Тагальский язык (Tagalog) -
Генеалогическая и ареальная информация
Австронезийская языковая семья
Малайско-полинезийская подсемья
Филиппинские языки
Центрально-филиппинская ветвь
Тагальский язык
Ареал первоначального распространения приходится на самый важный регион республики — центральную и южную часть о. Лусон и сопредельные районы. В дальнейшем этот ареал расширился за счет северо-западной части острова и ряда островов Филиппинского архипелага к югу от Лусона. Также на нем говорят в Объединенных Арабских Эмиратах, Великобритании, США, Канаде, Саудовской Аравии, Ливии.
-
Социолингвистическая информация: число носителей, функциональный статус, двуязычие
-
Данные о числе носителей очень разные, от 13 до 87 млн. человек.
-
Тагальский язык, равно как и его стандартизированный вариант филипино (пилипино), это государственный язык Республики Филиппины, является родным для населения центральных и части южных районов о-ва Лусон, побережья о-ва Миндора, о-вов Мариндуке и Полильо. Статус языка официальных документов он в настоящее время делит с английским языком, а также и с испанским, но английскому отдается предпочтение в сферах государственного управления и бизнеса.
-
I тысячелетие до н э.: на Филиппины пришли племена южно-монголоидного типа, оттеснив ранее жившие тут племена австрало-негроидного типа.
-
Влияние индийской культуры через Индонезию
-
XVI в – приход мусульманской религии.
-
Торговые связи с Китаем.
-
Колонизация Испанией и США => влияние на тагальский испанского и английского.
-
С доколониального времени выполнял функцию межплеменного, затем межнационального значения.
-
диалекты:
-
манильский- в основе литературного
-
батаанский
-
булаканский
-
батангасский
-
палананский
-
таябасский
-
танай-паэте
-
кавитский
-
мариндукский
-
Типологическая характеристика
-
Тагальский язык обнаруживает значительную фонетическую и лексико-грамматическую
близость с основными индонезийскими языками (индонезийским, малайским и малагасийским)
-
тип (степень свободы) выражения грамматических значений: синтетизм (?)
-
характер границы между морфемами
-
Агглютинативный тип с развитой аффиксацией, преобладают префиксы, но также есть суффиксы и инфиксы
-
Корневая морфема может самостоятельно функционировать как слово.
-
Большое число многосложных корней создано с помощью редупликации: hinhin – ‘скромность’. Повторяемый элемент обычно само по себе не употребляется, кроме случаев сандхи.
i-ka-pag-pa-lagay – ‘быть тем, что заставляет полагать, считать’
Преназализация - ассимилятивные изменения конечного назального элемента префиксов mang, pang в соответствии с начальным звуком основы (mam, man, mang). Внешние сандхи - служебные слова и частицы связываются с другими словами.
-
тип маркирования в именной группе и в предикации
-
маркирование в клаузе: двойное
-
маркирование в целом: непостоянное
-
тип ролевой кодировки
-
аккузативная (сепаратная коммуникативно-ролевая стратегия, т.е. в клаузе одновременно, но раздельно кодируются ролевые и коммуникативные характеристики именных групп)
Mag-salis ang babae ng bigas sa sako para sa bata
Тема-принципал + брать Тема женщина Пациентив рис Директив мешок Бенефактив ребенок
Женщина возьмет рис из мешка ребенку.
Aasalin ng babae ang bigas sa sako para sa bata
Тема-пациентив + брать Принципал женщина Тема рис Директив мешок Бенефактив ребенок
(Именно) рис возьмет женщина из мешка ребенку = рис будет дан женщиной ребенку из мешка.
-
базовый порядок слов: SV и SO, свободный
-
Яркие фонологические, морфосинтаксические, лексические, графические и пр. особенности.
-
фонетика:
-
ˀ - гортанная смычка в конце слова после гласного: bangakaˀ - ‘лодка’, разделяет последовательность двух гласных: doˀon. В некоторых грамматиках рассматривается как особый вид ударения. Всего в языке 21 фонема.
-
d - r - аллофоны одной фонемы. В большинстве случаев r - в интервокальной позиции
-
нет фонематического различия между i-e, u-o
-
сандхи
-
фонетические и фонологические заимствования в тагальском:
f>p (film>pilm), r>l (rabano>labanos – редиска), z>s (magazin>magasin – ‘журнал’), стяжение дифтонгов и пр.
-
морфология
-
инфиксы (s-um-ulat ‘писать’, ср. sulat ‘письмо’).
-
ассоциативная множественность: sina Maria – ‘Мария и ее семья/друзья’
-
ряд отношений, выражаемых в др. языках с помощью падежей и предлогов - с помощью залогов
Ibinili ako ng tatay ng bago-ng aklat
купил мне притяж отец притяж новый-притяж книга
Отец купил для меня новую книгу.
-
лексика отражает генетические связи с языками малайско-полинезийской семьи:
тагальский
|
индонезийский
|
мальгашский
|
маори
|
гавайский
|
цоу
|
значение
|
langit
|
langit
|
lanitra
|
rangi
|
lani
|
engitsa
|
небо
| -
Особенно важна связь тагальского с малайским (индонезийским) языком, Ǝ фонетические чередования: индонез-тагал: dj – l: hudjan - ulan (‘дождь’), tj – s: utjap - usap (‘разговор’)
-
арабские, китайские, испанские, английские заимствования, даже русские: isputnik, kalhos, sobyet
-
Предлогов нет, вместо них - артикли
-
Слова-модификаторы - с модальными и адвербиальными значениями (энклитики и проклитики: ‘говорят’, ‘ли’, ‘только’, ‘еще не’)
-
Синтаксис: основное средство связи слов в предложении - служебные слова
-
ау - частица, связь между подлежащим и сказуемым, если подлежащее предшествует сказуемому:
siya ay bata
мест3sg част ребенок
она/он ребенок
-
письмо: Байбайин или алибата — система письма, существовавшая на Филиппинах до прихода испанцев, имеет следы влияния южно-индийского письма (дравидийского). 17 знаков (из них 3 гласных). Теперь – латинский алфавит, есть буквы N ñ Ng. 3 вида диакритических знаков.
-
Список использованной литературы
http://www.ethnologue.com/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Тагальский_язык
http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/
http://wals.info/languoid/lect/wals_code_tag
http://www.russian.slavica.org/
http://www.tagalog-dictionary.com/
М. Крус, Л. И. Шкарбан, Тагальский язык. — М., 1966.
В. А. Макаренко, Тагальский язык // Лингвистический Энциклопедический словарь под ред. В. Н. Ярцевой. — М., 1990. — С. 501—502.
Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2003
Достарыңызбен бөлісу: |