Гусейханов М.К., Магомедова У.Г.-Г.
71
ние ребенка, возрастные инициации (суннат), свадьба (завадж, никах), похороны (джа-
наза) и др.
Характеризуясь большим консерватизмом, культовые обряды формируют устойчи-
вые стереотипы в сознании и поведении людей, некоторые из них в массовом сознании
воспринимаются нередко как элементы национальной традиции (например, определен-
ные жесты, произнесение коранических формул и т. п.).
Вместе с принятием христианства в IV в. в Южный Дагестан был привнесен албан-
ский алфавит. Археологические раскопки свидетельствуют и о распространении пер-
сидско-арамейской письменности. Первые элементы знаний натурфилософского харак-
тера были связаны с астрономией, с отсчетом времени, со свойствами трав, но эти
натурфилософские знания были доступны лишь немногим, основная масса населения
была безграмотна.
Значительное влияние на развитие культуры дагестанцев оказало распространение
здесь исламской религии и знакомство их в связи с этим с передовой по тем временам
арабской культурой. После завоевания арабами Дербента (VIII в.) и Кумуха Дагестан
оказался под влиянием мусульманского Востока, здесь стали распространяться его
культурные ценности.
Внедрение арабской письменности способствовало увеличению количества людей,
охваченных не только теологическими знаниями. Дербент, Кумух и Согратль стали ос-
новными центрами арабоязычной мусульманской культуры в Дагестане. В этих цен-
трах были открыты религиозные школы – медресе. В них вместе с изучением религии
учащиеся приобщались к натурфилософским знаниям, изложенным в арабских источ-
никах. В связи с распространением ислама в Дагестане был введен и лунный календарь.
Год начинался с наступления весны. Религиозно-культовые обряды, связанные с этим,
сохранялись долгое время, отголоски их встречаются и поныне.
Долгое время отрицалось наличие в досоветском Дагестане письменности, письмен-
ной литературы, научной и философской мысли на том основании, что письменность
базировалась на арабской графике, научная и философская мысль выражались в основ-
ном на арабском языке. Эта точка зрения была закреплена в научной литературе и
в официальных партийных документах. Мусульмански и светски грамотные дагестан-
цы знали, что в регионе существовала национальная (аджамская) письменность, со-
зданная путем приспособления арабской азбуки к фонетическим особенностям даге-
станских языков. Еще в первые годы Советской власти многие дагестанцы вели пере-
писку на арабском языке. Была и солидная научная литература на восточных и местных
языках. Но все это считалось чуждым, насильственно навязанным. В 50-х годах XX ве-
ка впервые в местной научной литературе заговорили о том, что дагестанцы в XV–
XVI веках на основе арабской письменности создали свою (аджамскую) письменность,
подкрепляя эту точку зрения ссылкой на высказывание академика И.Ю. Крачковского.
В этом главную роль сыграл М.С. Саидов. И.Ю. Крачковский писал, что горцы создали
«стройную систему письма... Важно отметить, что в письменности арабских стран и
других областей, где арабский язык был распространен, никаких следов этой системы
не обнаружено, ее приходится считать одной из специфических особенностей кавказ-
ско-арабского письма» [2].
Еще раньше, т. е. в 1834 году, один из основоположников востоковедения в России,
академик Х.М. Френ писал, что дагестанцы имели свою литературу и на их язык пере-
ведены были некогда арабские сочинения.
В первобытном Дагестане не было ни письменности, ни научной и философской
мысли. Условия жизни отражались в мифологических и политеистических воззрениях
и представлениях. Умственные профессии и письменная литература возникли с форми-
рованием феодализма и совпавшего с ним по времени распространения ислама и свя-
|