Ее детские стихи увлекают ребенка в мир невыдуманных историй, рассказывающих о волшебстве повседневности. Ее детские стихи увлекают ребенка в мир невыдуманных историй, волшебно рассказывающих о повседневности. С Ульяной Яворской можно прогуляться по зоопарку и осеннему лесу, поискать дедушкины очки и порассуждать о веснушках. В арсенале Ульяны несколько детских поэтических книг среди которых, «Конопушки» и «Вот как вырасту большой».
Елена Шумкина — автор уже известной красноярскому читателю «Сказки о городе К.», — волшебной истории о городе К., населённом сказочными существами. В этом году юному читателю Елена представит вторую часть «Сказка о городе К. Лес». В сказке читатель встретит не только уже знакомых героев, которых успел полюбить, но и новых, не менее удивительных персонажей.
Удивительной цветовой палитрой книгу наполнила замечательная художница Мария Ярв. Сказка заинтересует не только юного, но и вполне зрелого читателя, сохранившего веру в чудеса.
Организатор: Дом искусств (Красноярск)
|
13.00-14.30
Сцена 2
|
«Испанский дворик»
В рамках Года испанского языка и литературы на испанском языке
Куратор: Ольга Гевель, Руководитель Центра испанского языка
«Прозаическая миниатюра на испанском языке»
Лекция на испанском языке с последовательном переводом на русский.
Лектор — Себастьяна Ордоньес Чакон, старший преподаватель кафедры Лингвистики и межкультурной коммуникации Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета.
Тема лекции — один из самых популярных в последнее время нарративных жанров — миниатюра в прозе. Себастьян Ордоньес Чакон расскажет о возникновении этого жанра и возможных причинах его успеха у современных писателей, а также о трудностях определения прозаической миниатюры. Основные характеристики жанра будут рассмотрены на примере текстов Аугистино Монтерросо, Хулио Кортасара, Габриэля Гарсии Маркеса.
«В.И. Суриков и Испания»
Семинар
Ведущая: Лилия Сигова, научный сотрудник Музея-усадьбы В.И. Сурикова.
В 1910 году великий русский художник В. И. Суриков совершил поездку по Испании (Мадрид, Толедо, Гренада, Севилья, Валенсия, Барселона). В акварелях, написанных в этот период, звучит экспрессия чистых тонов, контрастных противопоставлений звучных и сочных красок. Понять образ южной страны, который увидел и нарисовал художник из Сибири, поможет старший сотрудник Музея-Усадьбы В.И. Сурикова Лилия Сигова.
Организаторы: Институт филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета и Музей-усадьба В.И. Сурикова
|
14.00-14.30
Клуб КРЯКК
|
Торжественное открытие IX Красноярской ярмарки книжной культуры
|
14.15-16:00
Холл
|
«Последний адрес»
Журналист Сергей Пархоменко представляет проект «Последний адрес»
Проект «Последний адрес» возник по предложению историков, правозащитников, журналистов, литераторов, архитекторов и дизайнеров. Цель проекта: развитие общественной инициативы для увековечивания памяти жителей российских городов, ставших жертвами политических репрессий в годы советской власти. Основополагающий принцип проекта: одно имя, одна жизнь, один знак. Результатом такой инициативы будет установка многих тысяч персональных мемориальных знаков единого образца на фасадах домов, адреса которых стали последними прижизненными адресами жертв репрессий.
Инициативная группа проекта: Сергей Пархоменко, Евгений Асс, Александра Поливанова, Дмитрий Кокорин, Софья Гаврилова. При поддержке Института архитектуры, медиа и дизайна СТРЕЛКА
|
14.30-15.00
Клуб КРЯКК
|
Код города
Презентация первого этапа Лаборатории «Код города» в Красноярске в рамках IX Красноярской ярмарки книжной культуры
«Код города» — кросс-медиапроект, в котором портрет своего города создают его жители. Это одновременно проект по исследованию и развитию городской среды, образовательная программа, карта и портрет города в сети Интернет и, в результате — полнометражный документальный фильм. Цель проекта — показать города России такими, какими их любят и знают сами горожане. Участники создают неофициальный портрет города, который меняет информационную повестку данной территории в медиа пространстве, а также формирует доверительные отношения между жителями города.
Проект «Код города» создан Документальным домом «Первое Кино» в 2013 году и реализуется в партнерстве с региональными культурными институциями в разных городах России. Первый проект состоялся в рамках программы «ДНК. Первоуральск». В 2015 году лаборатория «Код города» проходит в Ростове-на-Дону.
