4
В основу учебника лег курс английской фразеологии, читавшийся автором в течение многих лет на
факультете английского языка Московского ордена Дружбы народов государственного
педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза, ныне МГЛУ, а также две книги
автора: «Английская фразеология (теоретический курс)» (М.: Высшая школа, 1970) и «Фразеология
современного английского языка» (М.: Международные отношения, 1972).
Во втором издании рассматривается ряд проблем, не затронутых в первом издании: аналитичность
английского языка и фразеологии, познавательный характер фразеологических структур,
ономасиологический и эмпирический признаки, слова-символы в составе фразеологизмов,
рифмованный сленг.
Многие вопросы рассматриваются более подробно: асимметрия, функции фразеологизмов, семный
состав фразеологизмов, имплицитность и эксплицитность, преобразование при вторичной или
третичной номинации и др. Расширен список использованной литературы. В него включен ряд новых
работ. Также расширены списки основных терминов и использованных словарей.
Изучение английского языка широко распространено в нашей стране. Хорошее знание языка, в том
числе и английского, невозможно без знания его фразеологии. Знание фразеологии чрезвычайно
облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование
фразеологизмов делает речь более идиоматичной.
Автор выражает надежду, что системное изложение основных понятий теории фразеологии, анализ
особенностей английских фразеологизмов и разработка метода их анализа будут способствовать более
углубленному изучению английской фразеологии. Ввиду сложности материала и ограниченности числа
часов на его изучение выделение основного и второстепенного предоставляется на
усмотрение
преподавателя, читающего лекции и ведущего семинары по английской фразеологии.
Автор выражает благодарность коллегам по кафедре английской лексикологии МГЛУ, принявшим
участие в обсуждении учебника и своими замечаниями и предложениями способствовавшим его
улучшению, а также канд. филол. наук, доценту МПГУ Сидяковой Н.М., прочитавшей учебник в
рукописи и сделавшей ряд полезных замечаний.
А.В. Кунин
Достарыңызбен бөлісу: