Әдістемелік ұсыныстар мен нұсқаулардың титулдық парағы
Қ ұрастырушы: аға оқытушы Г.Қ.Тілеуберді ___________ Қазақ тілі кафедрасы Қазақ тілі пәні бойынша 5В070800 «Мұнай-газ ісі» мамандығының студенттеріне арналған Практикалық сабақтарға ӘДІСТЕМЕЛІК ҰСЫНЫСТАР МЕН НҰСҚАУЛАР
20__ж. «___»______________, №__ Хаттама Кафедра меңгерушісі ___________ А.Ф. Зейнулина 20__ж. «____» ________ ФЖжӨ факультетінің ОӘК мақұлданды 20__ж. «___»______________, №____ Хаттама ОӘК төрағасы ____________ Е.Н. Жуманкулова 20__ж. «____» ________ МАҚҰЛДАНДЫ: ЖжӘҚБ бастығы ___________ А.А.Варакута 20__ж. «____» ________ Университеттің оқу-әдістемелік кеңесімен мақұлданды 20__ж. «___»______________ №____ Хаттама Практикалық сабақтардың мақсаты:
Практикалық сабақтардың жоспары (90 сағат) 1.1-тақырып: Амандасу. Сөздік минимум: Сәлемдесу, амандасу, қоштасу, денсаулық, хал-жағдай, жақсы, жаман, шүкір, рахмет, кездесу. Сөйлесім үлгілері:
1.2.-тақырып: Танысу. Сөздік минимум: Ат, есім, аты-жөні, танысу, қуаныш, қуану, мен, сен, сіз, ол. Сөйлесім үлгілері:
1.3-тақырып: Кешірім. Өтініш. Алғыс. Келісу. Қарсылық білдіру. Құптау. Құптамау. Сөздік минимум: Кешірім, ғафу ету, айып етпеу, алғыс айту, риза болу, оқасы жоқ, айтып жіберу, қарсы болмау, жоқ, келісу, әрине, келіспеу, құптау. Сөйлесім үлгілері:
2.1-тақырып: Өзім туралы. Сөздік минимум: Ұлтым, туған жерім, туған жылым, жасым, дүниеге келдім, тудым, мектеп, балабақша, спортпен айналысу, сурет салу, ән шығару, өлең шығару, ән айту. Сөйлесім үлгілері:
2.2-тақырып: Досым туралы. Сөздік минимум: Менің досым, оның аты, есімі, бір мектепте, көрші, өнерлі, ақылды, сабырлы, шылым шекпейді, ақ көңіл, жақын, ең, өте. Сөйлесім үлгілері:
2.3-тақырып:Отбасы. Сөздік минимум: Отбасы, жұбай, әке, шеше, ата, әже, аға, іні, ұл, қыз, қарындас, сіңлі, әпке, нағашы, жиен, немере, немере туыс, ағайын. Сөйлесім үлгілері:
2.4-тақырып: Мекенжай (Біздің үй. Менің бөлмем). Сөздік минимум: Біздің үй, менің бөлмем, 1-2-3 бөлмелі, үлкен, екі, үш, бес қабатты, жеке меншік, қазыналы үй, кең, қонақ бөлмесі, ұйықтайтын бөлме, ас бөлмесі, жиһаз, сәнді, қолайлы, жуынатын бөлме. Сөйлесім үлгілері:
3.1-тақырып: Жыл мезгілдері. Ай, апта, күн. Сөздік минимум: Жыл, мезгіл, мерзім, уақыт, маусым, көктем, жаз, күз, қыс, наурыз, суық, жаңбыр, қар, аяз, боран, жел, самал жел, жылы, ыстық, ашық, бұлтты. Сөйлесім үлгілері:
3.2-тақырып: Сағат неше? Сөздік минимум: Уақыт, сағат, минут, жарым, тура, дәл, кетті, қалды. Сөйлесім үлгілері:
3.3-тақырып: Жұмыс күні. Демалыс күні. Жазғы демалыс. Сөздік минимум: Бүгін, ертең, бүрсігүні, кеше, таңертең, әдетте, ерте, кеш, ояну, тұру, музыка тыңдау, биге бару, спортпен айналысу, шахмат ойнау, тауға шығу. Сөйлесім үлгілері:
3.4-тақырып: Мереке күндері. Сөздік минимум: Мереке, мейрам, демалыс, серуендеу, қыдыру, концерт тамашалау, теледидар көру,қызықтау, құттықтау, шақыру, сыйлау, сыйлық. Сөйлесім үлгілері:
3.5-тақырып: Шақыру, құттықтау, тілек айту. Сөздік минимум: Туған күн, мерейтой, кездесу кеші, салтанатты жиын, тойға келу, шақыру, күту, құттықтау, рұқсат ету, зор денсаулық, ұзақ өмір, табысты еңбек, шаңырақ, шаттық, береке, шын жүректен, тілек білдіру, тілеу. Сөйлесім үлгілері:
- Құтты болсын!
- Жақсы, сағат нешеде?
- Еңбегіңіздің жемісін көре беріңіз. Сәттілік тілеймін!
4.1-тақырып: Дұрыс тамақтану – денсаулық кепілі. Мерекелік дастархан (Сіздің сүйікті асыңыз. Сұхбат). Сөздік минимум: Тамақтану, ас ішу, тамақ ішу, уақытында ішуге үйрену, ас ішу мәдениеті, сүйікті ас, ас әзірлеу (даярлау), пісіру, қуыру, аршу, тазалау, турау, дәмді, тәтті, ащы, қышқыл, тұзды, тұзсыз. Сөйлесім үлгілері:
4.2-тақырып: Асханада (Дәмханада. Мейрамханада). Сөздік минимум: Ет, сорпа, қуырылған картоп, тұшпара, мәнті, бұрыш, тұз, пияз, көк пияз, асқабақ, сәбіз, қияр, қызылша, сүт қосылған шай, қаймақ, кофе, сусын, шырын, жеміс, көкөніс, дастарқан мәзірі, тағам, дәмді. Сөйлесім үлгілері:
5.1-тақырып: Дене мүшелері (мәтін құру). Сөздік минимум: Бас, көз құлақ, ауыз, мұрын, бет, жақ, маңдай, тіс, тіл, шықшыт, иек, кеңсірік, мойын, иық, кеуде, жауырын, іш, аяқ, жамбас, буын, бармақ, тырнақ. Сөйлесім үлгілері:
5.2-тақырып: Емханада. Ауруханада (сұхбат құру). Сөздік минимум: Емхана, кабинет, дәрігер, дәрі, қан қысымы, дене қызуы, емдеу, тексерілу, айығу, тәуір болу. Сөйлесім үлгілері:
6.1-тақырып: Менің туған ауылым (орналасқан жері, табиғаты). Сөздік минимум: Туған жер, өлке, аудан, аймақ, облыс орталығы, жергілікті тұрғындар, үлкен көше, бұлақ, көл, сулы жер, тоғай, табиғат, әсем, әдемі, келбет, үй, тас үй, шым үй, көп қабатты үйлер, бау-бақша, аула. Сөйлесім үлгілері:
6.2-тақырып: Менің туған қалам (Павлодар, орналасқан жері, келбеті, көрінісі, тұрғындары, табиғаты). Сөздік минимум: Көне қала, жаңа қала, шаһар, өте әдемі, керемет, тамаша, ауа-райы қолайлы, қолайсыз, демалыс орныдары, спорт кешендері, зәулім үйлер, ғимараттар, театр, мұражай, саяжай, саябақтар. Сөйлесім үлгілері:
6.3-тақырып: Көшеде. Көлікте. Сөздік минимум: Көше, аялдама, жаяу, көлікпен, осы жерден, көшелердің қиылысы, бұрыш, алыс емес, Кутузов даңғылы, Сатпев пен Торайғыров көшелерінің қиылысы, Фрунзе көшесіне дейін, түзу, шығу, кіру, отыру, сыйлау, жол беру, өткізіп жіберу, күте тұру, бәрекелді, қап, әттеген-ай т.б. Сөйлесім үлгілері:
6.4-тақырып: Әмбебап дүкенінде. Базарда. Сөздік минимум: Әмбебап дүкені, әр түрлі, бөлімдер, сатушылар, касса, қызмет ету, сатып алу, баға, сапалы, сапасыз, нашар, тура, дәл, үлкен, тар, шақ, әдемі, орап беру, алғыс айту. Сөйлесім үлгілері:
6.5-тақырып: Мұражайда. Сөздік минимум: Мұражай, мұрағат, естелік, ескерткіш, пайдаланылған заттар, өмірбаян, сирек кездесетін, көшірме, түпнұсқа, бұйымдар, құралдар, портреттер. Сөйлесім үлгілері:
6.7-тақырып: Кітапханада. Сөздік минимум: Кітапхана, оқу залы, тіркелу, құжаттар, оқырман билеті, кітап, оқулық, әдебиеттер, библиография, оқырман, тұрақты оқырман, үйге кітап алу, мерзімді баспасөз, каталогтар жүйесі. Сөйлесім үлгілері:
6.8-тақырып: Саябақта. Сөздік минимум: Саябақ, тыныштық, таза ауа, демалыс сәті, серуендеу, кітап оқу, балмұздақ, жеу, әңгімелеу, ойын түрлері, шахмат, дойбы ойнау. Сөйлесім үлгілері:
6.9-тақырып: Театрда. Сөздік минимум: Драматургия, сахна, актер, режиссер, балет, опера, үлкен зал, кіші зал, билет кассасы, жоғары төлем, алдыңғы қатар, орындар, алыс, жақын, үзіліс, гүл шоғын ұсыну, репертуар, қолайлы уақыт, қойылым. Сөйлесім үлгілері:
7.1- тақырып: Менің елім – Тәуелсіз Қазақстан. Сөздік минимум: Қазақ халқы, қазақ ұлты, Қазқастан Республикасы, тәуелсіз, егемен, біздің ел, жер көлемі, тауарлар, өзен-көлдер, теңіздер, шөл дала, жазық дала, азаматтық, туған жер. Сөйлесім үлгілері:
7.2-тақырып: Ел рәміздері. Сөздік минимум: Рәміз, нышан, белгі, елтаңба, әнұран, ту, шекара, Қарулы күштер, ұлттық тіл, ұлттық байлық, ұлттық мәдениет, ұлттық өнер, шаңырақ, сәулелі күн, қанатты тұлпар (пырақ), қыран құс, ұлттық ою-өрнек. Сөйлесім үлгілері:
7.3-тақырып: Елордасы – Астана қаласы. Сөздік минимум: Бас қала, елорда, Астана қаласы, орталық, Еуразия кіндігі, көркем, сәнді көшелер, саябақтар, ғимараттар, сәулет өнерінің дамуы, мемлекеттік мекемелер, бұрынғы Ақмола. Сөйлесім үлгілері:
7.4-тақырып:Қазақ халқының тарихы, ұлттық тілі, салт-дәстүрі. Сөздік минимум: Қазақ халқы, ұлт, тайпа, көнеден бері, ғасырлар бойы, мекендеген, тараған, жүздер: ұлы жүз, орта жүз, кіші жүз, түркі тілдері, батыс гун, қазақ тілі, діні. Сөйлесім үлгілері:
7.5-тақырып: Қазақстанның мәдениеті. Ұлттық өнері. Сөздік минимум: Мәдениет, ұлттық сана, өркениет, ғылым, білім, өнер, қолөнер, спорт, мүсін, сахна, сәулет, кино, опера, балет, әдебиет, телерадио, баспасөз, баспахана, кітапхана, сәулет мәдениеті, демалыс, саябақ, мұражай, қонақ үй, тарихи кешендер, ұлттық ойын. Сөйлесім үлгілері:
7.6-тақырып: Қазақстанның өнеркәсібі. Сөздік минимум: Ауыр өнеркәсіп, жеңіл өнеркәсіп, өндіріс орындары, өндіру, өнім шығару, өңдеу, тасымалдау, машина жасау, мұнай, алтын, күміс, мыс, қорғасын, қалайы, көмір, тұз, ізбес, тамақ өнеркәсібі, сүт өнімдері, ауыл шаруашылығы, астық, егін, мал шаруашылығы, дәнді дақыл. Сөйлесім үлгілері:
7.7-тақырып: Ұлы адамдар өмірінен. Сөздік минимум: Ұлы, ұлылық, саналы, табиғи дарын, еліне қызмет ету, білім шыңы, толығу, кемеліне келу, із қалдыру, болашақты болжау. Сөйлесім үлгілері:
8.1-тақырып: Біздің университет. Сөздік минимум: Университет, негізі қаланған жыл, ашылған кез, бірінші ректор, бірінші факультет деканы, оқу ісі бөлімінің проректоры, ғылыми бөлім, оқу бөлімі, жатақхана, оқу ғимараттары, бас ғимарат, жаңа бөлім, түрлі мамандық. Сөйлесім үлгілері:
8.2-тақырып: Менің мамандығым. Сөздік минимум: Институт атаулары, кафедралар атауы, кафедра меңгерушісі, профессор, ғылым докторы, ғылым кандидаты, практикалық сабақтар. Сөйлесім үлгілері:
9.1-тақырып. Мұнай мен газ кен орындары. Кәсіби терминдердің қазақша - орысша сөздігін жасау. Аударма жасаудың негізгі принциптерін үйрете отырып, арнайы мәтіндерді аударту. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап бере білу. Синтаксис туралы түсінік. Сөйлем, оның түрлері. Жай сөйлем туралы түсінік. Сөйлемнің айтылу мақсатына қарай түрлері. Сұраулы сөйлем, оның жасалу жолдары. [2 ] 178-бет, 92-93-жаттығу. 9.2-тақырып. Мұнай газдың физикалық қасиеттері. Мәтін бойынша терминдердің сөздігін құрастыру. Мәтін бойынша сұрақтарға жауап бере білу, мәтіннің қысқаша мазмұнын айта білу. Сөйлемнің мақсаттық түрлері. Бұйрықты сөйлем, оған тән интонация. [2 ] 182-бет, 99-жаттығу. 9.3-тақырып. Мұнай газ кен оындарын іздеу және барлау. Осы ұғымдарға байланысты жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап бере білу. Сөйлемнің айтылу мақсатына қарай бөлінуі: Хабарлы сөйлемнің негізгі түрлері - баяндау, суреттеу, түсіндіру. Сөйлемнің көңіл-күйге байланысты түрлері. Лепті сөйлем. [2 ] 180-бет, 97-жаттығу. 9.4-тақырып. Ұңғымаларды бұрғылау тәсілдері.Берілген тақырып бойынша жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Меңгерілген сөздер, сөз тіркестерін пайдалана отырып сөйлемдер құрастыру. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, берілген мәселеге қатысты өз ойын жеткізе білуі. Атаулы сөйлем. [2 ] 212бет, 123-жаттығу. 9.5-тақырып. Мұнай мен газды өндеу. Тақырыпты талдау, жаңа сөздер мен сөз тіркестері туралы түсінік беру. Алдында өткен тіл материалын сөйлеу үрдісінде бекіту, оның ішінде өз мамандығы, ерекшеліктері туралы мәтін құрастыру. Мәтіннің мазмұнын қысқаша айта білуге уйрету. Монологтың сипаттау түрін меңгерту. Жай сөйлем туралы түсінік. Жай сөйлемнің құрылымдық түрлері: жақты, жақсыз сөйлем. [2 ] 210-211бет 9.6-тақырып. Қазу жүйелері. Мәтінде қолданылған сөйлемдердің сипаттамасын беру. байланысты терминдердің қазақша атауын, жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Аударма жасаудың негізгі тәсілдерін үйрете отырып, арнайы мәтіндерді аудару. Мамандыққа бағытталған тіл дамыту жұмыстарын жүргізу. Жай сөйлемнің түрлері. Толымды сөйлем және толымсыз сөйлем. [2 212 бет 9.7-тақырып. Мұнай кен орындарын қосу. Осы тақырыпқа байланысты кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Арнайы мәтінді аудару. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, олраға жауап бере білу. Сөйлем мүшелері: Сөйлем мүшелерінің құралымына қарай түрлері. Тұрлаулы мүшелер. Бастауыш. Оның түбір, көптік немесе тәуелдік тұлғада болатындығы. [2 ] 184-185бет, 102-103-жаттығу. 9.8-тақырып. Химиялық әдістер. Тақырып бойынша кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Сөздікті пайдалана отырып, арнайы мәтінді аудару, қысқаша мазмұнын жеткізе білу. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап бере білу. Тұрлаулы мүшелер. Баяндауыш. Оның негізгі сұрақтары мен тұлғалық белгілері. [2 ] 187бет, 104-106жаттығу. 9.9-тақырып Мұнай мен газды тасымалдау.. Тақырып бойынша кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Берілген тақырып бойынша материалдар жинап, аударма жасау. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап беру, қысқаша мазмұнын айту. Тақырыпқа байланысты тіл дамыту жұмыстарын жүргізу. Тұрлаусыз мүшелер. Сөйлемнің бірыңғай мұшелері. Анықтауыш. [2 ] 198-200бет, 114-115-жаттығу. 9.10-тақырып. Табиғи газды тасымалдау. Олардың формаларына байланысты ұғымдар. Тақырып бойынша терминдердің қазақша атауларын, жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Арнайы мәтінді аудару. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, жауап бере білу. Тақырып бойынша тіл дамыту жұмыстарын жүргізу. Пысықтауыш. Оның негізгі сұрақтары мен тұлғалық белгілері. [2 ] 193-195 бет, 111-112-жаттығу. 9.11-тақырып. Пиролиз мақсаты. Тақырыпқа қатысты терминдердің қазақша атауларын, жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Сөздікті пайдалана отырып арнайы мәтінді аудару. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап бере білу. Толықтауыш. Тура толықтауыш және жанама толықтауыш. 191-192 бет, 108-110-жаттығу. 9.12-тақырып. Метан пиролизі Тақырыпқа байланысты терминдердің қазақша атауларын, жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Тақырыпқа байланысты қазақша мәтіндерді сөздік арқылы түсініп оқи білу, қысқаша мазмұнын айту. Сөйлем мүшелерінде өткенді қайталау. [2 ] 201-202 бет, 116-117-жаттығу. 9.13-тақырып.. Мұнайлы қалдықтарды кокстеу. Тақырып бойынша терминдердің қазақша атауын, жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту. Сөздікті пайдалана отырып, арнайы мәтіндерді аудару. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап бере білу. Құрмалас сөйлем туралы түсінік. Жай сөйлемнің айырмашылығы. Құрмалас сөйлемнің түрлері. Салалас құрмалас сөйлем, оның түрлері. [2 ] 221-222 бет 9.14-тақырып.. Мұнайдың пайда болуы даму тарихы . Тақырыпқа байланысты терминдердің қазақша атауларын, жаңа сөздер мен сөз тіркестерін меңгерту.Кәсіби терминдердің орысша-қазақша сөздігін жасау. Арнайы мәтінді аудару. Мәтінмен жұмыс істеу (жоспар, сұрақтар, қысқаша мазмұнын айту). Ыңғайлас сөйлем. [2 ] 223-224 бет, 133-134-жаттығу. 9.15-тақырып. Мұнай мен газ туралы жалпы түсінік Оның негізгі мағынасы туралы мәлімет беру. Тақырып турасында материал жинап, өздігінен мәтін құрастыру, өз ойын, пікірлерін жеткізе білу. Алдында өткен тіл материалын сөйлеу үрдісінде бекіту. Түсіндірмелі салалас құрмалас сөйлем. [2 ] 226-227 бет, 139-140-жаттығу. 10.1-тақырып:Ұқыптылық пен үнемділік. Сөздік минимум: Ұқыпты, ұқыптылық, үнемшіл, ақша жасау, ақша жинау, ақшадан да қажет, басты мүдде, жомарт, сараң, тәуекелшіл. Сөйлесім үлгілері:
10.2-тақырып: Іскерлік. Іскерлік кездесу. Сөздік минимум: Іскерлік, табандылық, тиімді жолды табу, шешімін табу, жақсы нәтиже, пайдалы іс, еңбек қуанышы, орынды, залалсыз әрекет. Сөйлесім үлгілері:
10.3-тақырып: Ресми қабылдауда. Сөздік минимум: Елбасы, ректор, директор, мекеме бастығы, бөлім бастығы, бөлім меңгерушісі, қабылдау күндері, қабылдау уақыты, шұғыл іс, қабылдауға тіркелу. Сөйлесім үлгілері:
10.4-тақырып: Баспасөз маслихаты. Сөздік минимум: Баспасөз, маслихат, шара, шақыру, арнайы тапсырма, қысқа тұжырым, пресс-релиз, мәлімдеме, мәлімхат, баспасөзде жариялау. Сөйлесім үлгілері:
10.5-тақырып: Семинар. Ғылыми конференция. Сөздік минимум: Баяндама, өзекті мәселе, семинар тақырыбы, ұйымдастыру, қатысу, тыңдау, сөз сөйлеу, ұсыныс айту, сұрақ қою, жауап беру, секция жұмысы, хаттама жазу. Сөйлесім үлгілері:
10.6-тақырып: Мәжіліс. Келіссөз. Сөздік минимум: Келіссөз, шарт жасау, фирма, өндіріс мүддесі, мүдделі, бейбіт шарт, мемлекетаралық шарт, ұзақ мерзімді шарт, биржалық мәселе, контракт, делдалдық мәміле. Сөйлесім үлгілері:
10.7-тақырып: Жұмысқа қабылдау. Сөздік минимум: Жұмысқа қабылдау, негізіг шарт, білімділік, біліктілік, шартқа келісу, талапты орындау, міндетті білу, мемлекеттік тілде еркін сөйлеу, шет ел тілін білу, іскерлік қабілет, ұйымдастыру қабілеті. Сөйлесім үлгілері:
10.7-тақырып: Жұмыс орны. Сөздік минимум: Жұмыс орны, орталықта, қаланың ортасында, қаланың шетінде, ықшамауданда, Ломов көшесінде, Кутузов даңғылында, бес қабатты ғимарат. Сөйлесім үлгілері:
10.8-тақырып: Ұжым. Еңбек тәртібі. Сөздік минимум: Ұжым, ұжым мүшелері, психологиялық ахуал, қолайлы жағдай, сыйласым, ұстамдылық, еңбек тәртібі, заңға сүйену, заңды мойындау, ортақ мүдде. Сөйлесім үлгілері:
ӘДЕБИЕТТЕР: Негізгі әдебиеттер тізімі: 1 Бектұров Ш.К., Бектұрова А.Ш. Казахский язык для всех. Алматы: Атамұра, 2004. 2 Бектұров Ш.К., Қазақ тілі. Алматы: Атамұра, 2006 3 Оралбай Н., Құрманалиев К. Қазақ тілі. Алматы: Арыс, 2007. 4 В.Ю.Франк. Қазақ тілі жоғары сынып оқушылары мен студенттерге арналған. Алматы: Болашақ балапандары, 1999 5 Мусинов А.,ж.б.Қазақ тілі:Студенттерге арналған окулық/А.Мусинов,М.Мухеметқалиева,Е.Құдайбергенов.-Алматы,1995. 6 Б.Сауырбаев «Мұнай-газ ісі» 2008
Қазақ тілі: жоғары оқу орындарының экономика факультеттерінің студенттеріне арналған оқу құралы /орта және тереңдетіп оқитын топтар үшін/ - Алматы: Арыс, 2001. 8 Күзекова З., Қарақұсова Г. Қазақ тілі: жоғары оқу орындарының экономика факультеттеріне арналған /орташа және жалғас топтар үшін/ - Алматы: Раритет, 2001. 9 О. Күлкенова. Тіл ұстарту /жаттығулар жинағы/ - Алматы: Қазақ университеті, 1992. 10 Қазақстан Республикасының Конститутциясы. Алматы: «Жеті жарғы» 1998. 11 Бектұров Ш.К., Бектұрова А.Ш. Қазақ тілі для начинающих. Алматы: Рауан, 1994. 12 Бектұров Ш.К. Читаем газеты на казахском языке. Қазақша газеттерді оқып үйренейік. Алматы: ВШП «Әділет» 1999. 13 Белботаев А., Тукебаева Ж. Казахский язык для начинающих /1-3 книги/ Алматы: Қазақстан, 1994. 14 Оралбаева Н. Қазақ тілін үйренеміз. Алматы: «Мектеп» 1989. 15 Тургамбаева Б., Линко Т. Вы говорите по казахски? /Самоучитель казахского языка/ Алматы: Балауса, 1992. 16 Сейіт Кенжеахметов. Қазақтың салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары. Алматы: «Ана тілі» 1994. 17 Қазақ мақал-мәтелдері. Құрастырған Ж. Малайсарин. Алматы: «Ана тілі» ЖШС, 2003. 18 Б.Қ.Капасова, Б.Х.Әбдіжүсіпова Қазақ тілі 10 сынып. Астана: Арман ПВ 2006 19 Аханов К. Тіл білімінің негіздері – Алматы: Рауан, 2002 20 Рахимжанов К.Х. Методическое руководство к выполнению контрольной работы № 1 по дисциплине «Практический курс казахского языка» для студентов инженерных, экономических и юридических специальностей заочной формы обучения. Павлодар 2004 21 Рахимжанов К.Х. Методическое руководство к выполнению контрольной работы № 1 по дисциплине «Практический курс казахского языка» для студентов инженерных, экономических и юридических специальностей заочной формы обучения. Павлодар 2004 22 Рахимжанов К.Х. Методическое руководство к выполнению контрольной работы № 2 по дисциплине «Практический курс казахского языка» для студентов инженерных, экономических и юридических специальностей заочной формы обучения. Павлодар 2004
24 Қазақша-орысша, орысша-қазақша терминологиялық сөздік. 28-том. Экономика және қаржы. Алматы: Рауан, 2000. 25 Х. Махмудов, Ғ. Мұсабаев. Қазақша-орысша сөздік. Алматы, 1989. 26 Қазақ тілінің орфографиялық сөздігі. Алматы: Қазақстан, 2001. 27 Ү. Кеңесбаев. Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігі. Алматы: Ғылым, 1977. 28 Қысқаша орысша-қазақша сөздік /жалпы редакциясын басқарған Қаз ССР ҒА-ның корреспондент мүшесі, профессор Ш.Ш. Сарыбаев/. Алматы: Қазақ совет энциклопедиясының бас редакциясы, 1987. 29 В. Франк. Орысша-қазақша-ағылшынша пәндік тақырыптық сөздік. – Алматы, 2000. 30 Орысша-қазақша фразеологиялық сөздік. – Алматы: Ғылым, 1985. 31 Емлесі қиын сөздер. – Алматы: «Балауса» 2000 32 Синонимдер сөздігі: - Алматы, 2001. 33 М. Белбаева. Қазақ тілінің омонимдер сөздігі. – Алматы: «Мектеп», 1988. 34 А. Ибатов. Қазақ тілінің туынды сөздер сөздігі. – Алматы: Мектеп, 1988. 35 Қазақша-орысша сөздік /50 мыңға жуық сөз/. Редакциясын басқарған Р.Ғ. Сыздықова., К.Ш. Хұсайын. Алматы: «Дайк – Пресс» 2002. 36 Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі /10 томдық/. Алматы, 1986. Каталог: arm -> upload -> umk umk -> Дәрістердің тірек конспектісі umk -> Әдістемелік нұсқаудың титулдық парағы umk -> Әдістемелік нұсқау Нысан пму ұс н 18. 2/05 umk -> Жұмыс бағдарламасы 050703 «Ақпараттық жүйелер» umk -> Нұсқаулар ф со пгу 18. 2/05 Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі umk -> Әдістемелік нұсқаулардың титулдық парағы umk -> Әдістемелік ұсыныстар мен нұсқаулардың; әдістемелік ұсыныстардың; әдістемелік нұсқаулардың титул парағы umk -> Әдістемелік нұсқаулардың титулдық парағы umk -> Жұмыс бағдарламасы 20 ж. " " № Хаттама бекітілген жұмыс оқу жоспарларының және мамандықтың элективті пәндер каталогының негізінде әзірленді umk -> Жұмыс оқу бағдарламасының титулдық парағы жүктеу/скачать 217.5 Kb. Достарыңызбен бөлісу: |