Country name in official language(s): Российская Федерация



Дата19.06.2016
өлшемі69 Kb.
#146631
IFLA Cataloguing Section
Names of Persons
Introduction: 
According to the International Cataloguing Principles (ICP)1 the Form of Name for Persons as an authorized access point should be constructed following a standard: "When the name of a person consists of several words, the choice of first Word for the authorized Access point should follow conventions of the country and language most associated with that person, as found in manifestations or reference sources". Thus, this set of documents summarizes the conventions for each country, established by each national cataloguing agency, to help to the cataloguing agencies creating authority data world-wide.
Please Access IFLA Names of Persons2 to submit updates from your country and to Access more information.

Country name in English: Russian Federation

Country name in official language(s): Российская Федерация

Language in English: Russian

Language name in official language(s): русский

Last updated: April 2016
The names of authors on the title-pages of Russian books usually appear in the nominative case before the title. In earlier works a name may appear in the genitive case as part of the title, e.g. Собрание сочинений А.С. Пушкина. The nominative form must be ascertained for name headings. Other persons associated with a work, such as editors, translators, etc. frequently appear on title-pages in the genitive case, which issued in the bibliographic description, although the nominative form issued in actual headings.

NAME ELEMENTS
Elements normally forming part of a name.


Element

Type

Examples




1.Forename

simple







Note: No

compound


forenames are

used



-masculine

Александр

Алексей


Василий

Михаил


Илья

Никита


Порфирий

Терентий


Aleksandr

Aleksej


Vasilij

Michail


Il’ja

Nikita


Porfirij

Terentij





-feminine



Ольга

Надежда


Меланья, Мелания

Наталья, Наталия

Татьяна


Ol’ga

Nadežda


Melan’ja, Melanija

Natal’ja, Natalija

Tat’jana


2.Patronymic

Note: The patronymic is sometimes

masculine

Александрович

Алексеевич

Ильич

Михайлович



Никитич

Порфирьевич

Терентьевич


Aleksandrovič

Alekseevič

Il’ič

Mihajlovič



Nikitič

Porfir’evič

Terent’evič





-feminine

Александровна

Алексеевна

Васильевна

Ильинична

Михайловна

Никитична

Порфирьевна

Терентьевна



Aleksandrovna

Alekseevna

Vasil’evna

Il’inična

Mihajlovna

Nikitična

Porfir’evna

Terent’evna



3.Surname

simple










-maskuline

Шереметьев

Шумилин


Жуков

Бунин


Šeremet’ev

Šumilin


Žukov

Bunin





-feminine

Шереметьева

Шумилина


Жукова

Бунина


Šeremet’eva

Šumilina


Žukova

Bunina





Compound










-maskuline

Note:There are few feminine compound names

Семенов-Тян-Шанский

Новиков-Прибой

Романович-Славатинский

Лаппо-Данилевская



Semenov-Tjan-Šanskij

Novikov-Priboj

Romanovič-Slavatinskij

Lappo-Danilevskaja






with prefix










Note: Prefixes of foreign origin are

Assimilated to Russian forms and are treated as part of the name



Кальдерон де ла Барка

ДеВинсентис

Делонг

Делоне


Фонвизин

Calderón de la Barca

DeVincentis

De-Long

De Laune


Fonvizin




plural form










for person from a family with a name ending in the masculine –ев (-ev) or - ов (-ov)and the feminine - ева (-eva), or -ова (-ova), using the endings – евы (-evy), -овы (-ovy); with a name ending in the masculine – ин (-in)and the feminine – ина (-ina), using the ending - ины (-iny); with a name ending in the masculine – ий (- ij)and the feminine - ая (-aja), using the ending – ие (-ie). These name are always given in the singular catalogue

Литвиновы, А. и С.

Шумилины, М. и К.

Стругацкие, братья

Вайнеры, братья

Носковы, братья


Litvinovy , A. i S.

Šumiliny, M. i K.

Strugackie, brat’ja

Vajnery, brat’ja

Noskovy, brat’ja



Additional elements to names


Element

Use

Examples




1.Royal titles

Before the forename Numbers may be used to distinguish persons

Николай II, император российский

Иван III Васильевич, великий князь московский и владимирский



Nikolaj II, imperator
rossijskij

Ivan III Vasil’evič,


velikij knjaz’ moskovskij i vladimirskij

2.Religious titles


before the forename

Арсений, митрополит Ташкентский и Туркестанский

Тереза, сестра

Исайя, авва

Стариков, Иван, протоиерей



Arsenij, mitropolit
Taškentskij i
Turkestanskij

Tereza, sestra

Isajaj, avva

Starikov, Ivan,protoierej





ORDER OF ELEMENTS IN CATALOGUE HEADINGS
General rule


Type of name

Entry element

Examples

Examples

1.Forename only

forename

Иван IV, царь русский, 1530-1584

Петр I, император российский, 1672-1725

Николай (Кутепов, Николай Васильевич; митрополит Нижегородский и Арзамасский; 1924-2004)

Алексий II (Ридигер, Алексей Михайлович; патриарх Московский и Всея Руси; 1929- )



Ivan IV, car’ russkij,
1530-1584

Petr I, imperator


rossijskij, 1672-1725

Nikolaj(Kutepov,


NikolajVasil’evič;
mitropolit
Nižegorodskiji
Arzamasskij;1924-2004)

Aleksij II (Ridiger,


AleksejMichajlovič;
patriarhMoskovskiji
VsejaRusi; 1929-)

2.Simple surname

surname

Шереметьев, Илья Сергеевич

Шумилин, Михаил Владимирович

Жуков, Георгий Константинович, 1896-1974, полководец

Литвинов, Сергей Витальевич

Литвинова, Анна Витальевна

Бунин, Иван Алексеевич, 1870-1953

Стругацкий, Аркадий Натанович, 1925-1991

Стругацкий, Борис Натанович, 1933-2012

Вайнер, Аркадий Александрович, 1931-2005

Вайнер, Георгий Александрович, 1938-2009



Šeremet'ev, Il'ja
Sergeevič

Šumilin, Michail


Vladimirovič

Žukov, Georgij


Konstantinovič, 1896-
1974, polkovodec

Litvinov, Sergej


Vital’evič

Litvinova, Anna


Vital’evna

Bunin, Ivan Alekseevič,


1870-1953

Strugackij, Arkadij


Natanovič, 1925-1991

Strugackij, Boris


Natanovič, 1933-2012

Vajner, Arkadij


Aleksandrovič, 1931-2005

Vajner, Georgij Aleksandrovič,1938-2009



3.Compound surname

first part of compound

Новиков-Прибой, Алексей Силыч, 1877-1944

Семенов-Тян-Шанский,ПетрПетрович, 1827-1914

Брешко-Брешковская, Екатерина Константиновна, 1844-1934


Novikov-Priboj,Aleksej
Silyč, 1877-1944

Semenov-Tjan-Šanskij,


Petr Petrovič, 1827-1914

Breško-Breškovkaja,


Ekaterina
Konstantinovna, 1844-1934


Sources and recommended references
National cataloguing code
Российские правила каталогизации.- 2-е изд.-М., «Пашков дом», 2008

Rossijskie pravila katalogizacii.-2-e izd.-M., “Paškovdom”, 2008
RUSMARC/Authorities ( Формат RUSMARC/Authorities представления авторитетных/нормативных данных
в машиночитаемой форме)
Transliteration schemes used
Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом. ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95).-Минск, Изд-во стандартов, 2002.

Pravila transliteracii kirillovskogo pis’ma latinskim alfavitom. GOST 7-7.79-2000 (ISO 9-95).-Minsk, Izd-vo standartov, 2002.
Системы личных имен у народов мира.-М., «Наука», 1989

Sistemy ličnyh imen u narodov mira.-M., “Nauka”, 1989


Authorities responsible for issuing library rules about names
Российская государственная библиотека (РГБ)

RUSSIAN STATE LIBRARY (RSL)
Российская национальная библиотека (РНБ)

NATIONAL LIBRARY of RUSSIA (NLR)

National authority file of names
Российская государственная библиотека (РГБ)

RUSSIAN STATE LIBRARY (RSL)
Российская национальная библиотека (РНБ)

NATIONAL LIBRARY of RUSSIA (NLR)
Sources and recommended references
Большая Российская энциклопедия.-М., 2005—

Bol’šaja Rossijskaja énciklopedija. M., “Naka”, 2005
Православная энциклопедия: под общей редакцией Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.-М., 2000-

Pravoslavnaja énciklopedija: pod obščej redakciej Patriarha Moskovskogo I Vseja Rusi Aleksija II.-M., 2000-
Русские писатели 1800-1917: биографический словарь.- М., 1993-2007

Russkie pisateli 1800-1917: biografičeskij slovar’.-M., 1993-2007
Словарь книжников и книжности Древней Руси/ Ред. Д. С. Лихачев.-Л., 1987-2004

Slovar’ knižnikov i knižnosti Drevnej Rusi /Red. D. S. Lihačev.-L., 1987-2004
Краткая литературная энциклопедия: в 9 т.-М.,1964- 1978

Kratkaja literaturnaja énciklopedija:v 9 t.-M., 1964-1978

Authority for information provided
Авторитетный файл имен индивидуального автора и родовых имен РНБ (Российская национальная библиотека)
Authority file of names LNR (NATIONAL LIBRARY of RUSSIA)
= = =
Checked and approved by:
Executive chair of Russian Cataloguing Committee Elena Zagorskaja, April 2016


1http://www.ifla.org/publications/statement-of-international-cataloguing-principles

2http://www.ifla.org/node/4953


Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет