Русский спортивный дискурс: теория и методология лингвокогнитивного исследования


● Выявлены и описаны системообразующие составляющие русского спортивного дискурса, включая языковые личности спортивных комментаторов; ●



бет2/4
Дата24.07.2016
өлшемі0.8 Mb.
#219792
түріАвтореферат
1   2   3   4

Выявлены и описаны системообразующие составляющие русского спортивного дискурса, включая языковые личности спортивных комментаторов;

Разработаны критерии описания дискурсивной языковой личности, предложена коммуникативная типология дискурсивных языковых личностей спортивных комментаторов и описаны - в прагмастилистическом и речежанровом аспектах - конкретные дискурсивные языковые личности субъектов спортивного дискурса;

Выявлены и реконструированы доминантные концепты русского спортивного дискурса и исследованы концептуальные модели, в рамках которых они репрезентируются;

Уточнено понятие идеологемы – устойчивого стереотипного концепта с преобладающим идеологически значимым компонентом – и предложено понимание когнитивного феномена ‘Спорт’ как идеологемы;

Представлены результаты исследования репрезентации с помощью знаков разных кодов и разных текстовых форм (в том числе в креолизованном тексте) актуальной доминанты современного русского спортивного дискурса – ‘Олимпиада 2014’; охарактеризован перлокутивный потенциал рассмотренных способов экспликации концептуальной доминанты в дискурсе;

Исследована система концептуальных метафорических моделей, посредством которых происходит интерпретация базовых концептов дискурса, в результате чего выявлена специфика метафорического моделирования соответствующего фрагмента языковой картины мира в русском спортивном дискурсивном пространстве.

Введено и определено понятие концептуальной метонимической модели, охарактеризованы её дифференциальные признаки и доказано сущностное различие между концептуальными метафорическими и метонимическими моделями как принципиально разными способами категоризации действительности.

Предложена методика анализа лексико-семантической объективации концептуальных доминант в дискурсе – методика составления и описания формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концепта, позволяющая исследовать особенности его языковой экспликации и сделать выводы относительно специфики функционирования концепта.

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в развитии когнитивно-дискурсивной парадигмы исследований и их понятийно-методологического аппарата. В частности, в диссертации предложены новые подходы к определению таких значимых понятий и категорий современной дискурсологии и когнитологии, как дискурсивное пространство, границы и структура дискурса, дискурсивная языковая личность, концептуальные доминанты дискурса, операциональные единицы лингвокогнитивного анализа дискурса. Теоретически обосновано новое для когнитивной лингвистики понятие «концептуальная метонимическая модель», расширяющее существующие представления о концептуальном моделировании. Кроме того, диссертационное исследование вносит определённый вклад в методологическую составляющую дискурсологии: в нём предложена методика тезаурусного описания лексических репрезентантов концепта, позволяющая делать верифицированные выводы о содержательной специфике концептуальных доминант дискурса и о своеобразии их языковой экспликации. Теоретико-методологические результаты данного диссертационного исследования могут быть экстраполированы на изучение дискурсов других типов, и, кроме того, они значимы для смежных научных дисциплин, таких как теория журналистики, прагмастилистика, медиалингвистика.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты могут найти применение в вузовских лекционных курсах по стилистике, лексикологии, лингвокультурологии, в спецкурсах по теории текста, лингвоконцептологии, основам когнитологии, медиалингвистике.

Результаты данного диссертационного исследования использованы в практике обучения студентов в авторском курсе лекций «Специфика телевизионного дискурса», прочитанном магистрантам кафедры стилистики и языка массовых коммуникаций ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, в авторских курсах лекций «Информационное телевидение: содержательная, коммуникативная и языковая специфика»» и «Дискурс спортивных СМИ», которые читаются на 3 и 5 курсах очного и очно-заочного отделения специальностей «Журналистика» и «Издательское дело и редактирование» филологического факультета ОмГУ им. Ф.М. Достоевского.

Положения диссертационной работы используются в ходе руководства курсовыми и дипломными работами студентов – участников спецсеминара кафедры стилистики и языка массовых коммуникаций по медиадискурсу. Полученные результаты использованы при создании познавательных телевизионных программ в рамках телевизионного проекта «Говорим и пишем по-русски» (ГТРК «Омск», 2007-2009 гг.) и при создании учебных телевизионных программ в рамках совместного проекта ОмГУ им. Ф.М. Достоевского и Томского государственного университета «Познавательное телевидение: от концепции к модели» (2008 г.).

Выводы диссертации могут быть полезны практикующим спортивным журналистам для повышения профессионального мастерства.



На защиту выносятся следующие положения:

1. В рамках когнитивно-дискурсивного подхода русский спортивный дискурс предстаёт как особый тип институционального дискурса, дискурсивное пространство, которое организовано по принципу поля и состоит из системы дискурсивных разновидностей, объединённых прежде всего общностью спортивной тематики и концептуальных доминант. Исследование спортивного дискурсивного пространства в лингвокогнитивной парадигме включает выявление системообразующих концептов дискурса, реконструкцию их когнитивных признаков, анализ разнотипных когнитивных структур, в том числе когнитивных стереотипов, в которых репрезентируются когнитивные признаки концептов, а также описание специфических типов языковых личностей русского спортивного дискурса.

2. Мегаконцепт ‘Спорт’ может быть квалифицирован как универсальная идеологема с несомненно положительным аксиологическим модусом; актуализированная практически независимо от общественно-политической ситуации в стране; сохраняющая константные, идеологически маркированные когнитивные признаки; объединяющая советскую и постсоветскую идеологические картины мира; консолидирующая современные политические и идеологические дискурсы представителей разных политических направлений. В структуре идеологемы ‘Спорт’, которая восходит к советской политической и идеологической картинам мира, происходит реактуализация идеологических когнитивных признаков советской эпохи, а также появляются новые идеологически маркированные когнитивные признаки, обусловленные современными общественно-политическими условиями.

3. Национально и культурологически релевантные когнитивные признаки системообразующих концептов русского спортивного дискурсивного пространства отражены в когнитивных стереотипах-суждениях. Вербализация когнитивных стереотипов осуществляется в когнитивно-пропозициональных структурах с модусами должествования, констатации и/или оценки, называющих объект или субъект характеризации. Базовыми когнитивными стереотипами-суждениями русского спортивного дискурсивного пространства являются: Русские в спорте – максималисты; Русские часто побеждают не благодаря обстоятельствам, а вопреки им; Спортивные победы для русских почти тождественны военным; Русские спортсмены – «коллективисты»; Русских в мире спорта боятся и не любят / Для победы русскому спортсмену необходимо быть наголову выше всех остальных; Победы в «большом» спорте – это высшее проявление патриотизма.

4. Операциональными единицами исследования механизмов структурирования фрагментов картины мира являются концептуальные модели разного типа – метафорические и метонимические. Концептуальная метонимическая модель - это двухкомпонентная когнитивная структура, организованная по типу простого общеутвердительного (или частноутвердительного) атрибутивного логического суждения, где отношения между означаемым и означающим могут быть охарактеризованы как отношения смежности, то есть тождества, перекрещивания или субординации.

В русском спортивном дискурсивном пространстве представлены специфические метафорические модели (‘Спорт – это театр’, ‘Спорт – это искусство’, ‘Спортивная команда – это механизм’), специфические метонимические модели (‘Спорт – это национальная идея’, ‘Спорт – это политика’), а также коррелятивные метафорические и метонимические модели, в которых формально означаемое и означающее тождественны, а содержательно принципиально различным оказывается как способ взаимодействия интерпретируемого и интерпретирующего элементов, так и способ языковой репрезентации моделей разного типа (‘Спорт – это смерть’, ‘Спорт – это война’).

5. Репрезентация концептуальной доминанты дискурса исследуется с помощью методики составления и описания формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов, которая – в зависимости от специфики концептов – может рассматриваться и как самостоятельная методика исследования особенностей языковой реализации концепта, и как часть более развёрнутой процедуры, включающей выявление и описание базовых концептуальных моделей, в которых означаемым является анализируемый концепт. Настоящая методика детерминирована представлением о полевой структуре концепта. Состав лексико-семантических групп и подгрупп тезауруса отражает своеобразие узуальной и неузуальной (метафорической и метонимической) экспликации концептуальной доминанты в дискурсе и позволяет судить о содержательной специфике дискурса.

6. Тип дискурсивной языковой личности спортивного комментатора определяется с учётом его коммуникативной и личностной доминанты, которая репрезентирована в дискурсивной деятельности журналиста, в языковой (прежде всего речежанровой и прагмастилистической) специфике продуцируемых ими текстов. Выделяется семь основных коммуникативных типов языковых личностей спортивных комментаторов: комментатор–«репортёр»; комментатор–«аналитик»;комментатор–«знаток»; комментатор–«ироник»; комментатор-«балагур»; комментатор-«болельщик»; комментатор-«актёр». «В чистом виде» тот или иной коммуникативный тип спортивного комментатора почти не встречается, хотя доминирование определённых признаков характерно для дискурсивной деятельности практически каждого субъекта спортивного дискурса.



Научно-практическая апробация диссертации.

Основные теоретические положения и практические результаты исследования были раскрыты в материалах 15 международных и 6 всероссийских, в том числе межвузовских научно-практических конференций. Международных: «Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования» (Москва, 2008); «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2008); «Язык. – Сознание. – Культура. – Социум» (Саратов, 2008); «Актуальные проблемы современного научного знания» (Пятигорск, 2008, 2010); Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 2009); «Речевая коммуникация в современной России» (Омск, 2009); «Активные процессы в различных типах дискурса» (Москва, 2009); «Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. XI Виноградовские чтения» (Москва, 2009); «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2010); «Медиадискурс и проблемы медиаобразования» (Омск, 2010); «Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах» (Москва, 2010); «Русский язык и культура в пространстве Русского мира. II Конгресс РОПРЯЛ» (Санкт-Петербург, 2010); «Речеведение: современное состояние и перспективы» (Пермь, 2010); «Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания» (Краснодар, 2010). Всероссийских: «Язык. Человек. Картина мира» (Омск, 2000); «Язык и стиль современных средств массовой информации» (Москва, 2007); «Политический дискурс в России: X Юбилейный Всероссийский семинар» (Москва, 2007); «Язык. Человек. Ментальность. Культура» (Омск, 2008); «Актуальные проблемы теории и практики языка и литературы» (Ульяновск, 2008); «Современный русский язык: динамика и функционирование (Волгоград, 2009).

Основные результаты исследования отражены в авторской монографии «Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование» (Омск, 2011); в коллективной монографии «Медиадискурс: новые явления и новые подходы» (Омск, 2010), где проведена апробация предложенных в диссертации методов и методик анализа концептуальных доминант дискурса (разделы «Концепт ‘Перестройка’ как доминанта публицистического дискурса перестроечного периода (опыт тезаурусного описания) и «Концепт ‘Криминал’ в современном телевизионном дискурсе: специфика метафорического моделирования»).

Всего по теме диссертации опубликовано 48 научных работ общим объёмом свыше 50 печатных листов, включая 10 статей, опубликованных в рецензируемых журналах ВАК РФ.



Структура и объём диссертации.

Изложенная концепция прослеживается в структуре работы. Диссертация состоит из Введения, пяти глав, Заключения, Списка использованной литературы, включающего 418 наименований. Работа изложена на 403 страницах, включая Список использованной литературы.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во Введении обосновывается актуальность темы; определяются изучаемые объект и предмет; формулируются цель и задачи работы; описываются научно-методологическая база, методы и методики, эмпирическая база исследования; рассматривается степень научной разработанности изучаемой проблемы и научный контекст исследования; раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту; указывается научно-практическая апробация диссертации, её структура и объём.

Первая глава «Русский спортивный дискурс сквозь призму лингвокогнитивного описания: содержание базовых понятий, операциональные единицы и методология анализа» посвящена анализу существующих в науке представлений о дискурсе, об основных подходах к изучению институциональных дискурсов разного типа, о базовых категориях дискурса и параметрах его описания. В данной главе обосновывается лингвокогнитивная концепция исследования дискурса.

В параграфе 1.1. «Дискурс как объект лингвистического исследования» подчёркивается неоднозначность трактовки понятия «дискурс» в разных отраслях современного языкознания и смежных с ним дисциплин, которая объясняется объективной сложностью данного феномена и многоаспектностью его описания.

А. А. Кибрик и П.Б. Паршин, обобщая существующие в гуманитарных науках подходы к феномену дискурс, связанные с различными национальными традициями и вкладом конкретных авторов, говорят о «трёх основных классах» употребления настоящего термина: «собственно лингвистическом», когда дискурс так или иначе соотносится с понятиями речь, текст, диалог; «публицистическом» – восходящем к пониманию французских структуралистов и постструктуралистов М. Фуко, А. Греймаса, Ж. Деррида, М.Пешё и др. и коррелирующим с понятиями стиля и индивидуального языка; «философско-социологическом» - связанном с именем немецкого учёного Ю. Хабермаса, который ввёл этот термин для обозначения «вида речевой коммуникации, предполагающей рациональное критическое рассмотрение ценностей, норм и правил социальной жизни» (Цит. по: Красных 2003).

Впрочем, «осложняющим обстоятельством» для понимания «общей картины употребления термина» является то, что «все три... макропонимания (и их разновидности)» дискурса «взаимодействовали и взаимодействуют друг с другом» (Красных 2003).

Последнее замечание для нас определяющее, поскольку именно взаимодействие первых двух типов подхода к дискурсу в современных лингвистических исследованиях является наиболее частотным.

Г.Н. Манаенко утверждает, что в современных определениях дискурса нередко наблюдается «подмена» терминов «дискурс – текст» и «речь-текст» и происходит «элиминация» важнейшего элемента дискурса – субъекта.

Нам импонирует мысль М.М. Бахтина, высказанная им еще в конце 20-х годов, об отграничении «действительной реальности языка-речи» от языка как системы форм, от текста как отдельного и изолированного речевого произведения и, наконец, от текущего потока речевого произведения как психологических процессов говорения, письма, слушания и чтения» (Манаенко 2009; см. об этом подробнее также: Волошинов (Бахтин) 1993).

Думается, именно эти воззрения могут быть положены в основу представлений о содержательном своеобразии понятия «дискурс». Если следовать логике рассуждений М.М. Бахтина (еще не употреблявшего соответствующий термин, но увидевшего суть явления), то в этом случае можно, вслед за современными исследователями, констатировать, что дискурс – это «коммуникативно-прагматическое событие социокультурного характера» (Алефиренко 2002), это своеобразное семантическое единство языковой формы, знаний и коммуникативно-прагматической ситуации, это социальная деятельность людей, в которой ведущая роль принадлежит когнитивным пространствам общающихся (Алефиренко 2002), это «устойчивая, социально и культурно определённая традиция человеческого общения» (Силантьев 2006), наконец, «это система коммуникации» (Шейгал 2004). Заметим, что в этих и других определениях дискурса отмечены его онтологические черты, однако многие дефиниции являются неоперациональными, то есть широкими и трудно применимыми при описании конкретных типов дискурсов.

В данном параграфе диссертационного исследования вырабатывается – с учётом существующих определений Т.А. ван Дейка, Ю.Н. Караулова, В.В. Красных, Г.Н. Манаенко – следующее определение дискурса: это процесс тематически обусловленного общения, детерминированного социально-историческими условиями, специфика которого отражается в совокупности текстов (в широком - семиотическом - понимании этого термина), характеризуемых концептуальным, речежанровым и прагмастилистическим своеобразием. Принятый подход к понятию «дискурс», думается, позволяет говорить о том, что наиболее показательным и эксплицирующим специфику того или иного типа дискурса объектом исследования является совокупность текстов, которые продуцируются субъектами дискурса в процессе общения в рамках какой-либо сферы человеческой деятельности.

В параграфе 1.2. «Спортивный дискурс: содержание, структура и границы понятия. Спортивное дискурсивное пространство» рассматривается круг проблем, связанных с общетеоретическими вопросами организации дискурсов институционального типа (границы дискурса, его структура и базовые характеристики, концептуальные доминанты дискурса), и эксплицируются представления о спортивном дискурсе, выработанные в ходе настоящего исследования.

Вопрос о выделении типов дискурсов, о классификационных основаниях такого выделения и о существовании конкретных типов дискурсов вообще в современной лингвистической науке остается открытым и дискуссионным.

«Полярная» точка зрения, отрицающая саму возможность выделения конкретных типов дискурса, представлена прежде всего в работе В.В. Красных и, судя по всему, не поддержана большинством лингвистического сообщества. Исследователь полагает, что безусловно можно говорить лишь о «национальном дискурсе». Отдельные типы дискурса В.В. Красных трактует лишь как «некоторые «модификации» русского дискурса, «определённым образом «адаптированные» в соответствии с той сферой, в которой он функционирует» (Красных 2003). Заметим, что сложность, с которой сталкивается любой исследователь при определении границ того или иного «типа» дискурса, а также проблема адекватности принимаемых исследователями дискурсивных характеристик заставляет нас задуматься о большой степени правоты взглядов на дискурс В.В. Красных. Однако в последнее десятилетие основания, по которым выделяются конкретные типы дискурсов, множатся, а следовательно, всё возрастает количество описываемых дискурсов и дискурсивных разновидностей (дискурс власти, дискурс рынка, дискурс потребительской культуры, дискурс надежды и отчаяния, диалектный дискурс, общественный дискурс, сказочный дискурс, устный дискурс, патриотический дискурс и мн.др.). Однако традиционно выделяемые институциональные дискурсы (политический, спортивный, медицинский, военный, дипломатический и др.), как правило, изначально задаются темой общения и представляют собой сложные дискурсивные образования, дискурсивные пространства - организованные по принципу поля системы дискурсивных разновидностей, объединенные прежде всего общностью тематики и концептуальной доминанты, репрезентированной в рамках дискурса. В некоторых институциональных дискурсах (таких как религиозный, деловой, дипломатический, военный) периферия не так «разветвлена» и обширна, как в институциональных дискурсах, где периферия поля в определенных экстралингвистических условиях становится едва ли не более конституирующей для данного типа дискурса, чем собственно ядерная часть. К последним относится и спортивный дискурс - спортивное дискурсивное пространство. В текстах, эксплицированных в спортивном дискурсивном пространстве, находят отражение многоаспектные проявления деятельности человека в спортивной сфере, в том числе универсальные и национально специфические представления о спорте и его составляющих как о базовых культурологических и идеологических ценностях. В спортивное дискурсивное пространство входят дискурсивные разновидности, выделяемые по разным основаниям и критериям (тип субъектно-объектных отношений, жанрово-стилевые и прагмастилистические особенности текстов, опосредованность/неопосредованность средствами массовой коммуникации, тип канала передачи информации и т.п.), но характеризующиеся прежде всего тематической и концептуальной общностью.

В диссертационной работе рассматривается соотношение понятий «медиадискурс» и «спортивный дискурс», «спортивный медиадискурс» и делается вывод о том, что «чистой» разновидности спортивного дискурса не существует в принципе, и её выделение будет не более чем исследовательским конструктом. Однако, по-видимому, можно говорить о существовании ядра, ядерной зоны спортивного дискурса - спортивного журналистского дискурса, в рамках которого наиболее полно отражается как концептуальная, тематическая и жанрово-стилевая специфика спортивного дискурса, так и его институциональный характер. Более широкое понятие «спортивный медиадискурс» включает в себя спортивный журналистский дискурс: для последнего медийность является конституирующим признаком, наряду со следующими определяющими эту разновидность спортивного дискурса критериями: 1) критерий субъекта, адресанта спортивного дискурса, выполняющего определенную социальную роль и находящегося в соответствующих статусно-ролевых отношениях с адресатами дискурса – читателями, зрителями, слушателями, пользователями Интернета; 2) критерий жанрово-стилистических характеристик продуцируемых в процессе речемыслительной деятельности текстов. Выделение в качестве ядра спортивного дискурсивного пространства спортивного журналистского дискурса аргументировано соответствием этой разновидности дискурса большинству дискурсообразующих категорий. Именно в спортивном журналистском дискурсе дискурсивно маркированными оказываются все основные составляющие: условия коммуникации, цель коммуникации, субъектно-объектные характеристики общения, совокупность функционирующих в дискурсе текстов, их жанрово-стилистические и прагмалингвистические характеристики, система репрезентированных в дискурсе концептов.

Понятие «спортивный медиадискурс» шире понятия «спортивный журналистский дискурс»: оно может включать дискурс фанатов, дискурс спортсменов и тренеров, дискурс спортивных чиновников, политиков в том случае, если их речемыслительная деятельность, связанная со спортивной тематикой, реализуется в сфере массовой коммуникации. Однако любая из этих разновидностей спортивного дискурса будет характеризоваться пересечением и перекрещиванием с другими дискурсами – идеологическим, политическим и даже художественным и обиходно-бытовым. Процесс речемыслительной деятельности на спортивную тематику, как и совокупность произведенных в результате этой деятельности текстов, могут быть не опосредованы средствами массовой коммуникации, то есть могут не входить в сферу спортивного медиадискурса, что не мешает относить их к текстам спортивного дискурса.

Определение периферии, периферийной зоны спортивного дискурсивного пространства тоже если не проблематично, то весьма условно и в некоторых случаях дискуссионно.

В диссертационной работе к периферии русского спортивного дискурса относятся те разновидности, которые не удовлетворяют большинству дискурсообразующих категорий и критериев и – более того – по большинству параметров должны быть отнесены к дискурсам другого типа (учебному, научному, политическому, рекламному, развлекательному, художественному, мемуарному, разговорному и пр.), но которые включаются в спортивное дискурсивное пространство согласно критериям тематической и концептуальной общности. Таким образом, периферийные разновидности спортивного дискурсивного пространства - это «гибридные» дискурсивные образования, которые обладают как общими, так и специфическими чертами, детерминированными прежде всего тем типом дискурса, с которым взаимодействует спортивный дискурс.

Характеризуя институциональность как один из базовых критериев классификации дискурсов, можно подчеркнуть, что даже в ядре спортивного дискурсивного пространства – в спортивном журналистском дискурсе – в дискурсообразующем жанре телевизионного спортивного репортажа, который в целом определяется как институциональный тип общения, обнаруживаются черты неинституционального общения, детерминированные устным характером коммуникации. Таким образом, институциональность дискурса, как правило, носит градуальный характер, эту характеристику относительно русского спортивного дискурсивного пространства нельзя считать безусловной, хотя многие его составляющие представляют собой примеры статусно-ориентированного общения, сложившегося в рамках социального института спорта.

Рассматривая вопрос о дискурсивной значимости специального подъязыка, обслуживающего ту или иную сферу общения, можно в определённой степени оспорить мнение некоторых исследователей (В.И. Карасика, А.Б. Зильберта), которые, в силу коммуникативного подхода к дискурсу и «жесткости» в определении статуса институционального дискурса, не рассматривают подъязык как дискурсообразующий фактор. Думается, что специфика спортивного дискурсивного пространства состоит ещё и в том, что, даже несмотря на неинституциональность некоторых его разновидностей (таких, например, как спортивный фанатский дискурс), использование специальной спортивной лексики, в том числе терминов, профессиональных жаргонов и под., в большей или меньшей степени характеризует большинство разновидностей русского спортивного дискурса. Полагаем, что следует согласиться с мнением Е.И. Шейгал, которая предлагает ввести в модель описания институционального дискурса также и подъязык, поскольку очевидно, что использование специального подъязыка при репрезентации специфической тематики и базовых концептуальных доминант может быть ещё одним показателем дискурсивной принадлежности того или иного текста.

В параграфе 1.3. «Система концептуальных доминант русского спортивного дискурсивного пространства» подчеркивается, что вопрос о концептуальной доминанте дискурса является одним из основополагающих как в когнитивной лингвистике, так и в дискурсологии, поскольку именно изучение специфики дискурсивной реализации базовых концептуальных доминант позволяет в конечном итоге создать «ментальный прообраз» (Е.А. Селиванова) дискурсивного пространства.

В диссертации выработано следующее определение концептуальной доминанты: это базовые, «опорные», системообразующие концептуальные универсалии (концепты, концептуальные модели, когнитивные стереотипы), определяющие специфику данного типа дискурса, проявляющиеся в «когнитивной схеме» дискурса, в его «макроструктуре» (Т.А. ван Дейк, М.Л. Макаров) и «задающие» семантическое и коммуникативно-прагматическое своеобразие текстов, в которых происходит языковая объективация названных концептуальных феноменов.

Основополагающим вопросом исследования концептуальных доминант является вопрос о методиках и процедурах, в результате которых выявляются названные доминанты. Методологическими критериями, позволяющими верифицировать вычленение системообразующих концептов дискурса, а также концептуальных моделей и когнитивных стереотипов, в которых репрезентирована специфика когнитивной структуры опорных концептов дискурса, являются следующие.

1. Актуализация концептуальных единиц посредством частотности и разнообразия их языковой экспликации в текстах, репрезентированных в дискурсе. Названный критерий может быть условно охарактеризован как собственно языковой.

Понятия доминанта и актуализация рассматриваются как детерминированные в лингвопоэтике (Р. Якобсон, работы учёных Пражской лингвистической школы и т.д.). И хотя мы осознаём принципиальную разницу в организации текстов, эксплицированных в спортивном, политическом и других институциональных дискурсах – с одной стороны и в художественном дискурсе – с другой, тем не менее для нас очевидно, что принципы языкового «выдвижения» концептуальных единиц в текстовом пространстве – общее содержание текста, его тематическая отнесённость, синтагматика текста, лексико-семантическое своеобразие текстов, специфика контекстуальных связей - являются значимыми и для выявления концептуальных доминант институциональных дискурсов, подобных спортивному.

2. Дискурсивный критерий, под которым подразумеваются типичные для данного дискурса «концептуальные векторы» (А.П. Чудинов), прагматический потенциал соответствующей концептуальной единицы в рамках дискурса, её продуктивность и активность, обусловленность дискурсивными факторами экстралингвистического порядка, прежде всего социально-историческими, геополитическими, этнокультурными, гендерными и т.д.

3. Понятийный критерий, который состоит в том, что когнитивная специфика институционального дискурса определяется его понятийной сферой, как правило, «очерченной», «заданной» тематикой дискурса. Так, для политического дискурса базовым является понятийное поле «Политика» и его составляющие («фреймы» - в терминологии А.П. Чудинова): субъекты политической деятельности, политические организации, политические институты, политическая деятельность, отношения между субъектами политической деятельности и т.д. Для спортивного дискурса базовым является понятийное поле «Спорт» и его составляющие.

Таким образом, выявление концептуальных доминант дискурса базируется на детерминированных критериях разного порядка, которые позволяют верифицировать выделение тех или иных концептов, концептуальных моделей, когнитивных стереотипов в качестве доминирующих в дискурсе.

Описание концептуальных доминант дискурсов, выделенных не на тематическом основании, вполне осуществимо, однако очевидно, что специфика дискурсов такого типа определяется не системой названных доминант, а иными характеристиками, коррелирующими с основанием выделения дискурса: тип субъекта, его коммуникативная интенция, прагматические и жанровые характеристики репрезентированных в дискурсе текстов и т.д.

Безусловной доминантой русского спортивного дискурса является концепт ‘Спорт’, который в современной русской языковой картине мира представляет собой сложнейшую многоаспектную, полифункциональную концептуальную универсалию, которая в парадигме современной когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и лингвоконцептологии может быть охарактеризована с разных точек зрения.

‘Спорт’ может быть назван концептосферой – совокупностью концептов, непосредственно или опосредованно соотнесённых с соответствующим видом человеческой деятельности.

Система концептов, входящих в названную концептосферу, весьма разветвлена и вряд ли поддается полной инвентаризации; во многом «перечень» концептов, включенных в концептосферу ‘Спорт’, детерминирован исследовательскими задачами и способен бесконечно варьироваться в зависимости от направления конкретного описания, объёма и качества рассматриваемого языкового материала.

Так, в данную концептосферу входят концепты разного типа, соотнесенные с обозначением субъектов спортивной деятельности (‘Спортсмен’, ‘Тренер’, ‘Судья’, ‘Болельщик’, ‘Спортивный комментатор’, Спортивный чиновник’ и под.); её объектов (‘Стадион’, ‘Корт’ и под.); её атрибутов (‘Правила’); действий, характерных для спорта (‘Игра’, ‘Тренировка’, ‘Соревнование’ ‘Судейство’); спортивных событий (‘Чемпионат’, ‘Олимпиада’). В этой концептосфере выделяются концепты, весьма значимые для спортивной сферы, но характеризующие её опосредованно, эксплицирующие атрибутивные (в широком смысле этого термина) характеристики собственно спортивной деятельности как процесса или результата, а также её основных субъектов. Такие феномены бывают представлены в неразрывном единстве оппозитивных когнитивных структур - концептов и «антиконцептов» (в терминологии С.Г. Воркачёва): ‘Честность’/ ‘Бесчестие’; ‘Патриотизм’ / ‘Отсутствие патриотизма’; ‘Мужество’, ‘Героизм’, ‘Смелость’, ‘Сила’, ‘Выносливость’, ‘Терпение’ / ‘Трусость’, ‘Слабость’; ‘Красота’, ‘Здоровье’, ‘Физическое совершенство’ / ‘Болезнь’, ‘Страдание’, ‘Смерть’; ‘Свои’ / ‘Чужие’; ‘Победа’ / ‘Поражение’; ‘Спортивная злость’; ‘Спортивный характер’ и под. В концептосферу ‘Спорт’ вовлечены частные концепты, содержательная специфика которых позволяет охарактеризовать современные представления о данной сфере в массовом сознании, – это концепты ‘Бизнес’, ‘Шоу’ и пр. Составной частью концептосферы ‘Спорт’ является и частный самостоятельный концепт ‘Физическая культура’, содержание которого сегодня не объективирует даже ядерных признаков изучаемого когнитивного феномена. Анализ текстов соответствующей тематики приводит к мысли о том, что в структуре концептосферы ‘Спорт’ важное место занимают частные концепты, посредством которых в массовом сознании эксплицируется оппозиция ‘Прошлое/Настоящее’, соотнесенная со спортивной деятельностью. Речь идет о концептах ‘Советский спорт’, ‘Советский спортсмен’ и под., содержание которых репрезентирует чрезвычайно значимые для современных носителей языка смыслы, связанные со спортивной сферой вообще и со спортом высших достижений в частности.

В диссертационной работе, однако, не принято употребление термина «концептосфера» применительно к когнитивному феномену ‘Спорт’, поскольку в лингвокультурологии этот термин традиционно используется в своём исконном значении, приданном ему Д.С. Лихачёвым: концептосфера – это совокупность концептов «языка нации», в которой концентрируется «культура нации».

О ‘Спорте’ можно говорить как о сложно организованном, многомерном, внутренне расчлененном культурном концепте, или о мегаконцепте, в структуре которого выявляются взаимообусловленные, взаимосвязанные, диффузные частные концепты. Однако и в этом случае следует подчеркнуть, что методы и методики исследования данной когнитивной единицы обусловливаются избранным аспектом описания.

Акцентируя внимание на идеологической составляющей в когнитивной структуре феномена ‘Спорт’, можно рассмотреть этот феномен как универсальную идеологему, относящуюся к мегаконцептам или даже (в терминологии З.Д. Поповой и И.А. Стернина) к концептам-гештальтам, поскольку содержательно она вбирает в себя целостный комплекс когнитивных универсалий, представленных в языковом сознании и эксплицированных в языке.

В диссертационной работе феномен ‘Спорт’ прежде всего интерпретируется как мегаконцепт, структура которого исследуется посредством выявления и описания базовых концептуальных моделей разного типа. Кроме того, предпринято лингвокультурологическое описание мегаконцепта ‘Спорт’ как универсальной идеологемы, причём важнейшим аспектом анализа является исследование таких операциональных единиц концептуального характера, как когнитивные (ментальные) стереотипы, в которых репрезентирована этнокультурная специфика изучаемой доминанты спортивного дискурсивного пространства.

Данный подход определяет дальнейшую логику описания концептуальных доминант русского спортивного дискурсивного пространства.

В частности, исследована лингвокогнитивная специфика концептов, которые «напрямую» могут не эксплицировать спортивную специфику, но в которых реализуются специфические представления субъектов дискурса о морально-нравственной стороне спортивного состязания, о базовых характеристиках спортивного соревнования, об основополагающих ценностях спортивной деятельности. Важнейшими и определяющими «духовную» специфику спортивной сферы являются концепты ‘Патриотизм’ и ‘Победа’ /’Поражение’, а также концептуальная архетипическая оппозиция ‘Свои’ / ‘Чужие’ – и именно специфика репрезентации названных концептуальных доминант лингвокультурного характера в текстах русского спортивного журналистского дискурса стала предметом анализа в диссертации.

Параграф 1.4. «Концептуальный анализ дискурса: методология и операциональные единицы исследования» посвящён обоснованию актуальности лингвокогнитивного описания дискурса и характеристике основных операциональных единиц такого анализа: когнитивному стереотипу, концептуальной модели, лексическим репрезентантам концепта.

Традиция монографического описания определённого типа институционального дискурса в лингвокогнитивной парадигме находится в стадии активного становления, а вопрос о релевантности именно когнитивно-дискурсивной парадигмы исследования дискурса, об описании дискурса в соответствии со схемой «от смысла – к форме», «от когнитивной специфики дискурса – к дискурсивному (в том числе языковому) своеобразию ее воплощения» сегодня является одним из самых актуальных в лингвоконцептологии и дискурсологии, поскольку, с одной стороны, «динамичность как свойство концепта заключается в дискурсивно-коммуникативной обусловленности его реализации в дискурсе» (Олешков 2009), а с другой – именно своеобразие системы концептуальных доминант, объективированных в дискурсивном пространстве, позволяет сделать адекватные выводы о специфике изучаемого типа институционального дискурса.

Описание картины мира, репрезентированной в дискурсе, невозможно без учёта специфики языковой личности, и поэтому логическим продолжением лингвокогнитивного исследования дискурса является анализ когнитивно-дискурсивной деятельности базовых субъектов дискурсов институционального типа. Целью такого исследования становится моделирование дискурсивной языковой личности, специфика которой, с одной стороны, определяется дискурсивными факторами, но с другой – детерминируется личностными особенностями адресанта (субъекта) дискурса. Сказанное чрезвычайно актуально для большинства институциональных дискурсов, и в том числе для спортивного, поскольку языковая личность спортивного журналиста / спортивного телевизионного комментатора – это многоплановый феномен, конституирующие черты которого репрезентативны в том числе и при описании жанровой и речежанровой специфики дискурса.

В качестве операциональной единицы лингвокогнитивного исследования дискурса в диссертационной работе рассматриваются когнитивные (ментальные) стереотипы.

В.В. Красных, рассуждая о понятии «русское культурное пространство», подчёркивает, что в него входит «всё многообразие знаний и представлений носителей русского ментально-лингвального комплекса», а также «стереотипы (стереотипы-образы и стереотипы-ситуации) и культурно значимые фреймы» (Красных 2003). Говоря об опорных, системообразующих концептах дискурсов институционального типа, в том числе спортивного, следует подчеркнуть, что в широком смысле практически каждый концепт такого рода обладает культурологической спецификой, которая включает и специфику национальную, определённую факторами и внелингвистического, и собственно языкового порядка.

В связи с изучением когнитивных стереотипов чрезвычайно актуальным является многоплановое понятие национального менталитета, который «в широком смысле … понимается как образ мыслей, система навыков и установок различных социальных групп» (Вепрева 2002), как «национальный способ восприятия и понимания действительности, определяемый совокупностью когнитивных стереотипов нации» (Прохоров, Стернин 2006). Менталитет нации обнаруживается в «определенной стандартности поведения, действий представителей этнической группы в сходных ситуациях, а также в общении, в коммуникативном поведении народа» (Прохоров, Стернин 2006), иными словами, «в основе мировидения и мировосприятия каждого народа лежит своя система предметных значений, социальных стереотипов, когнитивных схем» (Леонтьев 1993). Национальный менталитет и «этническая обусловленность» мировосприятия обнаруживает себя в том числе в некоторой стандартности и однотипности представлений и, следовательно, суждений, касающихся различных аспектов жизни и деятельности человека, оценки событий и фактов как исторического, так и современного характера. Кроме того, национальный менталитет проявляется в оценке значимости или незначимости тех или иных сфер человеческой деятельности представителями национально-лингво-культурного сообщества.

Понятие «когнитивный (ментальный) стереотип» неразрывно связано с понятием «концепт»: именно в стереотипах отражается «интерпретация» тех или иных базовых концептов, которая задается всей совокупностью бытовых, социально-экономических, социально-политических, исторических, природных, этнических, культурологических факторов. Концепты и их стереотипные интерпретации и составляют по сути национальную когнитивную картину мира (Прохоров, Стернин 2006), и в этом смысле когнитивные стереотипы, наряду с концептами, могут рассматриваться в качестве концептуальных доминант дискурсов институционального типа и определять их когнитивную специфику.

Когнитивный стереотип - это «содержательная форма кодирования и хранения информации» (Красных 2002), «некий устойчивый фрагмент картины мира, хранящийся в сознании» (Вепрева 2002). Он характеризуется относительной устойчивостью и повторяемостью, схематичностью, стандартизированностью, однозначностью, массовостью, оценочностью, национально-культурной спецификой. Утверждая, что «сознание человека всегда этнически обусловлено» (Леонтьев 1993), можно говорить и о том, что практически любой когнитивный стереотип, который «интерпретирует» содержательную структуру концептов, обладает – в большей или меньшей степени – этнокультурной спецификой, проявляющейся в отражении особенностей мировидения и мировосприятия национально-лингво-культурного сообщества. Однако вовсе не в каждом дискурсивном пространстве названные когнитивные феномены эксплицируются так явно и частотно и с таким языковым разнообразием, как это происходит в спортивном дискурсе, поскольку, «модели освещения в СМИ спорта становится источником – возможно, уникальным источником – информации о том, каковы наши убеждения и мнения, какова наша культура в широком смысле этого слова» (Блейн, Бойл 2005).

В связи с предложенной в диссертационной работе методикой анализа национально и культурологически релевантных когнитивных признаков универсальной идеологемы ‘Спорт’ посредством выявления и описания когнитивных стереотипов, интерпретирующих названный феномен, выделена специфическая разновидность стереотипов-представлений (термин В.В. Красных) - стереотипы-суждения, которые определяются как схематичная, типизированная, национально маркированная интерпретация содержания абстрактных концептов, прежде всего этических и идеологических. Стереотипы-суждения – это своего рода стереотипные модели, некоторая область пересечения стереотипных частей базовых концептов дискурса. Применительно к русскому спортивному дискурсу можно говорить о «пересечении» содержательной структуры доминирующих концептов ‘Спорт’, ‘Победа/Поражение’, ‘Спортсмен’, ‘Свои/Чужие’ и т.д. В определённом смысле стереотипы-суждения (стереотипные модели) коррелируют с более широким понятием «концептуальная модель», хотя, безусловно, и не тождественны ему.

Метаязык описания когнитивных стереотипов-суждений состоит в формулировке «этической максимы» (Н.А. Кузьмина) - высказывания, в котором отражена семантическая специфика выделенного стереотипа. Названное высказывание характеризуется модусами должествования, констатации и/или оценки и представляет собой когнитивно-пропозициональную структуру, называющую объект или субъект характеризации и его доминирующий признак (признаки). Лексическими и лексико-синтаксическими маркерами когнитивных стереотипов в тексте являются частотно повторяемые, отчасти клишированные высказывания, коррелирующие с пропозициональной структурой формулировки стереотипа, и разнообразные сегменты текста (словосочетание, предложение, несколько взаимосвязанных предложений), в которых репрезентируется содержательная структура стереотипа.



В настоящем параграфе разработана методика составления и описания формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов, посредством которых вербализуется концептуальная доминанта дискурса. Данная методика коррелирует с по'левыми описаниями специфики лексико-семантической организации текста и детерминирована представлением о полевой структуре концепта. Поскольку языковая объективация концепта в тексте и дискурсе происходит прежде всего на лексико-семантическом уровне, полагаем, что элементы ядра и периферии поля концепта реализуются в лексико-семантических группах лексем – лексических репрезентантах, заданных семантикой концепта. Термин «лексические репрезентанты» понимается в широком значении, так как если формальный тезаурус лексических репрезентантов концепта представлен группами лексем, которые манифестируют содержание концепта непосредственно, узуально, то функциональный тезаурус лексических репрезентантов концепта представлен лексическими единицами, опосредованно, метафорически и метонимически, объективирующими концепт. Функциональный тезаурус лексических репрезентантов концепта отражает специфику интерпретационного поля концепта и эксплицирует прагматические составляющие семантики исследуемого концепта, эксплицированного в определенном типе дискурса. «Закрытость» или принципиальная «открытость» формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концепта находится в прямой зависимости от типа дискурса, в котором объективируется концептуальная доминанта. Так, для художественного дискурса характерна закрытость тезауруса, а значит, релевантен такой показатель словаря, как частотность. Для публицистического, спортивного и других подобных типов дискурсов важным, определяющим критерием тезауруса является его принципиальная открытость, незамкнутость, динамичность. Количественный и качественный состав выделяемых исследователем лексико-семантических подгрупп формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концепта является не константным и единообразным, а вариативным и специфическим относительно описания лексической репрезентации тех или иных когнитивных единиц. Важнейшей частью исследования лексико-семантической специфики реализации концепта является собственно прагмалингвистический комментарий, в котором анализируются лексико-семантические, стилистические и - отчасти - грамматические особенности составленного формально-функционального тезауруса.

В диссертационной работе доказывается, что объективно сосуществуют различные способы познания, освоения и понимания действительности - метафорические и метонимические, неметафорические, рациональные по своей сути, основанные на логических методах обнаружения связи между концептами, между означаемым и означающим. Утверждается необходимость исследования специфических для каждого из названных способов когнитивного освоения действительности механизмов структурирования фрагментов картины мира, соотнесенных с тем или иным концептом и репрезентированных в разных дискурсах. Операциональными единицами описания такого рода механизмов являются концептуальные модели разного типа – метафорические и метонимические, посредством которых объективируются концепты в зависимости от специфического способа осмысления их «содержательного объёма». Под концептуальной метафорической моделью в данной работе понимается двухкомпонентная когнитивная структура, где отношения между означаемым и означающим, «областью цели» и «областью источника» строятся на основе метафорического принципа подобия. В качестве методики описания концептуальных метафорических моделей с означаемым - базовым концептом спортивного дискурсивного пространства - избрана методика исследования языковой репрезентации фреймово-слотовой структуры метафорической модели, поскольку именно она объективно отражает как специфическую процедуру обработки названных структур знаний, так и результат метафорического моделирования концепта носителями языка, эксплицированный в текстах. Под концептуальной метонимической моделью (термин предложен Н.А. Кузьминой) в данной работе понимается двухкомпонентная когнитивная структура, организованная по типу простого общеутвердительного (или частноутвердительного) атрибутивного логического суждения («S – это P», «S есть (суть) P»), где отношения между означаемым и означающим, «субъектом» и «предикатом» могут быть охарактеризованы как отношения смежности в широком понимании этого термина, а именно как отношения тождества (эквивалентности), перекрещивания (частичного тождества) или субординации (подчинения объема понятий). Методика лингвокогнитивного анализа концептуальных метонимических моделей включает несколько этапов, а именно: выявление доминантных для данного типа дискурса метонимических концептуальных моделей; лексико-семантический, в том числе компонентный, текстовый, прагмастилистический, композиционный анализ специфики вербальной и лексико-синтаксической репрезентации изучаемой когнитивной структуры в текстах; выделение концептуальных признаков в полевой структуре концепта-означаемого, обусловленных особенностями взаимодействия понятийных областей означаемого и означающего (субъекта и предиката). Термины «означаемое» и «означаемое» употребляются в настоящем диссертационном исследовании в значении, отличном от семиотического понимания: означаемое здесь – это «тема, понятие, подвергаемое… интерпретации» (Кузьмина 1999), означающее – это «некоторое обобщение, накопленный опыт, совокупность данных» (Арутюнова 1988).

Во второй главе «’Спорт’ как универсальная идеологема. Этнокультурная специфика концептуальных доминант русского спортивного дискурса сквозь призму когнитивных стереотипов» рассматривается круг теоретических вопросов, связанных с определением лингвокогнитивного статуса идеологемы, предлагается типология идеологем, определяются подходы к лингвокультурологическому описанию идеологемы, анализируется лингвокультурологическая и национальная специфика идеологем ‘Спорт’ и ‘Олимпиада 2014’.

В параграфе 2.1. «Идеологема» обсуждается вопрос о соотношении феноменов «идеология» и «идеологема», анализируются представления философов, культурологов, социологов, лингвистов об идеологеме, вырабатывается дефиниция названного понятия.

Под идеологемой в диссертации понимается единица когнитивного уровня - особого типа многоуровневый концепт, в структуре которого (в ядре или на периферии) актуализируются идеологически маркированные концептуальные признаки, заключающие в себе коллективное, часто стереотипное и даже мифологизированное представление носителей языка о власти, государстве, нации, гражданском обществе, политических и идеологических институтах. Идеологема как ментальная единица характеризуется национальной специфичностью, динамичностью семантики, повышенной аксиологичностью, частотностью и разнообразием способов репрезентации знаками различных семиотических систем, прежде всего языковой. Идеологемы репрезентируются не только в базовых дискурсах (идеологическом, политическом, информационно-массовом, публицистическом), но и в других типах дискурсов: рекламном, спортивном, учебном, научном, религиозном, развлекательном, бытовом. В разряд идеологем в разные периоды существования государства могут попадать концепты, содержательно не связанные с идеологической или политической сферой жизни. Это происходит в случае выделения в структуре данного концепта идеологически маркированного признака/признаков (последним примером такого рода когнитивных процессов является идеологизация концепта ‘Олимпиада 2014’, который может быть назван новоидеологемой).

Рассмотрев существующие в современной отечественной лингвистической науке подходы к типологии идеологем, можно предложить классификацию изучаемого феномена по нескольким основаниям. С точки зрения сферы употребления и понимания носителями языка выявлены идеологемы общеупотребительные/понимаемые по-разному, общеупотребительные/понимаемые одинаково, ограниченного употребления/понимаемые одинаково. С учетом прагматического компонента (оценочного потенциала, специфики восприятия носителями языка, в т.ч. представителями разных политических партий) могут быть выделены идеологемы с положительным аксиологическим модусом, с отрицательным аксиологическим модусом, со смешанным аксиологическим модусом. С точки зрения актуальности/неактуальности идеологемы в современной идеологической картине мира охарактеризованы идеологемы-историзмы, новоидеологемы (или современные идеологемы), реактуализованные идеологемы, универсальные идеологемы.

Под универсальными идеологемами понимаются такого рода идеологемы, которые актуализированы в идеологической картине мира независимо от общественно-политического строя и воззрений политической элиты. При этом следует отметить, что семантика универсальных идеологем, присущий им аксиологический модус коррелируют с принятой в тот или иной период «системой ценностей» и с политическими и идеологическими представлениями тех или иных носителей языка, в том числе представителей правящей партии. Система универсальных идеологем – это набор «идеологических констант», которые, независимо от изменения их содержательной специфики и способов языковой репрезентации, всегда являются современными, актуальными и востребованными национально-лингво-культурного сообществом вообще и представителями различных политических партий и направлений в частности.

В параграфе 2.2. «Универсальная идеологема ‘Спорт’ в русском спортивном дискурсе: лингвокультурологический анализ» обосновывается избранный аспект описания, в том числе и с точки зрения экстралингвистических факторов.

Мегаконцепт ‘Спорт’ рассматривается как универсальная идеологема, репрезентация которого в рамках русского политического, идеологического и тесно связанного с ними спортивного дискурсов весьма частотна.

‘Спорт’ в этом качестве характеризуется следующими признаками: 1) общеупотребительная идеологема; 2) с несомненно положительным аксиологическим модусом; 3) актуализированная практически независимо от общественно-политической ситуации в стране; 4) сохраняющая константные, идеологически маркированные когнитивные признаки; 5) объединяющая советскую и постсоветскую идеологическую картину мира и соответствующие виды дискурсов; 6) консолидирующая современные политические и идеологические дискурсы представителей разных политических направлений. Статус идеологемы данный мегаконцепт приобрёл в советской политической и идеологической картинах мира и в соответствующих типах дискурсов. Именно в советский период в семантической структуре названного феномена были актуализированы и репрезентированы в текстовом пространстве СМИ концептуальные признаки ‘Политическая борьба иными средствами’, ‘Показатель силы государства’, ‘Национальная объединяющая идея’, ‘Проявление патриотизма’. Современными общественно-политическими условиями обусловлено появление новых когнитивных признаков в содержании идеологемы ‘Спорт’: ‘Национальная объединяющая идея’, ‘Национальная политика’, ‘Национальная идентификация’, ‘Имиджеобразующий политический фактор’. Универсальный характер исследуемой идеологемы определяется особым набором идеологических признаков, репрезентированных в структуре этого концепта, и корреляцией этих признаков с базовыми национальными стереотипами и элементами русского национального сознания, которые манифестированы на различных языковых уровнях, и прежде всего в текстах русского спортивного дискурсивного пространства.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет