9
–
впервые описана динамика интерпретации и сформулирована её ло-
гика на конкретном примере одного из лидеров
современного оперного ре-
пертуара.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Смысловая и содержательная многозначность «Кармен» Ж. Бизе –
феномен особой природы оперного текста,
живущего в культурно-
историческом пространстве, которое «диктует» его разнообразные трактовки.
2.
«Прочтение» оперы разными режиссерами и постановщиками обу-
словлено не просто индивидуальностью художников – это отражение пред-
ставлений и
идеалов общества, которые образуют культурно-исторический
контекст, называемый «мифом Кармен».
3. Трансформация мифа в культуре – в многозначном пространстве ху-
дожественных текстов – на конкретном отрезке истории определяется сово-
купностью традиций, установок, предпочтений, вкусов.
4.
Музыка и либретто оперы в постановке или жанровой трансформа-
ции (в балете, кино) входит в сложносоставный комплекс средств, для кото-
рого в диссертации употребляется выражение «сценический текст».
5.
Понятие сценического текста в семиотическом смысле подчеркивает
системную
сущность, органичность и закономерность связей разного рода
«знаков», образующих смысловую идею, концепцию различных интерпрета-
ций «Кармен» в исполнительских версиях.
6. Трактовка сценического текста в постановке
оперы как результат
особого вида коллективного творчества (артистов-певцов, инструментали-
стов,
дирижера, дизайнеров сцены и костюмов), управляемого режиссером,
определяется анализом всех составляющих его знаков и символов.
7
. Изменения в культурном контексте, влияющие на идеи, решения ис-
полнительских воплощений «Кармен» Ж. Бизе, представлены в диссертации
как историческая динамика интерпретации оперного текста.