Организатор: Фонд Михаила Прохорова, проект «Код города»
|
14:30-15:30
Сцена 2
|
Катрин Лове. Встреча с автором
Современная швейцарская писательница Катрин Лове представляет книгу «Потешный русский роман» (издательство «Флюид ФриФлай», 2013).
Катрин Лове — писательница, журналист, криминолог. Автор нескольких романов. Лауреат премии Шиллера. Окончила Женевский университет международных отношений. Изучала криминологию в Высшей школе криминалистики в Лозанне. В течение многих лет работала деловым обозревателем в «Трибюн де Женев» и специализировалась на России.
Роман Катрин Лове считается одним из наиболее удачных образцов западной рефлексии о современной России. Главная героиня собирается написать роман об опальном русском олигархе, едет в Сибирь, где следы ее теряются. Сначала Лове хотела писать о вымышленном персонаже-олигархе, а затем поняла, что жизнь дает ей куда более красноречивый материал в лице Михаила Ходорковского, которого она считает типичным примером борьбы западного и восточного начал в одном человеке. По словам литературного критика Николая Александрова: основное место в романе «посвящено сборам, переживаниям героини, реакции на ее решение окружающих. Россия в романе дана как отражение в сознании и чувствах других... Повествование дробится на осколки, эпизоды, фрагменты, и, кажется, что эта расколотость и есть главная особенность восприятия России». И тем не менее, роман Катрин Лове — это роман о любви к чужой стране западного человека, любви, разделяемой и героиней, и самой писательницей.
Организатор: Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция» (Швейцария)
|
14.30-15.00
Детская сцена
|
ШАГ 11+
Новая драматургия для детей и подростков на немецком языке.
Презентация сборника пьес и программы читок.
Участвуют: драматург Роберт Коаль (Германия), режиссер Олег Рыбкин, руководитель отдела культурных программ Гете-Института Астрид Веге, представители Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».
Сборник «ШАГ 11+» — это 12 текстов современных театральных авторов из Швейцарии, Австрии и Германии для детей и юношества, переведенных на русский язык. Пьесы, собранные в этой антологии, дают разнообразное, трогательное и ни в коем случае не стереотипное представление о жизненных ситуациях детей и подростков. Пьесы поднимают серьезные и разнообразные вопросы, но при этом не предлагают простых ответов, а скорее открывают перспективу на возможности поведения в сложных ситуациях: слушать друг друга, преодолевать предубеждения. Главные ценности здесь — дружба и солидарность. Для читки на Красноярской ярмарке книжной культуры выбраны пьесы, так или иначе связанные с решением «сорваться с места», отправиться в путь или изменить правила игры на месте, тем самым, отправив в путешествие всех остальных.
Организаторы: Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина, Гёте-Институт, Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция», Австрийский культурный форум, Фонд Михаила Прохорова
|
14.30-15.30
Павильон 5
Зона мастер-классов
|
«Мягкое Отечество»
Говорит и показывает Дмитрий Цветков
Мастер-класс, день 1-й. «Я — самый умный»
Один из самых известных российских актуальных художников проводит серию мастер-классов в декорациях арт-объекта «Мягкое Отечество».
«Мягкое Отечество» — главный арт-объект выставки. Сшитая из плюшевых частей карта родины. Это большой паззл из нарядных цветных регионов, превращающийся в интерактивное действие.
Дмитрий Цветков, художник: «Каждый желающий сможет лечь на родину и почувствовать ее тепло, или холод, или жар, увидеть сон про прекрасную родину или, наоборот, кошмар. Можно закутаться в родину, спрятаться на родине, или наоборот, можно ее игнорировать или покинуть. Каждый решает для себя, какая родина ему ближе».
Организатор: Фонд Михаила Прохорова
|
15.00-15.30
Клуб КРЯКК
|
«Что такое трэвелог?»
Беседа
Введение. Трэвелог и книги о путешествиях. Сходства и различия. Возможности и невозможности жанра
Участники: Ирина Прохорова, соучредитель, председатель Экспертного совета Фонда Михаила Прохорова; Михаил Визель, журналист, переводчик, куратор проекта «Год литературы»; Ксения Голубович, писатель, сокуратор культурной программы Красноярской ярмарки книжной культуры
Участники обсудят особенности жанра трэвелога в отличие от путеводителей, путевых писательских заметок и, вообще, от более традиционного жанра путешествия. Что сегодня составляет современную книгу о перемещении в пространстве? И почему постепенно интерес к этому жанру пробуждается в России? Так же они коротко обсудят, что ждет посетителей в рамках темы путешествия на главной сцене Красноярской ярмарки книжной культуры.
|
Организаторы: Фонд Михаила Прохорова
|
15.00-17.00
Детская сцена
|
«ШАГ 11+»
Новая драматургия для детей и подростков на немецком языке
День первый. Германия
Роберт Коаль. «Чик. Гудбай, Берлин!»
Прочтение пьесы
Исполняют артисты Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина
Режиссер: Олег Рыбкин
В размеренной и не очень счастливой жизни 14-летнего Майка появляется Чик, новенький в классе, пролетарий из спального района, часто пьяный, возможно из русской мафии. Чик и Майк неожиданно все бросают и в один прекрасный летний день отправляются в никуда на поиски приключений. По дороге им встречаются разные люди и происходят не всегда приятные события. Но от этого их дружба только крепнет. Это книга о путешествии в знакомую и в то же время чужую страну, полная ощущения свободы и приключений, легкая и в то же время щемяще грустная.
Премьера: 19 ноября 2011 года, Дрезденский государственный театр, режиссер Ян Гелер.
В обсуждении участвуют: драматург Роберт Коаль (Германия), режиссер Олег Рыбкин (Красноярск).
Роберт Коаль. Родился в 1972 году в Кельне. Изучал юриспруденцию, литературоведение, историю и философию в Свободном университете в Берлине. С 2009 года завлит в Дрезденском государственном театре.
Организаторы: Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина, Гёте-Институт, Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция», Австрийский культурный форум, Фонд Михаила Прохорова
|
15.30-17.00
Клуб КРЯКК
|
«Трэвелог в Западной культуре»
Круглый стол
Участвуют: писатель, эссеист Ксения Голубович; главный редактор издательства «Логос», куратор проекта «Словарь войны» Олег Никифоров; поэт и писатель Кристофер Меррилл (США), писатели Мейлис де Керангаль (Франция), Кирилл Кобрин (Россия/Великобритания), Анджей Стасюк (Польша)
Модератор: Михаил Визель
Участники продолжают обсуждать особенности жанра трэвелога и его значение в западном и российском культурном контексте. Олег Никифоров, главный редактор издательства «Логос», расскажет о серии классического поствоенного западного трэвелога, которую он издал совместно с издательством «Европейские издания». Тогда, почти десять лет назад, в России были впервые представлены такие авторы, как Брюс Чатвин, Сибилл Бэдфорд, Свен Линдквист, Вольфганг Бюшер. Серия нашла отклик в профессиональном сообществе, признавшем Олега Никифорова «Человеком книги» в 2007 году. Куда меньший отклик встретила она в широкой аудитории, которая не опознала эту «классическую» западную серию, как собрание «одного жанра». Как должна «форматироваться» реальность в жанре трэвелога? Каков этот тип рассказа? В разговоре примут участие современные западные авторы — американский поэт и писатель, путешественник Кристофер Меррилл, французская писательница Мейлис де Керангаль, путешествовавшая по Транссибирской железной дороге вместе с другими писателями и журналистами, Анджей Стасюк, известный польский писатель, автор нашумевшего трэвелога «На пути в Бабадаг», а также российский писатель, живущий в Лондоне, cоредактор арт-литературного проекта http://postnonfiction.org/ Кирилл Кобрин.
Организатор: Фонд Михаила Прохорова
|
15.30-16.30
Сцена 2
|
Поэзия на КРЯКК. Чтения
День первый: Поэты и переводчики. Контуры поэтического рельефа
Эмблематика поэтического пространства, другой язык как граница перехода.
Участвуют: Святослав Городецкий (переводчик, филолог), Александр Скидан (поэт, литературный критик, переводчик), Хендрик Джексон, Германия (поэт, эссеист, переводчик, критик).
Александр Скидан: «Перемещение в пространстве и перевод как смещение».
Хендрик Джексон: «Любая поэзия уже есть перевод».
Уникальный случай — российская одиссея немецкого поэта и переводчика.
Святослав Городецкий: «Поэтический перевод как совмещение объективного и субъективного».
Организатор: Фонд Михаила Прохорова
|
15.30-16.30
Павильон 5
Зона мастер-классов
|
«Круиз без виз»
Мастер-класс
Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина
Приглашаем в увлекательное путешествие по просторам родной страны под названием «Круиз без виз» в рамках Красноярской ярмарки книжной культуры. Путешествуя, дети и взрослые узнают о традициях народов, населяющих самую большую страну в мире, познакомятся с их культурой, литературой, особенностями, природой и историей, а также будут играть в подвижные национальные игры
Организатор: Фонд Михаила Прохорова.
|
15.30-17.00
Павильон 5
Зона мастер-классов
Детский уголок
|
«Расскажи мне сказку»
Ведущие: Елена Шадрина, Наталья Павленко
Это площадка, где организаторы проекта прочтут для вас вслух сказки разных народов мира, которые, в том числе, проживают на территории Сибири. Эти сказки собраны с любовью и оформлены в сборник с авторскими рисунками. Также у нас будет возможность обсудить, особенности фольклора и традиций разных народов, поговорить об особенностях быта и культуры народов.
Организатор: Проект «Расскажи мне сказку», Красноярск—Томск
|
16.00-17.00
Холл
|
«Дом Элеоноры Прей»
О проекте расскажет Директор музея имени Арсеньева (Владивосток) Виктор Шалай
Виктор Шалай — директор музея имени Арсеньева, недавно открытого после реконструкции и активно применяющего инновационные музейные практики. Он представляет выставочный и издательский проект «Дом Элеоноры Прей». Проект основан на эпистолярном и фото архиве госпожи Элеоноры Прей, обнаруженном в 1990-ые годы в Америке и содержащем более тысячи писем родным и знакомым. В этих талантливых письмах рассказывается о жизни во Владивостоке, начиная с 1898 г. вплоть до 1930 г., когда против своей воли госпожа Прей должна была покинуть любимый город и прекрасный уютный дом, построенный ее родственником-американцем. Теперь этот проект из выставочного и издательского перерос в широкую городскую экскурсию, дом-музей, и по сути, в мифогенную практику освоения собственного города.
Организаторы: Музей имени Арсеньева (Владивосток), Фонд Михаила Прохорова
|
16.30-17:30
Сцена 2
|
«Нерассказанный сон»
Презентация сборника фантастических рассказов
Ведущий: М. Стрельцов. Авторы: А. Астраханцев, Э. Русаков, С. Шульгин
Сборник фантастических рассказов «Нерассказанный сон» объединил 30 красноярских и связанных с Красноярским краем авторов; выпущен по краевой грантовой программе «Книжное Красноярье» в издательстве «Класс Плюс» в серии «Современная литература Красноярского края» (для библиотек края) и стал пятой книгой в этой серии.
В сборнике участвуют такие известные писатели, как М. Успенский (посмертно), Е. Попов, Р. Сенчин, А. Лазарчук, А. Астраханцев, Э. Русаков, М. Стрельцов и др.
Организатор: Литературный фонд России, Красноярское отделение
|
16:30-18:30
Павильон 5
Зона мастер-классов
|
«Путешествие по Пясиде»
Интерактивная программа
Во время интерактивной программы «Путешествие по Пясиде» ее участники познакомятся с коренными малочисленными народами Крайнего Севера, узнают, как жили люди на Таймыре задолго до появления «техногенной цивилизации», кто помогал им в суровой тундре, раскроют тайны и традиции северных народов Таймыра и проникнут в мир этнической первозданности.
Программа включает в себя рассказ о коренных малочисленных народах Севера с использованием слайд-фильма, напольную игру, где роль фишек выполняют сами играющие, и мастер-класс по изготовлению
национальных игрушек народов Таймыра.
Ведущие: Лидия Щипко, заведующая отделом культурно-образовательной работы, Эльвира Нагаева, научный сотрудник отдела культурно-образовательной работы Музея истории Норильского промышленного района.
Организатор: МБУ «Музей истории НПР» (Норильск)
|
17.00-18.30
Холл
|
Премия «ПРОСВЕТИТЕЛЬ» представляет
«Карта родины. Как мозг ориентируется в пространстве?»
Лекция лауреата Премии — Аси Казанцевой
Ася Казанцева — научный журналист. Лауреат Премии «Просветитель» за 2014 год за книгу «Кто бы мог подумать: как мозг заставляет нас делать глупости?».
Где находить еду? Партнера? Убежище? От правильного ответа на эти вопросы напрямую зависит вероятность выживания, а значит, в ходе эволюции получают преимущество те существа, которые способны анализировать и запоминать свое положение относительно других объектов окружающей среды. Современная нейробиология все ближе подбирается к пониманию того, как это работает. Зачем лосось возвращается на нерест в родную реку? Как ориентируются в лабиринтах мыши, которым были пересажены человеческие гены? Чем отличается мозг таксиста от мозга обычного человека? И что такое «клетки места», за которые дали в прошлом году Нобелевскую премию?
Лекция посвящена placecells, тому, каким образом в гиппокампе и энториальной коре формируются представления о карте местности.
Организатор: Премия «Просветитель»
|
17.00-18.30
Детская сцена
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |