1. АҒылшын тіліндегі жаңа туындылардың Қазақ тіліне аударма жасаудың теориялық негіздемесі



бет10/10
Дата22.09.2023
өлшемі126.53 Kb.
#478312
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Жаңа туындыларды аудару

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ

1. Көркем аударманың кейбір мәселелері.-Алматы:


2. Қазмемкөркәдеббаспасы, 1957.- 170 б
3. Қаратаев М. Дүниетаным және шеберлік. –Алматы: Жазушы, 1978.-260 б.
4. Попович А. Проблемы художественного перевода. – М.: Высшая школа, 1980.
5. Есембеков Т.У. Аударма мәселесінің зерттелу ерекшеліктері // Ғылыми конференция материалдыры, 2003ж.
6. Комиссаров В. Теория перевода. –Москва:
7. Высшая школа, 1990.-250 стр.
8. Пушкин А.С. Шығармалар жинағы. - М., 1956. - 400 с.
9. Белинский Г.В. Сборник сочинений - М., 1973
10. Гачечиладзе Г. Художественный перевод и литературные взаимосвязи. –Москва : Советский писатель, 1980. -255 стр.
11. Рыльский М.Искусство перевода.- Москва: Советский писатель , 1986.- 334стр.
12. Динамов С. Зарубежная литература. – М., Гослитиздат, 1935. – 434 с
13. Кашкин И. Текст и перевод. –Москва : Советский писатель , 1984.- 274 стр.
14. Қазақ Совет Энциклопедиясы. – Алматы: Қазақ Совет Энциклопедиясының Бас редакциясы, 1973. – 3 Т.- 622 б.
15. Әбілов Ә Көркем аударма шеберлігі. - Алматы,1997.
16. Тәжитов А. Агата Кристидің әңгімелер жинағы.- Алматы, 1985.- 125
17. Могилевская Н. Секреты Агаты Кристи. // “The Sunday Times”, 18 декабря 2005г.
18. Wuletich-Brinberg S. Poe: the Rationale of the Uncanny. N.Y., 1988.
19. Ақжігітов А. Агата Кристидің әңгімелер жинағы. - Алматы, 1996. - 323 б.


ҚОСЫМША ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ

18. Честертон Г.К. Как сделать детектив. / Пер.с англ. В.Ворониной. - М., 1990. – 320 с.


19. Маркулан Я. Зарубежный кинодетектив. Л.: Искусство, 1975. – 50 с
20. Вулис А. Поэтика детектива // Новый мир, 1978, № 1. – С. 18-21
21. Адамов А. Мой любимый жанр - детектив // Открытия и загадки Эдгара По. М., 1980. -320 с.
22. Талжанов С. Аударма және казақ әдебиетінің мәселелері. - Алматы: Ғылым, 1975.-286 б.
23. Сатыбалдиев Ә. Рухани қазына.- Алматы: Жазушы, 1987.-232 б.
24. Сағындықова Н. Основы художественного перевода. Учебное пособие. –
25. Тусупова А.К. Казахско-англо-американсие литературные связи. – А., 2003.
26. Алпысбаев Қ.Қ., Қазыбек Г.Қ. Қазақ аудармасының теориясы мен тәжірибесі. Оқу құралы. А.: Қазақ университеті, 2001. – 213 б.
27. Топер П. Теория художественного перевода как объект дискуссии // Литература и перевод: проблемы теории. Межд. сб. – М.: Прогресс, 1992.
28. Чуковский К. Искусство перевода.- Москва: Наука, 1964.- 56 с.
29. Швейцер А.Д. Теория перевода. Статус проблемы, аспекты М.,1998. - 118с.
30. Тәжитов А. Агата Кристидің әңгімелер жинағы.- Алматы, 1985.- 125 б.
31. Ахметов Ә. Ғайып болған миллион. - Агата Кристидің әңгімелер жинағы. – Алматы : Жалын, 2003.-160 б.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет