іздеу: Перевод

Қатынас түрлері бөлінісінде көліктің барлық түрлерімен жүк тасымалдау Перевозки грузов всеми видами транспорта в разрезе сообщений
- Әдіснамалық түсініктемелер 4
оптимизация параметров системы обслуживания перевозок узлового аэропорта на базе численного интегрирования уравнений колмогорова
- Самар. Гос. Техн. Ун-та. Сер. Технические науки. 2011. №4 (32) Памяти Ивана Сергеевича волкова, ректора Куйбышевского политехнического института
Перевод «Слова о полку Игореве»
- Другое Слово о полку Игореве. В. П. Тимофеев предисловие два столетия прошло со времени опубликования «Слова о полку Игореве»
Сложнейшими перевалами Дагестана {5-я категория сложности)
- Рассказывается о горном Дагестане -самой большой по площади части Дагестанской асср, стране редких природных контрастов, наиболее интересном для туристов районе
нормативная таблица для перевода измерительных признаков в баллы
- Антропология (Рабочая тетрадь)
Прижизненные переводы на иностранные языки26
- Антон Павлович Чехов Том Рассказы, юморески 1886
ТЕМА Призначення позапланової перевірки ЮРИДИЧНА ОСОБА
- Національна рада україни з питань телебачення І радіомовлення
Перевод с курса на курс
- Справочник-путеводитель студента кау «Student’s Guide-Book»
Понятие переводческого эквивалента
- Учебно-методический комплекс дисциплины «Теория перевода» для специальности 050207 «переводческое дело» учебно-методические материалы
Кийр босса (Кийр босса) «Кериго»—перевал на ю.-в. границе с Тушетией Грузии
- Книга в 1995 году удостоена Государственной премии Чеченской Республики Ичкерия нальчик издательский центр
ТЕМА призначення позапланової перевірки ЮРИДИЧНА ОСОБА
- Проект порядок денний та проекти рішень
Перевод: Ваагн МалоянПеревод: Ваагн Малоян
«Поцелуй на асфальте» (o beijo no Asfalto) — одна из самых известных пьес Нельсона Родригеса (1912-1980), классика современной бразильской драматургии. Впервые она была поставлена в 1961 году в Рио-де-Жанейро
0.74 Mb. 5
оқу
Герцогиня Амальфи Трагедия в 5 актах Перевод П. В. Мелковой Действующие лицаГерцогиня Амальфи Трагедия в 5 актах Перевод П. В. Мелковой Действующие лица
Боссола. Я оказал вам такие услуги, что мною не следовало бы пренебрегать. Жалок тот век, когда добрые дела сами себе служат наградой
457.5 Kb. 30
оқу
Доклад Римскому клубу Перевод А. П. Заварницына и В. Д. Новикова под редакциейДоклад Римскому клубу Перевод А. П. Заварницына и В. Д. Новикова под редакцией
Российского фонда фундаментальных исследований (проект 99-06-87107) в рамках программы Центрально-Европейского университета «Translation Project» при поддержке Центра по развитию издательской деятельности
Книга 3.56 Mb. 32
оқу
Проблема эстетической интерпретации образа средствами русского и польского языковПроблема эстетической интерпретации образа средствами русского и польского языков
Ранее мы писали о том, что звучащий перевод фильма всегда представляет собой некую интерпретацию. Для русского языка было показано
139 Kb. 1
оқу
Барбюс А. Речи Борда / Барбюс, Анри; Перевод В. Ещина. Второе издание. Москва : Государственное издательство, 1925 [1924] (Ленинград : типо литография \"Красный Печатник\"). 148 стр.; (21х14) см. Монтаж обложки: РодченкоБарбюс А. Речи Борда / Барбюс, Анри; Перевод В. Ещина. Второе издание. Москва : Государственное издательство, 1925 [1924] (Ленинград : типо литография "Красный Печатник"). 148 стр.; (21х14) см. Монтаж обложки: Родченко
208.54 Kb. 1
оқу
Докинз Р. Эгоистичный ген: Перевод с английского Н. О. ФоминойДокинз Р. Эгоистичный ген: Перевод с английского Н. О. Фоминой
Р. Докинза «Эгоистичный ген». Необходимость ее перевода стала мне ясна с тех пор, как я познакомился с ее первым изданием. Будем надеяться
Литература 2.09 Mb. 24
оқу
К. Адлард Колс под парусом в шторм. Перевод с английского. Ленинград, \"Гидрометеоиздат\" 1985г. К. Адлард КолсК. Адлард Колс под парусом в шторм. Перевод с английского. Ленинград, "Гидрометеоиздат" 1985г. К. Адлард Колс
Приложение Сообщение Королевского океанского яхт-клуба о шторме 1956г в проливе Ла-Манш
Реферат 8.17 Mb. 17
оқу
Перевод на русский язык А. МПеревод на русский язык А. М
Данное издание воспроизводит текст Фрейда в исправленном виде на основе вышедшего в 1980 году девятого издания седьмого тома «Учебного издания». Первое издание
2.95 Mb. 34
оқу
Понятие политической культуры Pro et Contra, Т. 7, Лето 2002. С. 111-146Понятие политической культуры Pro et Contra, Т. 7, Лето 2002. С. 111-146
Перевод статьи Рональда П. Формизано «The Concept of Political Culture» (The Journal of Interdisciplinary History. Vol. XXXI. No Winter, 2001. P. 393—426). Публикауется с разрешения издателей
279 Kb. 3
оқу
Перевод Анариэль РовэнПеревод Анариэль Ровэн
Эта короткая работа, представляющая собой чрезвычайный интерес (не в последнюю очередь благодаря прилагающимся к ней картам), озаглавлена «О форме Мира»; на отдельной титульной странице, явно относящейся к данной работе, написано следующее
312.91 Kb. 1
оқу
Темы контрольных работ для студентов заочного отделения по курсу Новейшей истории стран Европы и Америки (часть 1)Темы контрольных работ для студентов заочного отделения по курсу Новейшей истории стран Европы и Америки (часть 1)
Вашингтонская конференция по ограничению вооружений и тихоокеанским и дальневосточным вопросам 1921-22 годов: Полный перевод актов и документов. М., 1924
21.77 Kb. 1
оқу
Cows de linguistique generate Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert Riedlinger Фердинанд де Соссюр Курс общей лингвистикиCows de linguistique generate Public par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert Riedlinger Фердинанд де Соссюр Курс общей лингвистики
Перевод «Примечаний» и «Биографических и критических заметок» Туллио де Мауро С. В. Чистяковой
Книга 3.01 Mb. 30
оқу
Божьи генералы Почему они добивались успеха и почему порой терпели неудачу Робертс ЛиардонБожьи генералы Почему они добивались успеха и почему порой терпели неудачу Робертс Лиардон
Углев, перевод на русский язык, 1998 Христианская миссия "Прорыв", издание на русском языке, 1998
1.59 Mb. 16
оқу
Растительные галлюциногеныРастительные галлюциногены
Перевод с английского Богайчука И. К., Copyright ї 1990 Prism Press, Unity Press, Text copyright 1990 by Marlene Dobkin de Rios
1.24 Mb. 12
оқу
Книга первая Чему, открыто наставляя в том, обещает научить ПедагогКнига первая Чему, открыто наставляя в том, обещает научить Педагог
Ярославле в 1888-89 гг., однако по новой орфографии и с небольшой стилистической правкой, частично указанной в сносках. Перевод главы 10 кн. II и Гимна Иисусу Христу, сделан свящ. Георгием Чистяковым
Книга 0.97 Mb. 12
оқу

1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет