обороноспособность обороноспособность; страналэсь обороноспособностьсэ юнматыны крепить обороноспособность страны; страналэсь обороноспособностьсэ утьыны обеспечить обороноспособность страны
оборонять: ~ карон оборона; ~ карыны оборонять
оборот в разн. знач. оборот; деепричастной ~ грам. деепричастный оборот; вузкарон ~ торговый оборот
оборотной спец. оборотный; ~ капитал оборотный капитал
оборудование оборудование
оборудовать: ~ карон оборудование; ~ карыны оборудовать
обоснование обоснование; нокыџе обоснованитэк без всякого обоснования
обосновать: ~ карон обоснование; ~ карыны обосновать
обособить: ~ карон грам. обособление; предложениысь второстепенной членъёссэ ~ карон грам. обособление второстепенных членов предложения; ~ карыны грам. обособить
обособление грам. обособление
обособленной грам. обособленный; предложенилэн ~ членъёсыз обособленные члены предложения
обот: тќдьы ~ белый гриб (Нас., Сем. 1997:87 (В.к.№4))
обояны оклеить (оклеивать) обоями
образ I лит. образ; произведениын возьматэмын персонажъёслэн яркыт образъёссы в произведении ярко показаны образы персонажей
образ II сев. икона, образ (УРС 48-217)
образец образец; выль образецъя по новому образцу
образной образный; ~ верам кыл образное выражение; образная речь
образование образование; высшой ~ басьтыны получить высшее образование; средней ~ среднее образование
образованной образованный; ~ адями образованный человек
образцовой образцовый; ~ хозяйство образцовое хозяйство
образцово-показательной образцово-показательный; ~ участок образцово-показательный участок
обрат спец. обрат
обращение грам. обращение
оброс диал. икона; образ; ~ тырон божница; см. мудор
обсерватория обсерватория; физической ~ физическая обсерватория; астрономической ~ астрономическая обсерватория
обследование обследование; медицинской ~ медицинское обследование; ~ ортчытыны провести обследование
обследовать: ~ карон обследование; ~ карыны обследовать
обслуживание обслуживание; бытовой ~ бытовое обслуживание; обслуживаниез умоятыны улучшить обслуживание
обслуживать: ~ карон обслуживание; калыкез ~ карон удысъёс сфера обслуживания населения; ~ карыны обслуживать
обстановка обстановка; политической ~ политическая обстановка
обстоятельственной: ~ кылъёс грам. обстоятельственные слова
обстоятельство грам. обстоятельство
обсудить: ~ карон обсуждение; ~ карыны обсудить, обсуждать
обсуждение обсуждение
обшить: ~ карем корка обшитый дом; ~ карыны обшить
общегородской общегородской; ~ митинг общегородской митинг
общегосударственной общегосударственный
общеевропейской общеевропейский; ~ совещание общеевропейское совещание
общежитие общежитие; общежитиын улыны жить в общежитии
общезаводской общезаводской; ~ столовой общезаводская столовая
общей общий; ~ собрание общее собрание; ~ тетрадь общая тетрадь
общенациональной общенациональный
общеобразовательной общеобразовательный; ~ школа общеобразовательная школа
общепартийной общепартийный
общеполитической общеполитический; ~ основа общеполитическая основа
общереспубликанской общереспубликанский; ~ конференция общереспубликанская конференция
общественник общественник
общественница общественница
общественной в разн. знач. общественный; ~ контролёр общественный контролёр; ~ кусыпъёс общественные отношения; ~ наукаос общественные науки; ~ организациос общественные организации; ~ сознание общественное сознание; ~ транспорт общественный транспорт; ~ явление общественное явление
общественно-полезной общественно-полезный; ~ уж общественно-полезный труд
общественно-политической общественно-политический
общественность общественность; ~ азьын перед общественностью
общественно-экономической общественно-экономический; ~ формация общественно-экономическая формация
общество общество; азинскем социалистической ~ развитое социалистическое общество; буржуазной ~ буржуазное общество; классовой ~ классовое общество; бесклассовой ~ бесклассовое общество; социалистической общество социалистическое общество
обществоведение обществоведение
обществоведческой обществоведческий
общетеоретической общетеоретический; ~ дисциплинаос общетеоретические дисциплины
общешкольной общешкольный; ~ родительской собрание общешкольное родительское собрание
общий общий; ~ отдел общий отдел
община община; первобытной ~ первобытная община; общиналэн общинный
общность общность
объединение объединение
объединённой объединённый; ~ заседание объединённое заседание
объездчик объездчик
объект в разн. знач. объект; лэсьтћськон ~ строительный объект; культурно-бытовой объектъёс культурно-бытовые объекты
объектив объектив
объективной объективный; ~ зэмлык объективная истина
объявление объявление; см. тж. ялон
объяснительной: ~ записка объяснительная записка
обыда южн. 1. обезьяна 2. уст.леший, злой дух 3. миф. существо в облике женщины с обвисшими грудями
обык обух; тћр ~ обух топора
обыляк, обляк сред. безнравственность || безнравственный; испорченный, чрезмерный, хулиганский || испорчено, чрезмерно; назойливость; ~ гурт хулиганская деревня ~ вырыны хулиганить; ~ луыны распуститься (стать недисциплинированным) (УРС 48-217, Як) Егитъёс но шоро-куспо арлыдо пиос пќлын ноку ќй вал обыляк юон, жугиськон (Лекомцем 2003, с.118), (Бор)
обылякъяськыны сред. хулиганить (УРС 48-217), (Бор)
обыр пю., убир нечистая сила (Бор)
обыск обыск; ~ карыны (лэсьтыны) сделать (делать) обыск, обыскать, обыскивать, произвести (производить) обыск
обязанность обязанность; воинской ~ воинская обязанность; со тынад обязанностед это твоя обязанность; гражданъёслэн основной правооссы, эрикъёссы но обязанностьёссы основные права, свободы и обязанности граждан
обязательство обязательство; социалистической обязательствоез быдэстыны выполнить социалистическое обязательство
оверка диал. нижняя часть женского передника
овощеводческой: ~ хозяйство овощеводческое хозяйство
овощехранилище овощехранилище
овощной овощной; ~ склад овощной склад
овчарка овчарка
ог 1. в знач. кол. числ. один; ог њуски (пуры) льќм [одна] гроздь черёмухи; ог арын (аре) вордскемъёс ровесники; ог нуналэ вуимы [мы] приехали в один день; огаз театрын сыџе учыр вал... в одном из театров был такой случай...; огнад [ты] один; огнад уд быгаты [ты] один не справишься; огназ [он] один; со огназ улэ он живёт один; огнам [я] один; огнам уг вормы [я] один не справлюсь; огез усиз – мукетыз љутћз погов. один упал – другой поднял; огез зырен, мукетыз майталэн погов. один силой, другой хитростью (букв. один с дубиной, другой с мылом); огезлы огез уг люкеты посл. одно другому не помешает; огез улвай чиге, мукетыз пушъе посл. одна ветка ломается, другая разрастается; оген венез но љутыны секыт посл. один в поле не воин (букв. одному и иголку поднять трудно) 2. в знач. предлога около, примерно, приблизительно; ог дасо мурт [пала] около десяти человек; ог сю [пала] около сотни 3. является первым компонентом сложных слов, типа: а) огазе, огинтые (см.); 6) огбыдња, огљужда, огкеме, огмында, огпала (см.); в) огдыр, огдыре, огвакыт, огпумысь, огпол, огшоры (см.), г) огдышем, огдышемен, огкутскемен, огкутскемскын, оглыктэм, оглыктэмен (см.); д) оген-кыкен, ог-огды, ог-огзы, ог-огмы (см.); е) куд-ог, одћг-ог (см.)
огазе в одно место, воедино; ~ вуыны 1) сойтись, прийти в одно место 2) перен. прийти к единому мнению; ~ кариськон объединение, сплочение; ~ кариськыны объединиться, сплотиться, соединиться, присоединиться; ~ карон объединение, сплочение, соединение, присоединение; ~ карыны объединить, сплотить, соединить, присоединить; ~ люкаськыны собраться в одно место; ~ тырыны складывать (сложить) в одно место (вместе)
огазеяллян сущ. от огазеялляны
огазеялляны многокр. 1. (с вин., тв.) объединять, сплачивать, соединять, присоединять 2. складывать (собирать) в одно место
огазеям 1. объединённый, сплочённый || объединение, сплочение 2. сложенный, сгруженный, собранный в одно место || складывание, собирание в одно место
огазеян 1. объединение, сплочение, соединение, присоединение 2. складывание, собирание в одно место
огазеяны (с вин., тв.) 1. объединить, объединять, сплотить, сплачивать, соединить, соединять, присоединить, присоединять 2. сгрудить (сгружать) в одно место, сложить (складывать) в одно место, собрать (собирать) в одно место
огазеяськем объединённый, сплочённый || объединение, сплочение, сплочённость; Огазеяськем Нациослэн Организацизы Организация Объединённых Наций; советской калыклэн огазеяськемез – со асьме социалистической государстволэн оскымон кужымез сплочённость советского народа – это надёжный фундамент могущества нашего социалистического государства
огазеяськем сущ. ассоциация Таиз бадњым кенеш Вань удмуртъёсты валчеясь «Удмурт кенеш» нимо огазяськем кылдытћз (Даур куара 1998)
огазеяськон 1. объединение, сплочение, сплочённость, соединение, присоединение, союз, блок (РУС 56-55); идейно-политической ~ идейно-политическая сплочённость; ќнеръя огазеяськонъёс профессиональные союзы; СССР-ысь калыкъёслэн юн огазеяськонзы но вынлыко эшъяськонзы нерушимое единство и братская дружба народов СССР 2. ассоциация (Русских, 1931.С.5)
огазеяськылон сущ. от огазеяськылыны
огазеяськылыны многокр. объединяться, сплачиваться, соединяться, присоединяться
огазеяськыны объединиться, объединяться, сплотиться, сплачиваться, соединиться, соединяться, присоединиться, присоединяться; быдэс дуннеысь (вань странаосысь) пролетарийёс, огазеяське! пролетарии всех стран, соединяйтесь!
огазьын вместе, сообща; совместно; ~ ужаны работать сообща; ~ улыны жить вместе
огазьысь с одного места, с одной местности
огазьытскон союз (Жуйк. 107)
огак 1. вдруг, внезапно, неожиданно, сразу; ~ вожез поттыны неожиданно рассердиться; ~ луыны растеряться от неожиданности 2. иногда, временами ваньзы ~ кырњаны кутскизы все дружно запели песню
огамалэн одинаковым методом (способом); по одному методу (способу)
огарес, огаресъем одного года, ровесники; ми соин ~ мы с ним ровесники; тћ но соин огаресъёс (огаресъемъёс) и вы тоже с ним одногодки
огарлыдоос, огарлыдъем см. огарес, огаресъем
огарня примерно неделю; городын ~ улыны примерно неделю прожить в городе
огарняскын [за] одну неделю
огарскын [за] один год
огбасьтэм определенный (Лебедев 1994, с. 22)
огбасьтћськемен: ~ тазэ но ужез быдэстом ни раз взялись, заодно завершим и эту работу
огбур, оглык гармония (Лебедев 2004, с.50)
огбыдња одинаковый по величине (размеру, росту, возрасту), одной величины, одного роста (возраста, размера); одинаковой величины, одинакового роста (возраста, размера); соос огбыдњаесь 1) они одинакового роста 2) они одногодки
огвадес 1. иногда, временами; ~ пыд коскалляны кутске ногу иногда сводит судорогой 2. на одинаковом (одном) расстоянии 3. друг против друга
огвадескын см. огвадес
огвадескысь с одного расстояния (места)
огвадьсын см. огвадес
огвакыт 1. иногда, временами 2. одновременно, в одно время; огвакытэ вуыны приехать (прибыть) одновременно огвакытлы ненадолго, временно
огвалысь 1. заодно 2. оптом; разом разг.
огвис момент, миг, мгновение Ваньмызлэн улонэз огвискын уго. (Инвожо с. 37)
огвозьскон (шоро-куспо) равновесие (Лебедев 2004,с.50)
огвыжы: ~ уськытыны вывести какую-л. породу (скота); вывести какой-л. сорт (зерна); огвыжыысь 1) одного корня; одного рода (племени) 2) одной породы; одного сорта
огвыллем одинаковый, однообразный, однородный; однотипный || одинаково, однообразно; однородно; однотипно; ~ карыны делать одинаковым; ~ луыны стать одинаковым; ~ кылъёс грам. однородные слова; однородные члены предложения; огвыллемесь примеръёс однотипные примеры
оггужем, оггужеме 1. за лето 2. однажды лётом
оггужемскын за [одно] лето
оггуџык [один] глоток; ~ юыны выпить [один] глоток; оггуџыкен юиз выпил залпом (одним глотком)
огды один из вас; ~ ке но театре ветлћды-а? хоть кто-нибудь из вас побывал в театре?; огдэс љоген командировкае ыстом вскоре одного из вас пошлём в командировку; огды-огды 1) [вы] друг друга; 2) некоторые из вас; огедлы огед оскыны поверить друг другу; огедлы огед (огдылы ~) юрттыны кулэ надо помогать друг другу; огдэс ~ гажаны кулэ надо уважать друг друга
огды-огды см. огды
огдыр, огдыре 1. одновременно, в одно время; ~ вуыны прибыть (прийти, приехать) одновременно 2. иногда, временами, одно время
огдырлы на время, ненадолго, временно; тќл ~ чусомиз ветер на время утих
огдырлык состояние, тырметъёслэн суро-пожо огдырлыкъёссы агрегатные состояния вещества. (СГТ 2003, с. 7); Одћг огдырлыкысь мукетаз выжыкузы, тырметъёслэн аслыкъёссы чылкак воштћсько (СГТ 2003)
огдырлыко временный (ТОК)
огдырын см. огдыр, огдыре
огдышем, огдышемен заодно, по привычке; ~ сямен по привычке
огез-огез кое-кто; некоторые
оген в одиночку, одному; одинокий; ~ воргорон 1) одинокий мужчина 2) вдовец; ~ нылкышно 1) одинокая женщина 2) вдова; ~ секыт улыны одному жить тяжело; ~ кыльыны 1) остаться (стать) одиноким 2) остаться (стать) вдовцом (вдовой); оген-оген по одному, поодиночке; оген-оген вуз карон розничная торговля (Со герњаськемын оген-оген (розничной) вуз каронэн)
оген-кыкен по одному, по два; ~ кошкыса быризы все уехали по одному, по два
огесэп одно время, некоторое время; ~ улыса немного погодя; спустя некоторое время
огљужда одинаковый по росту (высоте, вышине); огљуждаесь пужымъёс одинаковые по высоте сосны
огљыт, огљытэ, огљытскын за один вечер, в один из вечеров
огзќкта одинаковой (одной) толщины
огзы один из них; ~ но ќз лыктэ ни один из них не пришёл (не приехал); огзэс ке но адњыны кулэ вал надо повидать хотя бы одного из них; огзы-огзы 1) [они] друг друга 2) некоторые из них; огезъя огез глядя друг на друга; подражая друг другу; как один, так и другой; ~ огзэс (огзэ огзэс), огзэс ~ [они] друг друга; ~ огзэс гажало [они] уважают друг друга; огзылы ~ друг другу; огзыя ~ друг за другом; подражая друг другу
огзы-огзы см. огзы
огинанъёс слагаемые (Русских, 1931.С.51)
огинтые в одно место, на одно и то же место
огинтыын на одном и том же месте; ялан ~ ужаны постоянно работать на одном месте
огинтыысь с одного места
огинъюрт общежитие Егит нылкышно нылыныз улћз огинъюртлэн огаз висъетаз (Инвожо 2003, №3, с.5.)
огинъян, огинъяны см. огазеян, огазеяны
огинын, огинэ см. огазьын, огазе
огинын: ~ кузёяськон монополия
огинэт состав (КУР 2007: 70), ТОК
огкадь одинаковый, равный; единый; ~ карон выравнивание, приведение в равное положение (состояние); ~ карыны делать одинаковым; выравнивать, уравнивать; ~ луон (луэм) равноправие, единство; советской адямиослэн ~ луэмзы единство советских людей; ~ луыны быть (стать) равноправным, уравниваться, иметь равное положение; пияш мойыосын ~ ужа мальчик работает наравне со взрослыми; ~ быръён право равное избирательное право; гражданъёслэн ~ правозы равноправие граждан
огкадьпумит сущ. симметрия
огкеме на одинаковое расстояние; огкемын на одинаковом расстоянии; огкемысен, огкемысь с одинакового расстояния
огкуен см. огсямен
огкужымен общими усилиями, сообща
огкузьда одинаковой длины, равный по длине; пуџъёс огкузьдаесь жерди одинаковой длины
огкузьдала одинаковой длины
огкуспетћ, огкуспын быстро, наспех, на скорую руку
огкутскемен, огкутскемскын заодно; ~ џуж кушманэз но со уриз она заодно прополола и морковь
огкыл договор; ужъя ~ трудовой договор; юнматэм ~ ратифицированный договор
огкылын: ~ вераса одним словом; короче говоря
огкылысь дружно, единодушно, единогласно; сообща || дружный, единодушный, единогласный; ~ улон дружная жизнь; тупаса улон но ~ ужан политика политика мира и сотрудничества; ~ луыны быть единодушным (солидарным); ~ кариськыны объединиться; солидаризироваться; договориться; ~ ужаны дружно работать
огкысъем одинаковой масти (внешности)
оглавление оглавление
оглань в одну сторону, в одном направлении, односторонне
огланьтыны направить в другую сторону
огласянь с одной стороны; частично; отчасти
оглом 1. вообще, в целом; ~ вераса вообще говоря; ~ умоен лыдъяны в целом можно одобрить 2. повсюду, сплошь; целиком; ~ ву басьтэм сплошь залило водой
оглулысь единодушно || единодушный
оглык сущ. эра, эпоха
оглыктэм, оглыктэмен заодно, за один приезд; ~ дорады но пыраса кошко ни заодно (раз приехал) и у вас побываю
огместае, огместаын, огместаысь см. огинтые, огинтыын, огинтыысь
огмет единица (ТОК)
огмы один из нас; ~ но ќм жаде ни один из нас не устал; огмы-огмы 1) [мы] друг друга 2) некоторые из нас; ~ огмес или огмес ~ друг друга; огмес ~ ќм тодмалэ [мы] не узнали друг друга; ~ огмылы или огмылы ~ друг другу; огмылы ~ оскиськом [мы] верим друг другу
огмылкыд: ~ карыны (луыны) быть единодушным; ~ луыны быть (стать) единодушным
Достарыңызбен бөлісу: |