ДИАЛОГ 31
Джек и Джил лежат в постели после занятия любовью и говорят о сексе.
Д ж е к: Я последнее время много думал о нас. О нашей сексуальной жизни. Раньше было по-
другому.
Джил: Что ты имеешь в виду? Все как всегда.
Джек: Это-то я и хотел сказать. Все время одно и то же, и прежних ощущений уже нет.
Джил: Не понимаю, о чем ты.
Д ж е к : Я и сам не знаю, как это точнее сказать. Это не так меня возбуждает, как
прежде. Возможно, потому, что всегда одно и то же (Самораскрытие).
Д ж и л (раздраженно): Ты что, снова рассказывал своим мужикам на работе о том, что мы
делаем в постели?
Джек: Нет, с моей стороны было бы очень глупо говорить с ними об этом. Но еще глу-
пее то, что рассказал тогда об этом тебе (Негативное заявление).
Д ж и л : В прошлый раз ты завел такой же разговор после того, как вы взяли в отдел ново-
го парня, и мы встретились с его женой. Все, что у нее было, — это тело и полное отсутствие
мозгов. Но ты не мог думать ни о чем, кроме его намеков, как она замечательна в постели.
Джек: Может быть, я действительно слишком внимательно слушал его.
Д ж и л : Послушай, в том, как мы занимаемся любовью, нет ничего плохого. Всегда ка-
жется, что за забором трава зеленее, чем у себя во дворе.
Джек: Да, это так. Я сам иногда так думаю, но меня все же не покидает ощущение,
что мы могли бы получать большее удовольствие от секса, если бы попытались что-нибудь
изменить. Вспомни, как все было, когда мы только начали жить вместе (Игра в туман, Заигран-
ная пластинка).
Джил: Ты вспомнил о заднем сиденье в автомобиле? Что с тобой такое?
Д ж е к : Возможно, ты права, и со мной что-то не то происходит, но я бы хотел поэкс-
периментировать. У меня есть пара идей. Когда мы занимаемся любовью, то всегда либо
ты сверху, либо я. По-моему, было бы интересно попробовать что-нибудь еще (Игра в ту-
ман, Заигранная пластинка).
Д ж и л (с некоторым интересом): Что у тебя за идеи?
Джек: Мне кажется, что мы оба не очень много знаем о сексе, мы могли бы поучиться
чему-то новому (Негативное заявление).
Д ж и л : Ты хочешь достать какие-то книги и вместе их читать?
Джек: Это неплохая идея, но я, на самом деле, хотел, чтобы мы отправились в какое-ни-
будь из мест, типа Бакбоун Ридж в каньоне Малибу, и посмотрели, можем ли мы там че-
му-то научиться (Разумный компромисс).
Джил: Бакбоун! Там же сборище нудистов, где они устраивают свои оргии. Бог мой! Что
если моя мама меня там увидела бы?!
Д ж е к Это возможно... Если ты встретишь ее там, то первое, что можешь спросить: «А где
папа?» (Игра в туман).
Д ж и л : Не прикидывайся идиотом. Что, если кто-нибудь из дам с нашей работы меня там
увидит?
Джек: Возможно, кто-то из них там окажется... Но что плохого в том, что мы приехали в
Малибу, чтобы больше узнать о сексе? (Игра в туман, Негативные расспросы).
Д ж и л : Я не смогу посмотреть им в глаза на следующий день.
Д ж е к : Может быть, но почему это должно тебя расстраивать? (Игра в туман, Нега-
тивные расспросы).
Д ж и л : Они могут подумать, что я сексуально озабочена.
118
Д ж е к (улыбаясь): Так же, как они? (Негативные расспросы).
Джил: Ладно... но что если они расскажут другим? Что те подумают?
Д ж е к : Это возможно... Тебе придется как-то с этим смириться. Но я все-таки хочу,
чтобы мы съездили туда (Игра в туман, Заигранная пластинка).
Д ж и л : А ты ведь знаешь, что нам придется раздеться, и все будут знать, что мы были
там голыми.
Д ж е к : Что ужасного в том, чтобы быть обнаженным, пусть даже кто-то об этом
Достарыңызбен бөлісу: |