КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ ЭВЛИИ ЧЕЛЕБИ
[Описанное ниже путешествие Эвлии Челеби в Крым произошло в 1666-67 гг. Он направлялся из Австрии, где был в составе турецкого посольства в Вену. Оттуда через Валахию и Молдавию путешественник прибыл на земли Крымского ханства. Эвлия Челеби встретил крымского хана Мухаммед Герая IV в Местечке Ханкышла. Хан намеревался перевести в Крым ногайские орды, кочевавшие в Буджаке. Ногайцы оказали сопротивление, и Эвлия явился свидетелем сражения между крымскими и ногайскими войсками. Хан одержал победу и возвратился в Крым. С ним вместе Эвлия Челеби прибыл в город Ор.]
ОПИСАНИЕ ГРАНИЦ СТРАНЫ СОЛГАТ, [ВЛАДЕНИЙ] РОДА ЧИНГИЗИДОВ, ПЕРВОГО РУБЕЖА — МОЩНОЙ КРЕПОСТИ ОР, ТО ЕСТЬ ФЕРРАХ-КЕРМАН1.
Все татарские истории называют эту крепость Ор — Феррах-керманом. Когда этот Крымский остров был в руках генуэзских неверных, [будущий] властитель Крымского острова — сын Чингиз-хана Джучи-хан2 в ...3 году захватил крепость, стоявшую на месте крепости Ор, из рук генуэзских франков. От залива Азовского моря до залива моря Мертвого4 он выкопал ров в ... шагов по земле, связывающей этот крымский остров с сушей. Так как здесь выкопали этот ор, то есть ров, то крепость назвали Ор, то есть Ров-крепость. Но татарские летописцы называют ее Феррах-керманом.
Затем, в ... году Сахиб Герай-хан5 из рода Чингиз-хана, мудрый и могущественный, как Джем6, разрушил до оcнования крепость Ор, которую захватил от рук генуэзских франков великий Джучи-хан. На перешейке, который соединяет Крымский полуостров со степью Хейхат7 он выстроил эту крепость Ор. Так как крепость вселяла радость и веселье [в видевших ее], ей дали имя Феррах-керман8.
Но историки арабские и автор «Книги драгоценностей» святой Мухйи ед-Дин Араби9 называют остров Крымский и землю непокорных казаков страной Солгат. В каббалистических книгах и во многих высоких речах татарские земли называют страной Солгат. В одной каббалистической книге даже говорится: «О страна Солгат! Остерегайтесь беды, [происходящей] от [тех, кто] с маленькими глазами из своего числа», то есть «О крымский народ! Опасайтесь народа с маленькими глазами, происходящего из вас самих, то есть остерегайтесь народа калмыков». Поэтому крымский народ называют народом Солгат. После того, как он (Ибн Араби — Е.Б.) говорит, что татарская земля — это Солгат, он сообщает, что народы стран Хинд и Синд, Кашмир и Гюлькенд, Чин и Мачин, Хатай и Хотан, Фагфур и Узбек, Балх и Бухара, страна Аджем и Хорасан, страна Казак и страна Туркестан, страна Махан, народы Могол и Богол, народы Кайтак и Дагестан, народы Ногай и Калмадж, народ Хешдек, народы Москов, Лех, мусульманский народ Липка, народ Мадьяр10 и Крымский народ, а всего семьдесят разных народов, — все они татары, народ Солгата. Даже во владениях шведского короля, подобно татарам-хешдекам в Московии, кочует двенадцать сот тысяч татар с семьями. Род Османов и весь народ туркмен — татары. В истории под названием «Подарок»11 и в истории грека Янвана, и в истории латинянина Мактина, и в истории «Объяснение таинственных явлений» написано так:
«Площадь этой земли, острова, окруженного морем Океан, составляет 87 тысяч миль12. Половину этого острова держит народ Солгат, то есть народ татарский. На земной поверхности существует немного народов, помимо черных арабов и народов татарских», так написано. Многие сотни христианских народов — это выродившиеся татары, так написано.
В хронике [под названием] ... подробно описаны мудрые и славные деяния некоторых благородных пророков и посланников [Божьих]. [В ней говорится, что] когда [Господь] мощной дланью сотворил из глины святого Адама, тот был создан в облике татарина. Историк мира толкователь Исхак в комментарии к [аяту из] суры «Потомство Имрана»: «Поистине, Иса, раб Божий, подобен Адаму»13 в подтверждение того говорит, что святой Иса был создан в образе красивого татарина. Даже народ юнанских неверных, то есть христиане-греки, единодушно описывают святого Ису, мир ему, по виду, по одежде, по благородной внешности совершенно в татарском образе. Тем не менее все неверные не любят татарский народ и считают их подлыми врагами. Они говорят: «Нет Святой Иса не похож на татарина Он, как и святой Яхья14, имел редкую бороду и узкие, подведенные сурьмой глаза. Когда святой Яхья, выходя погулять, нес на руках святого Ису, [люди видели, что] святой Иса похож на святого Яхью и говорили: «Почему же говорят, что ты похож на народ Солгата?» Но греческие неверные говорят: «Народ солгатских юнанов — это наш народ».
Короче говоря, народ Солгата — татары, захватили земную поверхность. Но, слава Богу, на народ татарский этого Крымского острова Величайший Творец обратил благосклонный взор. В какую бы сторону они ни обратились, они всегда выходят победителями и приносят в землю неверных беспокойство и суматоху. Все неверные в своих странах боятся татар. Им нет пощады, и они остаются в безверии. Слава Богу, этот народ татарский — правоверные единобожники, сунниты. Их община подобны полку муджахедов-газиев. По чудотворной молитве Мухаммада-Избранника они живут на Крымском острове и в других странах. На все четыре стороны света они идут на государства неверных, обреченных попасть в ад, грабят их и уводят, стенающих, в плен. Они захватывают детей и взрослых, жен и дочерей. Пленников с разбитыми сердцами и связанными ногами они всячески мучают, кормят их конской кожей, внутренностями и кишками. Всех неверных с детьми и родственниками они отправляют в земли ислама, где те удостаиваются счастья быть обращенными в мусульманство.
Об этом народе татар, охотниках за врагом, есть достоверный хадис: «Сказал посланник Бога, да благословит его Бог, да приветствует; Поистине, у Бога на Востоке имеется воинство, имя ему — тюрки. Он наказывает с их помощью тех, кто противится Ему. Те же, обманувшиеся и потерпевшие поражение, будут кидать в них камнями, но не будут попадать. И вот когда вы увидите такое — готовьтесь ко дню Страшного Суда»15.
Действительно, татарский народ — это народ беспощадный. С помощью Бога они стали мошной преградой рода Османов, и со всеми неверными они ведут битвы, сражения, войны и смертоубийства. Это очень богомольные и не слишком обременяющие себя [поклажей] воины. А если рядом с ними оказываются ногайцы, они перестают отличать дозволенное от запретного16. [Тем не менее,] этот народ — дозволенное [исламом] войско. Даже если в том нет необходимости, если у них умрет живое существо, у которого отошла душа и вытекла кровь, они его обязательно съедят. Кровь они перемешивают с просяной кашей. Они пьют кровь всех животных, как напиток. Обычной же их едой является мясо. Они носят шкуры всех животных, то есть одеваются в меха. А если они поедят хлеба, от он прилипает к их сердцу, и они умирают. Они постоянно едят просо, одеваются в шкуры, их дома — из тростника, а сами они — негодники17.
Они — полк газиев-муджахедов. Поступая мудро, они всегда едят одну и ту же пищу. А другого они не едят и не знают. Благодаря [хорошим] воде и воздуху их желудки быстро переваривают пищу. Татарин может съесть пищи на три-четыре дня и выпить бочку бузы, а потом те же три-четыре дня ничего не есть. Есть такие татары, что съедят и нахшуванский булат18.
Есть много сот тысяч татар, которые в жизни не пили воды. Они пьют конское молоко, выдержанное шесть-семь дней, под названием кымыз. Они поджаривают просо под названием талкан, перемалывают его и превращают в муку, затем смешивают ее с конским или верблюжьим молоком и пьют. Этот напиток успокаивает голод и к тому же дает легкое опьянение. Кроме того они употребляют айран бурсе, то есть разведенные скисший йогурт. Также делают они айран под названием язма, вкусный, как костный мозг. Они едят и пьют вышеупомянутые вещи в походе и дома. Поэтому они не склонны к хлебу и воде.
Они спрашивают: «А что такое хлеб? Откуда он берется?» На этот вопрос отвечают так: «Хлеб выращивают на пашне. На мельнице его перемалывают в муку и получается тесто, его пекут на огне». Они изумляются: «Господи-Боже! Так вот что такое хлеб! Не этот ли самый хлеб, который выращивают на пашне, был причиной изгнания [пра]отца Адама из рая? «Озюм сокулурсе де бен оны ашамамдыр», то есть «Если я даже умирать буду, хлеба не съем!».
Вот так они удивительно и странно созданы, как будто специально для походов, этот храбрый народ.
Помимо ногайского народа на Крымском острове есть еще народ по имени бадрак, не любящий общаться с родом Адама и искусный в науке и ремесле — знаменитый народ-войско. Многие тысячи из народа бадрак никогда не едят хлеба и не пьют воды. Если у них спросишь: «Почему ты не пьешь воды, разве не сказано: «От воды происходит жизнь?», они отвечают: «Клянусь Богом, когда нас сотворил Бог Челеб, он сделал много грязи, смешав воду с землей. Если к грязи добавить много воды, то грязь разорвет с одной стороны. Дети же Адама происходят из грязи. Много воды совсем не следует пить. А лошадиное и верблюжье молоко — тоже вода». Так они это объясняют. И действительно, этот народ воды не пьет. Однако они едят много похлебки ляхсе, верблюжьего, бараньего, коровьего, буйволиного молока, едят просяную кашу и похлебку. Они едят лякше шурбасы, то есть похлебку лякше. Потому что в благородном хадисе святого Столпа Пророчества19 сказано: «Добрая еда — лякше». Ее называют мучной похлебкой или дутмасом. Все татарские улемы, праведники и падишахи едят лошадиное мясо.
Языки их различны, и отличаются друг от друга. Потому что все татары говорят на двенадцати языках. Языки друг друга они понимают с помощью тильмаса, то есть переводчика. У них есть словари слов и наречий. Говоры их изящны и красноречивы. Во-первых, чагатайский язык, затем язык кумыков, язык моголов, язык боголов, язык туркмен, язык ногаев, язык кайтаков, язык кураков, язык хешдеков, язык дагестанских аджемов, хиндский, узбекский и булгарский. Все они татары, и у всех разные языки и разнообразные книги. Они не похожи ни на один другой язык. У каждого из них — свой особый язык.
Среди татарского народа нет брани и злобы, спеси и гневливости, вражды и порицания. Они очень стыдятся друг друга. Если кто-нибудь бранится и ссорится, другие люди его презирают. Их гнев и вражда направлены на другие народы и на врагов. Их вражда выражается в грабеже и разбое, а гнев их — от Бога.
Мазхаб крымского народа — ханафитский, но есть также приверженцы шафиитского мазхаба. Живущие за пределами Крыма улу-ногаи, шейдяк-ногаи, урмит-ногаи, племена мансурлу, седжевутлу, ширинли, манкытли, племена Чопана, Новруза, Деви, и многие тысячи подобных этим племена принадлежат к шифиитскому мазхабу. Там находится столь много сот тысяч знающих улемов, что и не расскажешь. Все эти ученые основали свои медресе среди племен в степи, и кочуют вместе с ними.
По благородному позволению этих ученых весь татарский народ ест конину. Хотя по слову Абу Ханифы Нумана ибн Сабита20, великого имама и древнего героя, конину есть не одобряемо. Потому что конь — это орудие священной войны. Но есть конину позволено и возможно, если лошади все равно погибнут. В маликитском же толке это считается отвратительным и запрещено. Но по словам имамов Шафии и Ханбала21 это разрешено. Потому что они доверяют благородному хадису святой Опоры Пророчества: «[Передает] Джабер [слова Пророка], да согласится с ним Бог, [сказанные] в день Хайбара22: мясо ослов домашних хуже мяса лошадей». Этот хадис достоверен, в этом единодушны Муслим и Бухари23. Поэтому татарский народ ест конину.
[Татары] — полк газиев-муджахедов. В походах им суждены трудности. В одном благородном хадисе говорится: «Поход — это часть преисподней, даже если он длится один фарсах». Этот татарский народ беззаботный, у них нет поклажи, в поход они не берут с собой никаких запасов, кроме талкана, курта, «лошадиного ребра и жены»24. Более того, если по дороге какая-нибудь лошадь захромает, или слегка заболеет, устанет, ослабнет, станет вялой, они, со словами: «Чтобы не досталась неверным», в тот же час приносят ту лошадь в жертву во имя Бога, делят ее вместе со шкурой. [Мясо] кладут под чепрак, который некоторые называют серки, а другие — черки, садятся верхом и ездят рысью. Когда из мяса вытечет сок, они говорят: «Готово», съедают конину из-под чепрака, и так утоляют голод.
Они совершают набеги на страну неверных, острыми клинками мечей безжалостно поражают врагов. Оставшихся в живых неверных — детей и женщин — они тащат в страну ислама и удостаивают обращения в мусульманство. Это полк газиев-муджахедов, влюбленных единобожников из рода Чингизидов, да хранит их Бог.
Помимо газавата они занимаются еще земледелием, то есть они — крестьяне. Выращивают они большей частью просо, потому что одно киле проса в этих краях дает 100-110 киле. Они постоянно питаются просом.
Но мужи озарения — шейхи и суфии — выращивают ячмень и хлеб едят. Потому что святой Пророк постоянно ел ячменный хлеб, говорят они. Поэтому пшеничного хлеба они не едят.
Еще одно их занятие — торговля. Они отвозят пленников в разные страны и там продают. Оттуда они привозят другие товары и торгуют ими здесь.
Здесь есть также улемы, праведники, шейхи и суфии, братств хальвети и джальвети25. Как пишет везирь Сефер Гази-ага26, их до 40 тысяч, единобожников-суфиев.
На Крымском острове находится всего 21 тысяча соборных и квартальных мечетей. В этих молельнях ночью и днем татарские суфии предаются молитве и зикру. Там очень много мужей единобожия и мистического пути. Особенного [упоминания заслуживает] живущий в крепости Ор, описанной на предыдущих страницах, пребывающий в мечети Сахиб Герай-хана, обитатель кельи, муж Пути, предсказатель ...-эфенди — святой азиз. Он сорок лет не водится с людьми и по духовному обету не ест мяса и пшеничного хлеба. Он перемалывает на ручной мельнице ячмень, собственными руками его выпекает и ест. Этот ячмень он и сеет своими руками. Земля, которую он засеивает, была подарена обладателем благодеяний Сахиб Герай-ханом отцу шейха, и тот оставил ее ему в наследство, переселившись [в лучший мир]. Теперь он засеивает и собирает ячмень на этой чистой земле, перемалывает его на ручной мельнице и ест. Более 10 тысяч бедняков — врат Божиих — затворников-суфиев находится в мечети Сахиб Герай-хана. Все влюбленные совершают круговой зикр Божий и достигают единения [с Богом]. Весь народ Ора, [наблюдая за этим,] приходит в неописуемое удивление. Люди крепости Ор возлагают надежду на вышесказанного шейха. Каждую ночь на стенах крепости, подобно крепостным стражникам, факиры почтенного шейха сторожат укрепления. Они выкрикивают мухаммеданские слова: «Бог един! Бог един!»
ОПИСАНИЕ ЗЕМЛИ И ВИДА КРЕПОСТИ ОР ИЛИ ФЕРРАХ-КЕРМАН
Эту высокую крепость построил в ... году Сахиб Герай-хан из рода Чингизидов. Это двухслойная боевая крепость с каменной кладкой, подобной шаддадовской27. Высота ее от земли — полных 23 аршина. А по окружности ее длина составляет 3 тысячи шагов, имеется 800 зубцов. Это мощная двухслойная твердыня. В плане она пятиугольная, там есть 20 квадратных высоких башен. С какой бы стороны степи Хейхат ни подойти. Видны башни этой крепости Ор с расстояния в пять переходов. Все башни крыты рубиново-красной черепицей. Есть и низкие башни, крытые досками. Внутри крепости — всего 80 татарских домов. Все они крыты дерном.
Там есть начальник крепости и 500 стражников-секбанов с ружьями. Но все они — греческие джигиты. Потому что татарский народ не умеет стрелять из ружей. Ружей они боятся. Если где-нибудь есть ружья, они говорят: «Мылтык коп»28, и туда не идут. Татарский народ называет ружье мылтык.
В этой крепости есть также 500 воинов из татарского иля под названием беш эвли29. Все они — умелые, рвущиеся в бой, храбрые, бесстрашные и умелые батыры и джигиты. В городе есть начальник крепости, 15 крепостных аг, начальник пушкарей и начальник оружейников.
Крепость Ор находится в степи и не господствует над местностью. Ее окружает глубокий вырубленный в земле ров в 15 куладжей. В сторону кыблы выходят крепкие и мощные железные ворота в три слоя. С двух сторон в направлении рва смотрят удивительные пушки. Внутри крепости есть мечеть Сахиб Герай-хана, амбары пшеницы, оружейный склад и колодцы воды. А больше ничего нет.
Восхваление внешней стороны крепости. Внутри крепости есть сто домов, крытых дерном, но нет ни базара, ни бани, ни хана. Однако есть здание мечети Сахиб Герай-хана. В длину она составляет 150 аяков, а в ширину — 100 шагов. Над михрабом ее написано: «Нет другого божества, кроме Бога, и Мухаммед - пророк Бога». Над этой строкой начертан аят о Престоле [Божием]. Мастер так искусно написал эти строки на мраморе, кажется будто они вычеканены на монете. Слева от мечети находится минарет, это красивый низкий минарет белого камня. Сама же мечеть — это низкое, старой формы, крытое дерном место поклонения. Так как она построена на средства, добытые священной войной, там царит очень возвышенный дух. [Мечеть] имеет большой приход. Это — убежище единобожия и древняя молельня.
Слева от мечети есть маленькие воротца крепости, выходящие на восток. Там с трудом может проехать всадник. Перед этими воротцами надо рвом протянут висячий мост на лебедке. На противоположной стороне рва Мухаммед Герай-хан построил маленькую светлую баню с приятными воздухом и водой. Она расположена в пригороде.
Восхваление внешнего пригорода крепости Ор. Там всего 12 михрабов30. И 1500 домов, по большей части одноэтажных, крытых дерном. Здесь есть украшенный дворец, крытый тростником. У подножия крепости стоит один хан. А слева и справа от дороги есть 500 прибыльных и небольших лавок. Но безестана нет.
Здесь делают знаменитую татарскую бузу — кескен вару. Для назидания эту бузу кладут в платок для омовения и несут домой. Не проливается ни капли. Вот какая это густая и вкусная, как костный мозг, буза. Татары, [живущие] в пяти переходах отсюда, садятся верхом и со словами: «Выпьем-ка орской бузы!», приезжают сюда. Тот, кто выпивает кувшин для воды с этой бузой, пьянеет и распевает песни: «Кулеляй ве буляляй!»31 Вот такая там отличная буза.
В той стране стыдно пить вино. Да вина и нет, так как нет садов и виноградников. Потому что здесь очень холодные зимы. Здесь даже деревьев нет. Нет и дров. Все топят [печи] коровьим навозом. Продается также лошадиный и верблюжий навоз. Большая часть людей воняет коровьим пометом. Здесь много бедняков. Этот пригород располагается на песчаном месте. В городе совсем нет мостовых. С четырех сторон нет крепостных стен, и поэтому вокруг — глубокий ров. В трех местах — широкие деревянные ворота. В этом пригороде есть место паломничества влюбленных мужей сердца32 — зиярет Изз ед-Дин-султана — чистой святости.
Причина того, что эту крепость называют крепость Ор, следующая. Эта крымская страна представляет собой остров в форме треугольника на берегу Черного моря, длиной в 770 миль. С правой стороны, на запад, — Мертвое море, мелкий залив Черного моря. Оно называется Мертвым морем потому, что если из-за бури на Черном море сюда попадает корабль или лодка, спастись нет возможности. Все люди вместе с кораблями тонут, поэтому оно называется Мертвым морем. Со стороны кыблы располагается Черное море, а с востока — Азовское море. Его зовут также морем Балысыра33. Оконечности этих двух морей связаны. Этот Крымский остров окружен тремя морями. А между ними — остров Крым в форме треугольника. Со стороны кыблы он завершается мысом крепости Балаклава, с востока — мыс крепости Керчь. С запада — пасть этой крепости Ор34. Если выходить с Крымского острова через Ор, Азовское море будет справа. Слева, на юг — Мертвое море. Между Мертвым морем и Азовским морем — лишь 8 тысяч шагов по степи Хейхат.
Здесь при прежних ханах, в эпоху [султана] Селим-хана Второго35, Семиз Мухаммед Герай-хан36, дабы через этот орский перешеек не прошли неверные, выкопал огромный ров от моря до моря — ров, подобный адской пропасти. Татарский народ называет ров — ор. Поэтому и крепость названа «Ор». Но татарские историки называют крепость Феррах-керман. Действительно, приезжающие со стороны степи Хейхат, въезжая в Ор, испытывают радость и веселье. А ров в те времена выкопали такой глубокий, от Азовского моря и до Мертвого моря, что Крым с тех пор стал островом. Перед крепостью Балысыра и крепостями Ченишке и Арабат стали протекать воды, а крепости стояли на земле.
[Однажды] казаки реки Дон на 200 лодках вышли из-под Азова через устье реки Казаклы-озен, со всеми кораблями направились на юг, прошли через вновь выкопанный водный проход, вышли из пролива Ор-капу в Мертвое море и внезапно напали на пригород нашей крепости Ак-керман, захватили бессчетное число ценного имущества и пленников. Затем они снова без страха и опасения прошли через вновь вырытый ров и ушли в свою злосчастную землю.
Потом, в ... году, в эпоху [султана] Селима Второго, в крепость Кефе пришла султанская эскадра под командованием Кылыч Али-паши. Когда они встали на якорь в порту, в Кефе прибыл Семиз Мухаммед Герай-хан. При встрече Кылыч Али-паша сказал: «Хан! Почему ты перекопал орский перешеек, сделав Крым островом, и открыл путь азовским неверным, и стал причиной разграбления и погрома крепости Ак-керман?» И он повесил Семиз Мухаммед Герай-хана на рынке Узун в Кефе37.
Затем ханом на его месте стал ...-хан. Он увидел столь удручающее положение и засыпал выкопанный ров со стороны Азовского моря, и Крымский остров снова соединился с сушей. Крымская страна, крепости Ченишке, Арабат38 и Балысыра не остались на воде, а крепость Ак-керман39 стала безопасной страной. Короче говоря, этот огромный ров от одного моря до другого тянется на один час [езды] и на 8 тысяч шагов. В глубь его человек не осмеливается заглянуть. Если в этот ров пустить воду, Крым снова станет островом.
Остров Муре также соединяется [с сушей] перешейком в 8 тысяч шагов между заливом моря Аине и морем Аине. Прежние короли, чтобы отец победы — Мехмед-хан Гази40 — не пришел в Муре, выкопали ров и пустили в него море, сделав страну Морию островом. Как говорят, человек попадается на том, чего боится. Отец победы Мехмед-хан Гази пришел в Морию, засыпал вышеуказанный ров за три часа и захватил крепости Кордос, Мессире и Бадра41.
Со временем орский ров засыпался землей и пленники стали убегать из Крыма, а непокорные казаки и калмыцкие татары нашли легкий путь в Крым. Тотчас же наш господин Мухаммед Герай-хан42 в ... году собрал в это место к Ору море людей Крымской страны и 4 раза по 100 тысяч невольников и очистил от земли, давно сваленной туда, орский ров. Эта земля была навалена с внутренней стороны [рва] на протяжении одного часа [езды]. Затем Мухаммед Герай-хан по этой земле от моря до моря на протяжении часа [езды] протянул крепкие крепостные стены. Он соорудил на расстоянии ружейного выстрела друг от друга мощные, подобные валу Искендера43, башни, смотрящие в сторону рва. На каждой из них он разместил по 5 пушек шахи зербазен44 и в каждую башню назначил по 50 молодцов-греков, стрелков из ружей. В ту эпоху неверные устраивали много восстаний и смут.
Стены эти каменные и возвышаются над землей на 10 аршин, а в ширину имеют 3 аршина. С двух сторон от этой стены были построены две особые огромные башни, подобные крепостям, и в них разместили по 2 сотни молодцов. У подножия крепости Ор рядом со стеной были возведены друг против друга две двухслойные огромные башни. В каждой башне разместили по 50 греческих молодцов с их начальниками — одабаши азабов. Во всех башнях молодцами командуют такие офицеры. Каждую ночь по зубцам ходит караул и наказывает спящих стражников. В этих серединных башнях по 5 пушек шахане кулумбурне45, по 100 молодцов-пушкарей и по 50 молодцов-оружейников. В двух огромных башнях по одним огромным, широким и высоким железным воротам. Кроме как через эти ворота в другом месте на Крымский остров не попадешь. Разве что по морю на кораблях. А если выйти через эти орские двое ворот в степь Хейхат, на восток будет крепость Азов, на север, в 10 часах пути — казаки, а на запад, через 300 часов пути по степи — крепость Кылбурун46. Однако по вышеуказанным дорогам человек по 100-200 не ходят. Ходят по 500-600 человек.
Вся вода в этой крепости Ор очень соленая. За воротами Ора на стоянке Ок есть колодец живой воды. Все люди вооружаются и спешно подходят к колодцу, набирают воды, потому что калмыцкий народ и непокорные казаки появлялись в этих местах, хватали идущих за водой и брали в плен. Но когда Мухаммед Герай-хан отстроил крепость Ор и соорудил ров, крепость Ор уподобилась валу Искендера, а башни надо рвом были возобновлены и укреплены, орский бей и эмин орских солончаков стали надежно охранять [это место].
Об озере крепости Ор. Внутри этой крепости Ор, посреди степи есть сверкающее озеро. Та соль, что зовется «кефинской солью», добывается в Оре. Ее везут в Кефе47, в Крымскую страну, в Истанбул и во все другие страны. Это белая и вкусная соль, [добывается] кусками, как кирпичи. Она приносит доход в 47 юков акче. Благодаря добыванию этой соли весь народ Ора освобожден от налогов и обладает привилегиями. Преступников и осужденных за убийство ссылают на это озеро. В месяце июле поверхность этого озера покрывается солью, как будто льдом, в пядь толщиной. Ее режут на части, как ковер, и сваливают, как горы. Эмин продает ее торговцам солью. Он платит жалование солдатам крепости Ор, улемам, шейхам, ор-бею и орскому муфтию, накибу и кадию. Оставшиеся 5 казн он отправляет хану. По окружности это небольшое озеро змеиного яда охватывает 5 миль.
Рассказ об управителях Феррах-кермана. Внутри острова Крымского, во владениях высокодостойных ханов находится стол орского бея. Он владеет тремястами деревень. В случае войны и брани он предводительствует тремя тысячами воинов с саадаками и вооружением. По закону рода Чингизидов в каждой битве они составляют боевое охранение. Но в эпоху нашего Мухаммед Герай-хана ор-бей ходил в бой с 12 тысячами воинов. Потому что ор-беем тогда был Кара Караш-бей — стремящийся в битву, храбрый и бесстрашный, беспримерный джигит. Ор — это ключ от прочной защиты Крыма. Сколько бы врагов не устремилось на Крым, они пройдут через Ор. Поэтому постоянно здесь наготове 12 тысяч кошей конных удалых воинов в полном вооружении. Назначение и снятие шейх-уль-ислама, накиб-уль-ашрафа и кадия со 150 тысяч дохода — в руках хана.
Окончание описания крепости Ор. Пока мы осматривали этот город, наш господин хан привел из Ак-кермана ногайский народ, и их, вместе с крымской реайей и пленниками заставили очистить ров и возобновить крепостные стены, сделав их подобными валу Искендера. Всему крымскому народу он издал указ, чтобы они допустили поселение в Крыму прибывших из Ак-кермана ногайцев. Ногайцев записали в так называемые беш эвли и разместили по деревням на земле Крыма. Выслав ногаев по деревням, сам он с бесчисленным войском остался охранять крепость Ор.
ОПИСАНИЕ НАШЕГО ПОХОДА НА СТРАНУ НЕПОКОРНЫХ КАЗАКОВ
В один из дней, когда хан пребывал здесь, все беи юрта - старейшины древних родов Крыма, а также казакдаши48, эмильдеши, аталыки, ширинли и мансурлу, седжевуты и бадраки, а также уланы, то есть члены ханской семьи, устроили кенгеш, то есть совет. “А не пойти ли нам на неверных, чтобы отомстить им?”, - сказали они. По повелению Бога как раз в это время вернулись воины, которых посылали в казацкую страну на беш-баш, то есть на чете49. Они стали кричать и жаловаться на непокорных казаков, говоря, что неверные казаки непременно нападут на Крым.
Тут же высокодостойный хан издал указ, чтобы все мусульманское войско приготовилось. Заиграли афросиябовы трубы. Хан оставил для обороны крепости Ор тысячу стрелков под начальством нуреддин-султана, то есть ...-султана, в качестве начальника крепости. Сам же он ... дня ... месяца ... года по звуки бубнов и литавр выступил из Ора в степь во главе сорокатысячного войска.
[Из Ора Мухаммед Герай-хан IV отправился в поход на земли донских казаков. За ним последовал Эвлия Челеби. Опуская описание похода, мы приведем лишь отрывок, касающийся военной организации крымских татар.]
ОПИСАНИЕ ЗАКОНОВ РОДА ЧИНГИЗИДОВ
Этот народ подобен молнии. К примеру, если оказывается, что неверные находятся на расстоянии одного-двух переходов, то татарам отдается приказ пуститься в набег, то есть скакать галопом. Тогда татары садятся на своих коней, заблаговременно откормленных овсом, уже облегчившихся и почищенных, и скачут.
Да удалит от нас Бог такую участь! Если в это время кто-нибудь свалится с коня — спастись для него нет никакой возможности. Тот человек будет растоптан ногами лошадей и погибнет. И потому у татарского народа нет обычая смотреть назад и оглядываться на свои следы во время движения. Поэтому их кони связываются за хвосты веревкой, по 10-15 в ряд, и все кони вынужденны идти голова к голове, подтягивая друг друга.
А во времена наших предков бывало так, что если лошадь свалится, то она уже не могла подняться и погибала под копытами других коней, и не могло случиться так, чтобы человек, упав с коня, спасся. И конь, и человек под ногами коней превращались в кашу, в месиво, в давленное мясо.
Бог мой, ты смилостивился над нами, и сей недостойный и смиренный, из страха перед этой опасностью отъезжал в сторону вместе с кошами хана, калги и нуреддин-султана. Короче говоря, высшим благоразумием является решение идти не в гуще этого народа, когда он находится в движении, а с краю, ибо, как говорят, “кто стремится к безопасности, тот находится с краю”. И если время летнее, то спокойнее находиться вне гущи войска, но в зимние дни идущий посреди этой толпы воинов погружается в тепло крови и пота коней и людей, и холод совершенно не оказывает на него никакого воздействия.
Но у татарского войска со времен рода Чингиза есть еще один закон, который состоит в том, что если ханы отправляются в поход, то впереди становятся 12 от-аг в качестве ведущих, и войско выстраивается по 12 лошадиных подпруг в ряд. Таким образом воины образуют строй в 12 колонн, и что бы им ни встретилось на пути — долины, горы или брод, — все 12 колонн воинов держатся сомкнутым строем.
А когда в поход идет калга-султан, 50 тысяч человек его войска образуют 8 колонн. Если же в поход идет нуреддин-султан со своим войском, то идет 40 тысяч воинов 6-ю колоннами. А если в поход отправляется ханский везирь, казак-султаны, прибрежные аги или аги ширинли, мансурлу или седжевутов, то бывает 30 тысяч воинов, которые образуют строй в 5 колонн.
Кроме того, когда в набег идут мурзы и беи племен, то бывает по 10 тысяч воинов, и они образуют 4 колонны. Однако такие набеги не называют походами. Если раз в месяц или раз в неделю ходят в набеги всего лишь с 10-ю тысячами человек, то эти 10 тысяч идут без строя. Это называется беш-баш. В течение одной-двух недель они бьют и грабят и, объехав небольшие пространства земель неверных, захватывают добычу и возвращаются в Крым. А еще строем беш-баш ходят карачи с каким-то удивительным мурзой во главе, вместе с 2-3 тысячами батыров и джигитов. Сколько их ни есть, столько и идет. Счета по колоннам у них нет. Они ходят, собираясь полным войском, сколько имеется в данное время. Однако неверные очень боятся этого войска и всегда предпринимают предосторожности по отношению к нему, ибо такое войско совершенно не дает врагу пощады или передышки. Если у них не случается своевременного похода, то они отдельными отрядами беспрестанно ходят строем беш-баш на страну неверных. При этом другой отряд может в тоже самое время идти по другой дороге. Потому неверные и боятся этого народа. Они никогда не могут быть спокойны, ни в горах, ни в лесах при рубке дров, ни в полях на посеве, ни тогда, когда они просто находятся в своих деревнях. Для неверных татарский народ — словно чума.
Короче говоря, вышеупомянутое построение колоннами установлено предками ханов таким образом, что в походе все идут строгим порядком, и если человек или конь падает, то они не погибают, и поистине, это разумно. Но когда они пускаются в набег, у них нет ни колонн, ни рядов, ни порядка, и все это напоминает день Страшного Суда. Да сохранит Всевышний Господь всех татарских воинов!
КРЕПОСТЬ ФЕРРАХ-КЕРМАН, ИЛИ ПРОЧНАЯ КРЕПОСТЬ ОР, [НАХОДЯЩАЯСЯ] НА ЗЕМЛЕ [КРЫМСКОГО] ОСТРОВА
[...] Я, ничтожный, низко поклонился хану и сказал: «О мой падишах! Сколько раз я приходил в страну Крымскую и вкушал горя от походных невзгод, а область Крыма я по-настоящему не осмотрел. Бью челом хану». Тут достославный хан взял в руку драгоценное перо, и я получил грамоту, гласившую:
«О крымские старейшины, сановники, аталыки и кождалыки50, все начальники горных проходов и городов! Вот мой брат, друг в ратных делах и спутник в походах, мой близкий товарищ Эвлия-эфенди. Куда бы он ни пришел, наделяйте его милостями из уважения ко мне самому, отправляйте его от себя как подобает, снаряжайте в дорогу и снабжайте алтунами. А когда мой достойный друг поедет и будет осматривать мои владения, то с подобающим почтением снабдите всякими припасами лошадей его, самого владельца грамоты и его спутников. А ты, ага крепости Гёзлёв51 — Ахмед-ага, когда к тебе прибудет Эвлия Челеби — мой брат и родня, ты размести его во дворце, дай ему всевозможные яства и напитки и на каждый день выдавай алтуны. А когда он пожелает уехать, ты дашь ему соболью шубу и сто алтунов, и пусть мой высокочтимый друг направится куда ему будет угодно. И да будет над ним благословение Божие!»
И я простился с ханом.
ПОСЛЕ КРЕПОСТИ ОР [СЛЕДУЕТ] ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЙ, КОТОРЫЕ МЫ СОВЕРШИЛИ ПО СЕЛЕНИЯМ, КРЕПОСТЯМ И ГОРОДАМ КРЫМСКОЙ СТРАНЫ
В сторону кыблы от крепости Ор в 5 часах езды52 по ровной степи [находится] стоянка селение Тузла53. Оно расположено на берегу горького озера, в нем 300 домов, крытых дерном, стены которых сложены из досок и бычьего навоза. Весь народ здесь — бедняки. Они глыбами добывают соль из озера и отдают ее своему эмину. Всего получается на 10 тысяч курушей. Эмин, увидев в наших руках ярлык, выразил уважение и почтение, дал нам превосходный фураж, товарищей, ехавших с нами, отправил назад и приготовил других секбанов. Эмин пообещал мне, что с этих пор на каждой стоянке таким вот образом нас будут снабжать фуражом и давать провожатых. Эмин этот остался в нашей памяти.
На следующий день снова в сторону кыблы в 3-х часах езды — селение Кышкара54. Затем — селение Кенекес55. Затем — селение Джеляирли56. Если мы будем описывать все постройки этих селений, этот сборник превратится в непомерный верблюжий груз. Лишь упомянув названия этих селений, мы проезжаем мимо них на
Стоянку селение Коджамак57. Все вышеупомянутые селения находятся в степи без деревьев, без садов и виноградников. Весь народ здесь топит [печи] бычьим, верблюжьим и лошадиным навозом, и они всё время пахнут навозом. Они собирают довольно большие урожаи. Одно киле дает 50-60 киле. Все стены их домов сложены из земляного кирпича и из широкого кирпича из навоза. А украшением их является грязная солома. Зато какие прочные это стены! Эти поселения находятся в степи и не имеют воды. Воду достают лошади бурдюками из колодцев в 100, 70 или 50 куладжей [в глубину], и [местные жители] поят скот и пьют сами.
Проехав в сторону кыблы от этой деревни 5 часов [мы проехали] селение Беш-Эвли58, затем селение Элькесен, затем селение Коджалак59, затем [следует]
Стоянка Буташ60. Эти поселения обустроены ханскими знаменосцами. Дома здесь крыты дерном, но стены их выложены из камня. Здесь всего 3 больших ивы. Это дерево известно на Крымском полуострове. И здесь тоже топят навозом, но за гостем ухаживают хорошо. Угощают щедро, разумеется, кониной, похлебкой ляхсе, талканом и куртом, а также сладкой, как мед, бузой, которая называется тарма и максума. Далее, в 5 часах езды в сторону кыблы — селение Соганлы, затем — селение Яйшили61. Народ здесь зовется яйшили, то есть «лучники», потому что с удивительным мастерством они делают татарские луки. Затем — селение Шанике62. Затем —
стоянка селение Бузъяйши63. И здесь делают странные луки. Все их дома выстроены из камня, потому что это селение близко от каменистого места. Далее, проехав мимо множества благоустроенных селений, через 6 часов [пути следует]
Чифтлик Ибраима-эфенди. Здесь мы удобно отдохнули и подкрепились. Затем ... часов проехав в сторону кыблы, на углу озера, которое образовалось из Черного моря, мы пересекли каменный мост в четыре пролета.
ОПИСАНИЕ ГОРОДА ГЁЗЛЮ-ЭВ, ИЛИ ПРЕКРАСНОЙ КРЕПОСТИ ГЁЗЛЁВ
Причина такого ее названия следующая. В ... году на этот морской берег приехал один человек из татар Тохтамыш Герай-хана64 и построил вместо кибитки дом с отверстием для света наверху, как в кибитке. Благодаря хорошему свежему воздуху род хозяина дома размножился, было построено множество домов “с глазами”, и появилась деревня огромных размеров, а назвали ее Гёзлю-Эв. Из-за домов с глазами она стала довольно известной и теперь ее называют Гёзлёв.
Потом, в ... году в эпоху султана Баязида Вели65 Гедик Ахмед-паша66 захватил из рук генуэзских франков большие крепости, находящиеся вокруг Крымского острова. Он заключил с Менгли Герай-ханом67 договор, [по которому]: “Пусть морское побережье Крымского острова будет [принадлежать] роду Османов, а степи, находящиеся внутри острова, будут народа татарского”. Менгли Герай-хан по соглашению послал одного из братьев в качестве заложника в город Ямболи68, и вследствие этого Крымский остров получил устройство и порядок. Затем в том же году бывший везирем Кефе Сандживан-паша приехал на этот гёзлёвский залив и увидел, что это место — пристань, на которой будет порт, и сразу обратился [с предложением] в государство [Османское]. Пришел султанский ферман. На углу этого гёзлёвского порта построили крепость на тысячу аршинов в окружности. Когда ее построили на два человеческих роста от фундамента, Сандживан-паша умер, и крепость Гёзлёв осталась незавершенной. Потом, в ... году, по падишахскому ферману, ее строил Сахиб Герай-хан, но и он переселился в вечную страну, и крепость достроили другие ханы69.
В крепости имеется со всех сторон 24 четырехугольные башни, высокие и крытые красной черепицей. В промежутках между башнями по 150 шагов. Считая таким образом, окружность крепости Гёзлёв составляет 3400 шагов. Это пятиугольная боевая крепость, благоустроенная и укрепленная, сложенная из по-шаддадовски отесанного камня. Стоит она на морском берегу, на плоском месте, со всех сторон от нее — море. Она расположена на мысе, подобном острову. Там имеется пять крепких, мощных, новых железных ворот.
На востоке — ворота Искеле-капу. С этой стороны крепость окружает морской залив и тут нет рва. На таможне здесь сидит ханский эмин Ахмед-ага, он берет со всех приходящих судов падишахский таможенный сбор. Это большой порт Крыма, он принимает по тысяче судов. Это отличный порт-стоянка, на дне его прекрасно держатся якоря. Однако он не защищен от южных ветров со стороны кыблы и с востока, потому что с тех сторон порт открыт.
В углу порта находится мясная лавка, там забивают в день по 100 быков и по 10 лошадей. Невольничий рынок находится за воротами порта. Каждый день там продается много сотен невольниц и возлюбленных красавцев. В стороне восхода солнца — ворота Одун базар-капу. Доски, бревна и дрова продаются за этими воротами на площади. Это большой базар.
Здесь находится два мусульманских квартала. У одной красивой соборной мечети есть симметричный каменный минарет. Еще там есть 2 квартала цыганского народа и 1 квартал армянских неверных, у них имеется одна красивая церковь. А кварталов греческого, франкского и никакого другого народа нет.
В предместье имеется 100 выгодных лавок, а также среднего достатка и бедняцких лавок. Вокруг этого предместья нет ни рва, ни паланки. На берегу озера, которое есть бывшая часть моря, находятся мирные и безопасные кварталы. Во втором предместье, в сторону северо-востока, за воротами Топрак-капу, есть мусульманский квартал с квартальной мечетью, там также есть 25 буза-хане и публичных домов, в каждом из которых теснится по 5-6 сотен пьяниц-татар. Потому что здесь делают чистейшую, прошедшую через искусные руки, темную и вкусную, как костный мозг, бузу. Три окка бузы продают за 1 крымское акче. Татарин, сидя на коне, сразу выпивает бузы на 5 акче и уходит пьяный. За монету в 5 акче идет 15 окка бузы. За раз вдвоем выпивают 15 окка бузы и уходят пьяные. Бессчетное число татар на спор выпивают за день по 100 окка бузы и съедают по [целому] барану. Они одновременно пьют и мочатся.
В стороне этих буза-хане, на вершинах десяти каменных башен есть ветряные мельницы странного вида, похожие на водяные мельницы. Таких ветряных мельниц я ни в одной стране не видел.
Далее, на север — ворота Ак-монла-капу. Всю воду жизни в этот город ввозят через эти ворота Ак-монла-капу на больших повозках в бочках. В той стороне есть 50 прекрасных домов с садами и виноградниками. В 300 шагах от этого квартала на восток ворота Ат-капу. В них не может проехать арба. Это маленькие ворота, но туда могут пройти и пешие и конные люди.
ПОХВАЛА ВНУТРЕННИМ ПОСТРОЙКАМ КРЕПОСТИ ГЁЗЛЁВ
В этой огромной крепости всего 24 михраба. Двенадцать из них — султанские соборные мечети, а остальные — мечети, [построенные на средства] благородных людей. Это не считая квартальных мечетей. Изящных каменных минаретов — 12. А самой прекрасной, высокой и восхитительной является соборная мечеть Бехадыр Герай-хана70. В длину и в ширину, от кыбловых дверей71 до михраба — 150 шагов. С левой стороны в этой мечети есть отстроенное место, где намаз совершают достопочтенные ханы. Там есть 2 высоких минарета. Один из них разрушен землетрясением. Но на сохранившийся минарет с правой стороны я, недостойный, поднимался. Я пятикратно осмотрел все строения города, их вид и конструкцию. Спускаясь с минарета я насчитал 105 шагов. Действительно, это высокий, отстроенный минарет. Потому что это строение Коджа Мимар Синана-аги ибн Абд ал-Маннана72, который построил в Исламбуле73 мечеть султана Сулеймана. Поистине, это строение привлекательное и радующее душу. Но [внешний] харам74 у этой мечети маленький, потому что она находится в многолюдном месте города, посреди базара. У этой мечети маленький приход, у нее счастливый султанский жребий. В этом городе нет другой такой мечети, крытой чистым свинцом, светлой, украшенной и благоустроенной. На целый фарсах сверкает свинец ее куполов. Перед ее михрабом — место захоронения султанов, их жен и дочерей.
Напротив харама, над дорогой расположено замечательное здание светлой бани, подобными которой являются, разве что, баня Дефтердара в Шаме75 да баня Синание. Вся утварь там чистая, а все банщики расторопные и ловкие красавцы с печатью солнца на лицах, они прислуживают при пожелании и приказе.
Опять же слева от харама этой мечети над дорогой находится цитадель города. Это прекрасная изящная крепость, безо рва, четырехугольная и выстроенная из камня. Окружность ее составляет целых 300 шагов. Там есть начальник крепости, тюрьма и, кроме складов, больше ничего нет. Внутри — площадь. А на восточной стороне этой цитадели есть прекрасная башня. Она удивительно высокая. Все пушки смотрят в сторону порта.
Каждую пятницу ага, начальник крепости, украшает зубцы этой крепости флагами и знаменами. После молитвы ворота крепости закрываются. Во внешнюю крепость открываются только железные ворота внутренней крепости. А около нижнего склада оружия есть пушки бал емез, опять же нацеленные в сторону порта, потому что много раз казаки приходили на чайках, захватывали корабли и уходили. Со стороны моря у этой внутренней крепости совсем нет рва, потому что это низенькое песчаное место. Но стороны крепости, выходящие на сушу, окружены вырубленным в скале рвом, который Мухаммед Герай-хан Гази, потратив многочисленные средства только на этот ров, приказал вырыть многим тысячам каменотесов. Это — непосильный для человека труд.
Далее — мечеть Нуреддин-султана. Это приятная [на вид] мечеть, крытая простой плотно пригнанной черепицей, а минарет ее очень хорошо выстроен и украшен. В мечети этой мы читали [Коран] и совершали поклонение.
Не считая ... квартальных мечетей единобожников, на рынке имеется еще несколько отстроенных и просторных мечетей, среди которых есть достойные стать соборными.
Восхваление бань — услады души. Всего имеется 5 бань. Во-первых, вышеупомянутая баня Сахиб Герай-хана. Затем — Старая баня. Далее еще 2 бани. Далее — Маленькая баня. Их здания, воздух и вода очень приятны, это радующие сердце светлые бани. Но лучшая из них — ханская баня.
Обзор ханов для купцов-торговцев. Всего 11 гостиниц для приезжающих торговых людей. Но 3 из ханов — подобны крепостям. Это ханы, у которых, как в крепостях, есть железные ворота, башни и бойницы. Самым превосходным, восхитительным и прочным является хан нашего покойного господина Ислам Герай-хана76. Внутри его есть источники живой воды. На своде, что над высоким порогом ворот этого хана, на четырехугольной плите белого мрамора четким почерком написан следующий тарих для входящего:
Сказал, потрудившись, дату строительства Джеври77:
“Готово!” Хан - отличное пристанище мужей пути.
год 106278.
Там есть 245 комнат на верхнем и нижнем этажах. Привратники постоянно охраняют его ворота и на крышах. Они не пропустят в ворота кого попало.
Затем над дверью прекрасного хана нашего господина Гази Мухаммед Герай-хана, который примыкает к зданию Улу-джами и находится напротив вышеописанного хана, на мраморе написан тарих для входящего:
При доброй вести об [устройстве] этого хана — места остановок
[Который] основал великий хан Мухаммед-шах Гази,
Упала дата его постройки на язык людской:
Прекрасный хан для остановок!
Этот тарих вырезан на двери в нижней части стены:
Великий хан — Мухаммед-шах Гази
Построил этот величественный хан.
Сказали хану этот стихотворный тарих:
Высокий красивый хан — прочная твердыня79.
И действительно, этот хан — высокий, большой и прочный, как крепость, он находится в цитадели крепости Гёзлёв. Этот дворец для гостей — хан в два этажа, с 280 внутренними и внешними, харемными80 [комнатами] — такой вот отстроенный хан с железными дверями. Кроме него больше нет таких прочных и укрепленных ханов. Но, тем не менее, все они заполнены купцами.
Известие о медресе ученых. Всего здесь два медресе — пристанищ ученых-толкователей. Но специальных дар-уль-хадис и дар-уль-караа нет. Потому что ученых-мухаддисов и ученых-хафизов Корана нет.
Сообщение о школах мальчиков, учащих азбуку. Всего имеется 5 мест обучения — школ юношей — частиц печени81.
Упоминание о текке дервишей. Всего имеется 3 текке идущих по [мистическому] пути, из рода носящих рубище, мужей затворничества и экстаза. Лучшее из них — текке халифе Ахмеда-эфенди из Колеча, оно благоустроено.
Рассказ об источниках живой воды. Всего семь источников живой воды, подобной очищающему напитку. Лучший из них в городе — источник Ислам Герай-хана, находящийся на рынке, что в самом центре города. Это большой источник под куполом. Его тарих:
Великий хан — светило — Ислам Герай —
Газий в войске газавата.
Джеври сказал тарих этого здания:
Прекрасный родник — источник жизни82.
год 106183.
Воды этих источников лошади вытягивают из колодцев, что находятся за 4 часа езды от ворот Ат-капу. Прекрасные мастера провели воду в город, и [воды] текут из вышеуказанных источников в ханы, мечети и бани, и все богачи и нищие, и прочие Божии твари пьют, вспоминая шехидов Кербельской степи84. Эти удивительные и странные колодцы с водяными колесами — интересное зрелище. Благодаря крупным пожертвованиям все городские источники находятся под бдительным надзором, и нет возможности их порчи и ущерба.
О придорожных источниках для жаждущих. Всего 20 придорожных источников — мест [блаженства] души. Многие благодетели устроили источники в разных местах, и жаждущий народ, с Божьего согласия, утоляет жажду.
О хане для одиноких иноземцев. Всего имеется 6 гостиниц для холостяков. Они — мужи мастерства, люди искусные, производят различные вещи. В основном — шапочки под тюрбан, обувь и другой товар. Эти комнаты для холостяков, добывающих себе средства к жизни таким образом. Здесь есть привратники.
О рынке, базаре и безестане. Всего внутри и вне Гёзлёва 670 лавок. Чего ни пожелаешь из бесценных товаров, парчи или шелка, со всех семи климатов85 — все это можно найти здесь. Но выложенного из камня безестана под крытыми свинцом куполами нет.
Восхваление цвета лиц стариков и молодцов. Лица людей в основном румяные.
Восхваление качеств влюбленных и возлюбленных. Встречаются татарские возлюбленные гулямы и миловидные девушки. Цвет их лиц по большей части бледный.
Об именах благородных людей. Омер-аталык, Алт-мирза, Гамар Ака-бай, Салтык-аталык, Сунди-бай, Кельген-бай.
Об искусных ученых-врачах. В этой стране больные встречаются редко, но поскольку это большой город, здесь есть мудрые мастера — Алиша-мирза и Давуд Сар-ата.
Сообщение о мастерах-хирургах. Теперь в этих странах нет недостатка в битвах и сражениях. Но нет мастеров-хирургов лучше, чем хирурги венгерских кровей.
Хвала шейхам, аскетам и отшельникам. Здесь много имамов, хатипов, шейхов, предсказателей, набожных аскетов и отшельников, мужей мистического пути и экстаза.
Достарыңызбен бөлісу: |