Тропы и стилистические фигуры
ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и др.
ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Противоположность – литота.
ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»). Второе название литоты – мейосис.
Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял… (Плещеев)
Сидит лодырь у ворот,
Широко разинув рот,
И никто не разберёт,
Где ворота, а где рот.
МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.
В саду горит огонь рябины красной, но никого не может он согреть.
Век девятнадцатый, железный,
Воистину жестокий век!
Тобою в мрак ночной, беззвездный
Беспечный брошен человек!
(А. Блок)
МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).
Я три тарелки съел, выпил три стакана.
ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - троп; замена одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь зверей» - вместо «лев» и т.п).
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Тёмно-голубые?
И о чём звените вы
В день весёлый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
(А.К. Толстой)
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) – троп и вид метонимии, название части вместо целого или наоборот, а также количественных отношений.
- Скажи-ка, дядя, ведь недаром
Москва, спалённая пожаром,
Французу отдана?
(М. В. Лермонтов)
СРАВНЕНИЕ –сопоставление одного предмета с другим с помощью
1) союзов КАК, ТОЧНО, СЛОВНО, БУДТО, КАК БУДТО, ЧТО, ЧЕМ:
Хорошо и тепло, как зимой у печки, и берёзы стоят, как большие свечки.
2) сравнительного придаточного предложения:
Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду, словно бабочек лёгкая стая с замираньем летит на звезду.
3) сущ. в Т. п.: Слово крошкой в руках улеглось.
4) отрицания: не ветер бушует над бором.
ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз - воевода дозором
Обходит владенья свои.
(Н.А. Некрасов)
АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - образное изображение отвлеченной мысли, идеи или понятия посредством сходного образа (лев - сила, власть; правосудие - женщина с весами). В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча). В литературе многие аллегорические образы взяты из фольклора и мифологии.
ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях.
Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,
Дикие проклятья дорогой изрыгая.
И вижу: сидят людей половины.
О дьявольщина! Где же половина другая?
(В. Маяковский)
ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.
Слуга влиятельных господ,
С какой отвагой благородной
Громите речью вы свободной
Всех тех, кому зажали рот.
(Ф.И. Тютчев)
САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.
Если больной очень хочет жить, врачи бессильны (Фаина Раневская)
Бесконечны лишь Вселенная и глупость человеческая, при этом относительно бесконечности первой из них у меня имеются сомнения (Альберт Эйнштейн)
АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.
О весна без конца и без краю -
Без конца и без краю мечта!
( А. Блок)
АЛЛИТЕРАЦИЯ (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьется
Чуждый чарам черный челн…
(К. Бальмонт)
АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходно звучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»).
АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.
Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и забитая,
Ты и всесильная,
Матушка-Русь!…
(Н.А. Некрасов)
АНТИТЕЗА ( греч. antithesis - противоположение) - стилистическая фигура; сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов. "Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок..." (С.Есенин).
Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен. (А.С. Пушкин)
АНТИФРАЗ – употребление слова в противоположном смысле («герой», «орёл», «мудрец»…).
АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.
Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,
Людская молвь и конский топ!
(А.С. Пушкин)
БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи ещё хоть четверть века -
Всё будет так. Исхода нет.
(А. Блок)
МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску («И скучно и грустно, и некому руку подать…» М.Ю. Лермонтов). Противоположная фигура - бессоюзие.
ГРАДАЦИЯ - стилистическая фигура, последовательное нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи.
Не жалею, не зову, не плачу.
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
(С. Есенин)
ИНВЕКТИВА (позднелат. invectiva oratio - бранная речь) – резкое обличение, осмеяние реального лица или группы лиц; разновидность сатиры («А вы, надменные потомки…»,
М.Ю. Лермонтов).
ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - изменение обычного порядка слов в предложении для придания им особого смысла. Как правило, в обратном порядке ("Преданья старины глубокой" А.С. Пушкин).
КОЛЬЦО - звуковой или лексический повтор в начале и конце какой-либо речевой конструкции («Коня, полцарства за коня!», В. Шекспир).
Напрасно!
Куда не взгляну я, встречаю везде неудачу,
И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно;
Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу,
Напрасно!
(А.А. Фет)
МЕТАТЕЗА (греч. metathesis – перестановка) – перестановка звуков или слогов в слове или фразе. Используется как комический приём (обветрится – обвертится, перепёлка – пеперёлка, в траве кузнел сидечик…)
КАТАХРЕЗА (греч.katachresis - злоупотребление) - сочетание несовместимых по значению слов, тем не менее, образующих смысловое целое (когда рак свистнет, поедать глазами...). Катахреза сродни оксиморону.
ОКСИМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик...).
ПАРАЛЛЕЛИЗМ - тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.
В синем море волны плещут.
В синем небе звезды блещут.
(А. С. Пушкин)
ХИАЗМ (греч. chiasmos) - вид параллелизма: расположение двух частей в обратном порядке («Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»).
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П.Г. Антокольский).
ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.
Выходит Пётр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как божия гроза.
(А.С. Пушкин)
СИЛЛЕПС (греч.syllepsis – захват) – объединение неоднородных членов в общем смысловом или синтаксическом подчинении («У кумушки глаза и зубы разгорелись» А.Н. Крылов). Часто используется в комических целях («за окном идёт дождь, а у нас – концерт»).
СИМПЛОКА (греч. symploke - сплетение) - повторение начальных и конечных слов в смежных стихах или фразах при разной середине или середины при разных начале и конце («И я сижу, печали полный, один сижу на берегу»).
СТЫК - звуковой повтор на грани двух смежных слов, стихов, строф или предложений.
О весна без конца и без краю -
Без конца и без краю мечта!
Узнаю тебя жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита!
(А. Блок)
ЭВФЕМИЗМ (греч. euphemismos, от eu – хорошо, phemi – говорю) – замена неприличных, грубых, деликатных слов или выражений более неопределёнными и мягкими (вместо «беременная» - «готовится стать матерью», вместо «толстый» - «полный» и т.п.).
ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - пропуск в речи подразумеваемого слова, которое можно восстановить из контекста.
День в тёмную ночь влюблён,
В зиму весна влюблена,
Жизнь – в смерть…
А ты?... Ты в меня!
(Г. Гейне)
ЭМФАЗА (греч. emphasis – указание, выразительность) - эмоционально-экспрессивное выделение части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов и т. п. («Я это вам говорю»).
ЭПИТЕТ (греч. epitheton - приложение) - образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо («парус одинокий», «роща золотая»…).
Я помню чудное мгновенье!
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
(А.С. Пушкин)
ЭПИФОРА (греч. epiphora - повторение) - стилистическая фигура, противоположная анафоре: повторение последних слов или фраз. Рифма - вид эпифоры (повтор последних звуков).
Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости...
(А. С. Пушкин)
УМОЛЧАНИЕ - намеренный обрыв высказывания. Передает эмоциональную взволнованность речи и предполагается, что читатель догадается, что именно осталось невысказанным.: Нет; я хотел… быть может, вы… я думал…
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС - вопрос, не требующий ответа. Используется для привлечение внимания к тому или иному явлению или предмету: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ - подчеркнутое обращение к кому-либо или чему-либо. Призвано выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи:
Цветы, любовь, деревья, праздность.
Поля! Я предан вам душой.
РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ - усиливает в сообщении выражение чувств. Что за прелесть эти сказки! (А.С.Пушкин)
ПОВТОР (повторение) - повторение слова, выражения для привлечения внимания:
Как пошли наши ребята
В красной гвардии служить –
В красной гвардии служить –
Буйну голову сложить.
Типы речевых ошибок
№ п/п
|
Вид ошибки
|
Примеры
| -
|
Употребление слова в несвойственном ему значении
|
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
| -
|
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом
|
Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
Были приняты эффектные меры.
| -
|
Неразличение синонимичных слов
|
В конечном предложении автор применяет градацию.
| -
|
Употребление слов иной стилевой окраски
|
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
| -
|
Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов
|
В. Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
| -
|
Неоправданное употребление просторечных слов
|
Таким людям всегда удается объегорить других.
| -
|
Нарушение лексической сочетаемости
|
Автор увеличивает впечатление.
У девочки были коричневые глаза.
| -
|
Многословие (речевая избыточность)
|
В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега.
| -
|
Употребление лишних слов (плеоназм)
|
Упал вниз, главная суть
| -
|
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)
|
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
| -
|
Неоправданное повторение слова
|
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
| -
|
Бедность и однообразие синтаксических конструкций
|
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
| -
|
Неудачное употребление личных и указательных местоимений
|
Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.
У меня сразу возникла картина в своем воображении.
| -
|
Употребление (особенно в устной речи) слов паразитов.
|
Он, понимаешь, опять не пришёл. Это, значит, так было.
| -
|
Немотивированное употребление нелитературной лексики.
|
Онегин, короче, очень скоро разочаровался в светской жизни.
| -
|
Отсутствие образных средств там, где они естественны и необходимы.
|
Осенью всегда красиво. Мне нравятся жёлтые листья на деревьях. Красные листья тоже выглядят красиво.
|
Типы грамматических ошибок
№ п/п
|
Тип ошибки
|
Примеры
|
1.
|
Ошибочное словообразование
|
надсмехаться (вместо насмехаться)
|
2.
|
Ошибочное образование формы сущ.
|
не хватает время времени)
|
3.
|
Ошибочное образование формы прилаг.
|
более интереснее (вместо более интересно)
|
4.
|
Ошибочное образование формы числит.
|
с пятистами рублями (вместо пятьюстами)
|
5.
|
Ошибочное образование формы местоимения
|
ихнии дети (вместо их)
|
6.
|
Ошибочное образование формы глагола
|
они ездиют (вместо ездят), хочут (вместо хотят)
|
7.
|
Нарушение согласования
|
Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом (вместо увлекающихся).
|
8.
|
Нарушение управления
|
повествует читателей (вместо читателям)
|
9.
|
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
|
Большинство возражали против такой оценки его творчества (вместо возражало).
|
10.
|
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях
|
Все были рады, счастливы и весёлые (вместо веселы).
|
11.
|
Ошибки в построении предложения с однородными членами
|
Страна любила и гордилась поэтом (вместо Страна любила поэта и гордилась им).
|
12.
|
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом
|
Проезжая на велосипеде вдоль деревни, на меня накинулся гусь (вместо Когда я проезжал на велосипеде вдоль деревни, на меня накинулся гусь.)
|
13.
|
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом
|
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами (вместо Узкая дорожка была покрыта проваливающимся под ногами снегом.)
|
14.
|
Ошибки в построении сложного предложения
|
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве (вместо Эта книга, которую я прочитал ещё в детстве, научила меня ценить и уважать друзей.)
|
15.
|
Смешение прямой и косвенной речи
|
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента (вместо Автор сказал, что он не согласен с мнением рецензента.)
|
16.
|
Нарушение границ предложения
|
Когда герой опомнился. Было уже поздно (вместо Когда герой опомнился, было уже поздно.)
|
17.
|
Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм
|
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь (вместо Замирает на мгновение сердце и вдруг стучит вновь.)
|
156. Найдите и классифицируйте грамматические ошибки в сложных предложениях, т. е. укажите номер, под которым ошибка встречается в таблице. Прочитайте исправленное предложение.
-
Те, кто не набрал больше всех голосов, не прошёл на выборах.
-
Его герои, которые описываются на протяжении всего романа, к которым привыкаешь, которые начинают нравиться, вдруг внезапно умирают в конце.
-
На производственном совещании обсуждались вопросы дальнейшего улучшения качества выпускаемой фабрикой продукции и нет ли возможности снизить себестоимость.
-
В темноте ему почудилось, что будто кто-то идёт по его следам.
-
Я считаю, что Базаров тоже «лишний человек», который не сможет ничего изменить в русском обществе, которое в то время не нуждается в его деятельности.
-
Можно было согласиться лишь с теми положениями доклада, где не содержалось никаких внутренних противоречий.
-
Достоевский изображает людей униженных и оскорблённых и как бесконечно их страдание.
-
Мы любовались теми звёздами, которые сияли на небе.
-
Маргарита перечитывает последнюю главу романа, написанного Мастером и который уцелел после пожара в особняке.
-
Главное, на что обращает внимание автор, это на тщательный отбор языковых средств.
-
Тренер сказал нам, чтобы мы передали пловцам, чтобы они пришли в бассейн в субботу вечером.
-
Самая интересная книга – это когда читаешь и не знаешь, чем всё это закончится.
-
Имя Кассандры стало синонимом человека, предостерегающего об опасности, но которому не верят.
-
Издана повесть о школе, в центре которой стоит образ воспитателя.
-
На встречу с писателем пришли те, кто любят современный детектив.
Достарыңызбен бөлісу: |