А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость



бет21/78
Дата15.06.2016
өлшемі6.38 Mb.
#137279
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   78

Гоцулы. Украинцы Верховины (Карпаты). В основе названия „гоцулы“ возможно санскритское “go-culli” – небесный огонь, как напоминание о ритуале дымления в честь богини Луны или в честь Путеводной звезды, которой посвящено название Говерла; французское "goth" (готы). Индо-европейское "gho" - "пустынь" (украинское "Ясыня"), что тождественно латинскому "van" ("пустой") в названии "вандалы" (родственные готам вандалы жили в современном Верхнем Лаузитце) и греческое "ερημος" (пустынь и сила). Правителем готов во времена их пребывания в Скифии являлся Ерманарих (Германарих), имя Еремия - родовое имя Вишневецких (Вышатичей). В "Слове о полку Игореве" автор называет "пустынями" слободские земли ("границы казацких вольностей"). „Воля“, „слобода“ подразумевает "путь" и "судьбу". Здесь, в Гоцульских Альпах (у кельтов “alp” – вышний, горный, kraia – Верховина), главной вершиной является гора Говерла (govern, go waerlan), название которой посвящено правящей небесной звезде (Путеводной звезде) и находится селение Путила, а также берёт своё начало река Путна, притока Сирета. На границе с Верховиной расположено молдавское селение Готешты (Верховина, Мунтения). Румынское “hots” – вор (ср.: Мозырь, опрышки и разбойники), “гошити” – строить. См.: Крайхау, Ополины, Черновцы.

Гошев. Гошів. Село в Долинском районе Ивано-Франковской области. Основа названия – глагол “гошити” – строить, вершить, крыть, делать. В селе на Ясной Горе находится монастырь и чудотворная икона Божьей Матери. Синонимы названия: Баутцен или Будышин (см.), Гёрлиц.

Гоща. Топоним в Украине. Древний город в Ривненской области на правобережье реки Горынь. Смысл топонима соотносится с греческим названием богини Гестии и с верховной богиней скифов Табити. Церковно-славянский глагол "гошити" имеет значение строить, делать (украинское "діяти", "вершити" - творить), например, "Колодій" - "Колотворящий". Существительное или деепричастие "гоща" в названии "Пирогоща" имеет смысл "творящая огонь" и "дарящая хлеб" - "Дариница", "дарящая", "вещающая", "являющая" („oris”, от "os" - уста, говорящая). Ср.: Пирогоща – “Огнетворящая” и "Хлебодарящая", Радогощ - "Благовещение", Дорогоща, Доброгоща, Мирогоща. Гоща - Являющая. Такие значения имеют названия Туле (tue), Атлантида, Дания (do – done), Жиздра (жиздится) и др. Интересно сопоставить глагол немецкого языка “kreieren” – “создавать”, “творить” с названием Украина и значением древнего названия Гоща. В санскрите “go” – бык, корова (молоко), звёзды, лучи света, земля, речь. См.: Гестия, Перечин, Церея (Cerus – одного корня с “creo” – творить, создавать, гошить).

Градъ убежныхъ. В Ветхом завете Бог назначил между городов левитских места убежища (см. Фигура – Убежище, Прибежище), в которых неумышленные убийцы могли укрыться от смертной казни. Эти города пользовались правом безопасного прибежища, и никто не смел убежавшему туда человеку нанести там вреда, разве что он найдётся по суду (Числ. 35. 6). Такое название имеют города с названием Бежецк, Золочев, Липецк (Липск, Бежецк), Бегунь, Мценск или Мченск. Нужно учитывать, что некоторые из этих названий посвящены Путеводной звезде, Одыгитрии или Возничему. См. Хованщина.

Грайворон. Топонимы в Кировоградской, Воронежской областях. Как правило, композит “грайворон” понимается как “кружляние ворон”. Но санскритское “ghra” – обонять, замечать, бить, убивать; “vor” – жадный.

Граф. Титул в европейских странах. Старосредненемецкое “grafo” или - gravo, gravio – Vorsteher, Statthalter, Verwalter, Gerichtsvorsitzer, Graf. Во времена Руси-Украины это – тысяцкий, конюший, генеральный писарь.

Грац. Город в Австрии, центр Штирской земли (Воеводины) на р. Мур. Название дано от французского “grace” – милость, светлость, любимый: Беленус, Веленус, Троян – бог солнца у словен Норика. Его украинское название – Любеч, Любар, Добромыль. Старинная церковь Граца – собор Святого Эгидия (в испанском языке мифологическое “egida” – покровитель, защитник, спаситель. В Штирскую землю (Воеводина) перешли остготы после ухода с Поднепровья, в том числе и хорваты, на которых в 993 году ходил “старый Владимир”, как об этом говорится в “Слове о полку Игореве”. Ср.: санскритское “har” – брать, держать, нести, завоёвывать (производное; “hara” – берущий, разрушающий). Но “hari-dic” – восток или же – Рождающий свет (Урим). См.: Штирская земля и ср.: Гелианд (Спаситель) в мифологии древних германцев.

Грейтунги. Greutungi. Название сиверян (остроготов) на основе английского “great” (ταναις) – великий (hoch), "gray", "grey" - "седой", "сивый" (в значении утреннего рассвета). В данном случае переводчик совершенно точно перевёл сторославянское "сивый" - восточный (сивер - восток), как "серый" (седой, сивый). Такой перевод ("grey" - "серый" или украинское "сірий") можно обяснить тем, что "рассвет", например на Подолии, воспринимался "серым" (по-немецки „рассвет“ - „das Morgengrauen“). У Т. Г. Шевченко этот образ такой: "Світає, край неба палає". Но говорили: "Сіріє" - "светает". Велесова книга предупреждает: "Чтобы не называли нас "сірими", имея в виду также "убогими". В древних северных языках "grey" "сердиться", "злоба", "ярость" (ср. "Щек"); древне-индийское "kopa" - "сердиться"; древнерусское "гнесь" - "злоба". Эти значения синонимичны этнониму "ругии". См.: Галиция.

Гридень. Гридниь. Воины княжеской дружины (комиты). В основе древнеанглийское "greadan" - идти, древне-северное "gryiandi" - идти (в Велесовой книге: "грянде" - грядет). "Гридень" соотносится с "гряде" - идёт (грядущее) и с древнеанглийским "hreddan" - спасать, помогать (ср. "виндичи", "ратаи"). Одно из названий воинов-дружинников (хорвы, сердюки). Для сравнения латынь: “grego” - согромождать, скучивать “grex” – стадо, череда. Интересно происхождение название денежной единицы - "гривна". Её дробление на "шаги" указывает на "гривну" ("грива" у лошади), как "путеводную". Как в исламе "Хадир" - путята и зелёный, так и "гривна" - путевая и зелёная. Ср.: Грудень (месяц).

Гримайлов. Город в Тернопольской области. В Велесовой книге его синоним – Гримич. Ср.: английское “thunder” (гром) – Сандерленд. Синонимы: Микулин (латинское "mico" – блеск, сверкание), Теребовль (от английского „terrible“ - "ужасный"), Сирет (латынь - "ясный"), Громы. Все эти названия посвящены богу грома или характеристикам реки Днестр. Но название города имеет значение немецкого “grimmig” – яростный, свирепый, лютый; “grimm” (der Grimm) – ярый, свирепый. В этом названии сохраняется посвящение ярому и гневному Стрибогу.

Грицев. Городок в Шепетовском районе Хмельницкой области, при впадении реки Белка в реку Хомора. Известен с конца XI начала XII века как владение теребовлянского князя. Гидроним „Хомора“ и топоним “Грицев” имеют одно значение. Латинское "grego" ("Грегор" в украинском обиходном языке - "Гриць") означает "согромождать" (нагромождать), как и латинское и греческое "choma" (χωμα) имеет значение “гребля”, "градежъ земный" (ограждение из земли, земляной вал, насыпь, плотина, дамба, курган-могила). Эти лексемы объясняют название реки как "гать", "гатка", "перегата", "тама". См. Хомора.

Гром. Небесный гром имеет разные характеристики, но основные – „громкий“ (звон) и „громадный“ (большой). Ср.: “Дон” и “Танаис”. Ему посвящены много топонимов и гидронимов в Украине: Громоклея (тут греческое “κλεος” – слава), Балаклава (латынь “clava”), Балаклея (βαλα), Гримайлов и др., и многие топонимы, несущие характеристики грома.

Гродно. Город в Беларусии. В основе названия "Гродно" - немецко-швейцарское "gröden" - "привал", "отдых". Если следовать описанию деяний готов в "Гетике" Йордана, город Гродно - первая стоянка готов после высадки в Готыскандзе (Пруссия) на земле "ульмеругов". Жители восточной Пруссии покинули свои земли, как сообщает Геродот, из-за нашествия змей с севера. Поэтому под "неврами" Геродота можно видеть "ткачей" (выращивали лён, ткали) прежней Пруссии или, даже, Швабии. В свою очередь "ульмеруги" восточной Пруссии и Белостока связаны с Ульмом в верховьях Дуная. Здесь издавна культивировалось ткачество (латинское "neo" - пряду, "невры" - ткачи, льноводы). Отсюда часть невров мигрировала к Волге (“кострома” – отходы льна и ватра). В списке “Баварского географа” Гродно обозначено как “Милоксы”.

Громоклея. Река в Николаевской области, правая притока реки Ингул (латинское "In+gulo" – насыщающий, но санскрит “ing” - двигаться). В названии этой реки применено редкое для гидро-топонимии сочетание двух языков - украинского и греческого: "гром" и "κλεος" ("слава", как правило, в хорошем значении), т. е., Громоклея - "Громослава". К этому значению относятся топонимы Балаклава, Балаклея, Кулишивка и др. В этих названиях расскрыт смысл слов автора “Слова о полку Игореве” – “Кони ржут за Сулою – гремит слава в Киеве” (Сула - Громослава или Пирогоща-Кияница - Воеводная богиня, Беллона). См.: Гера, Юнона.

Грудень. Двеннадцатый месяц в украинском календаре. Назван от старославянского.глагола "грести" - "гряде" - "грядущий" (канун) или от "грудиться" - собираться, сколачиваться, сходиться (швейцарское немецкое “groeden” – привал, таша, стан). Возможно, зимний грудень - "вечевой" месяц Коляды и месяц годовой вечевой рады-совета. Ср. "Просинец" (prosinec) и английское "grew" (grow) - расти, прирастать, но древнеанглийское “hreddan” - спасать. Ср. также "грудь" - "персы" (украинское), но "Персефона". Лексема "грудка" - "комок земли". На Украине грудень - месяц Коляды, „січень“ – вечевой, соборный.

Грузия. Georgia В основе названия страны „Грузия“ применимо древнеанглийское "hrus" – земля (синоним - латинское "rus", греческое “γη” – земля, страна). Автохтонное название – “Сакартвело”. Земля Грузии (Абхазия, Аджария, Сванетия) творит древнее мифологическое единство. Народы могут мигрировать, но образы топонимии устойчивы.

Грушковка. Грушева, Грушуваха. Топонимы и гидронимы в бассейне Днепра. Основой названий может служить латинское “grus” – журавль.

Гуды. Имя боярина, посла Олега Вещего в Византию. Основа имени - украинский глагол "гудити" - "ругать", "осуждать", "порицать" или украинское "корити" - "порицать", т. е., "Руга" (Корибут, Гудыма, Щек). Но английское “good” (gu:d) – хороший. Ср., например, имя воеводы из Любеча “Добрыня”, брата Малуши, ключницы княгини Ольги и жены князя Святослава Хороброго или прусское “gudde” – куст.

Гугеноты. Приверженцы кальвинизма во Франции в XVI - XVIII веках. Борьба с католиками вылилась в "религиозные войны" ("гугеноты" - от готского "hugs" - "разум, "hugjan" - "думать" и ср.: радимичи). Такое же значение имеют полинонимы перемышляне, волыняне, судины, лемки.

Гуйва. Река, правая притока реки Тетерев, и город в Житомирской области. В основе названия - латинское "hui" (зри, смотри), т. е., "Смотрич" (топоним и гидроним), "Видич" (Велесова книга). Китайское “hua” – говорить. Название реки, текущей в северном направлении, посвящено богине "надзирающей" за "ладом", "нравами". В "Слове о полку Игореве" использован глагол "passe" ("pasco" - зри). "Аргимпаса" - у скифов. Смысл названия "строго надзирать за нравами" посвящён старшей дочери Зевса. Смысл топонима и гидронима можно пояснить также китайским "hua" - "слово", "дело". Ср. Гоща и Смотрич.

Гуларех. Персонаж Велесовой книги. Современник Германариха. Перевод имени Гуларех с испанского и латинского языков "gula" несёт значение "жадный". На латыни значение "ненасытный", "жадный" (vultus) относится к яструбу. Аналогичное значение было в имени брата Германариха - Вультауф (Vultuulf). Согласно Йордану, Вультаульф - отец Валараванса (латинское "valeria" - чёрный орёл, яструб, Falco Aquila), а Валараванс - отец Винитария. Именно Винитария убил вождь гуннов Баламер. Этот Баламер взял в жёны Вадамерку, племянницу Винитария, и с того времени готы были покорены. Ими, с согласия гуннов, правил собственный "царёк". Ср. имя Гуларех (gula, vultus) и этнонимы "авары" и "егуны" (jejunus). Словацкое “hul” – бук, кий.

Гулевцы. Топоним в Винницкой области. Железнодорожная станция. В славянских языках „gul“ – шест, кий; латинское „gula“ – гортань, устье. В санскрите “gula” – патока.

Гуменное. Село Гумене. Топоним в Винницкой области и в Словакии. Латинское "humeo" (humens) имеет значение “мокреть” (влага, мож). Но староверхненемецкое “goumen” – Festmahl halten (давать пир, учту), Wache halten, acht geben, behüten – учтивость и внимание оказывать. Ср.: Вологда, Всеволожь, Жидачив, Можайск. Село Гуменное и Михайловка, как соседние у истоков реки Быстрицы - пара одноимённых топонимов, посвящённых богине дождя (грозы). См.: Михайловка (Дождевая).

Гун. В старонемецком языке “Hun” – Huni, hiune, Hunne, Bulgare, Riese. Для сравнения: созвучное немецкое “gunde” от “unnan” , “gunnan” имеет значение “goennen”, “gestatten”, “erlauben”, “gewaehren”, “verleihen”. Но в германских представлениях дунайские воеводства сопоставлялись с названием Венгрии – Hungarn, имеющим основу “ungo” – влага, вода или румынское “unghi” – угол, кут, как и в названиях Унгаре, Буджак.

Гунивка. Два села в Запорожской области. Основой названия могли бы служить: китайское “gun” – кий, палица; дорийское “hounna” – род или родящая (Кия от греческого “κυεω”); санскрит “guna” – качественность. Армянское “hun” – брод. См.: Гуния, Гунны.

Гунигард, Гуниланд, Гуннавар. Гунигард - Киев (Родень), Гуниланд - Киевская земля (Родня), Гуннавар - Днепр (название „Данапр“ имеет древне-индийскую, санскритскую основу "dhana" – родить, дарить). Основа названий - дорийское "γουννοι" (гунны) - "родимичи" по смыслу названия "Киев" или его славянского названия - "Родень". Такое же значение имеет готское "kuni" (латинское "cuna", "cunae", "cunes") - "родить", "родина", "начало". Но старонемецкое “chunna” (kunnan) – vis, Wissen, kennen, verstehen – знать, понимать, мочь. Старосаксонское “kan” – знать, понимать, мочь. Этим значениям соответствуют также топонимы "Витичев", "Витебск", "Житомир" (“жита”, латинское "vita"). Интересно значение китайского слова “gun” – палка и сравни: кий. Три лексемы “garda”, “land”, “var” указывают на землю-дом, а “var” – воду.

Гуния. Название Украины в Вольфенбюттельских анналах в 797 году: “Et transmisit Pippinum cum hoste in Venedum et aliam hostem in Hunia”. В этом названии отражено готское “kunnan” (chunna) – познание, наука, что соотносится со старославянским “оукъ” (ук) – наука, познание. Для сравнения: китайское “gun” – копьё (кий); дорийское “hounnoi” (гунны) передаёт значение названия Киева в значении “Родень” (от греческого “κυεω” – нести зачатие, плод, родить). Базовым значением названия Гуния (Гунния) служит дорийское “γουνα” (от “γονη”), корень или корневое значение которого “γουνα” от “γεν“ – рождение, родить или происхождение, род, плод (κυεω), семья, σπορα. Вместе с тем, готское “kunnan” (chunna) – знание, познание (украинцы). Немецкое диалектное "Gunten" - "копьё", "палка с заостренным концом"; греческое „γουνος“ – возвышенность, холм, а „γουννια“ (Гунния) – страна (країна). Знаково, что в китайском языке слово “gun” имеет значение “кий”. См.: Юлин.

Гунны. В дорийском языке "γουννοι", "ουννοι" – „гунны“ от „γονευς“, „γονη“, „γονιας“ – родитель, рождение, роды, родить, рождать, т. е., этноним "гунны" происходит от названия столицы Родня, Родень (Киев), а „роденцы“, „родимичи“ могут быть названы „гуннами“. Так же и в готском языке: “kuni” указывает на родство (рождение). Готское “kunnan” (chunna) – знание, познание (оукъ, ук – наука, “chunu” - укры). Готское “unnan” – любить (Люблин, Любляна). Но славянское “уний” – лучший, “унити” – хотеть (волити – Волынь - Изволын). Люблинщина и Волынь граничат. В тюркских языках "гунеш", "джюнеш" - светлый, ясный и в этом значении "гунны", как и латинское "galicinium" - могут пониматься как "пере-яславцы" ("уримы", "восточного обряда"). Греческое название - "споры" понимается как "родимичи". Немецкое диалектное "Gunten" - "копьё", "палка с заостренным концом" (греческое “τυλος”). Греческое „γουνος“ – возвышенность, холм, а „γουννια“ (Гунния) – страна (країна). Санскрит “guna” указывает на качество, свойство, род в значении вид, подвид; “guna-sampana” – наделён добродетелями, а “ghun” – двигаться по кругу (по колу), вокруг, обходить; “guna” – волокно, верёвка, ужже, тетива. Так же необходимо учесть китайское “gun” – палка или кий. Ср.: Киев – Родень, Умань.

Гуннская епархия. Епархия в Северном Дагестане в VII веке. Название может свидетельствовать как о коалиции племён, так и об миграции их населения. В греческом прочтении (дорийском) – “ουννοι” – родимичи. В старонемецком языке “chunna” (kunnan) – знание. Название может отражать посвящение епархии – Рождественская. Т. е., речь может идти как о “родимичах-гунах”, так и верованиях (богиня Луны, Одыгитрия).

Гунча. Селение на реке Соб в Винницкой области. В переводе с дорийского "γουννοι" (родить - Родня) это название является синонимом другому названию селения на р. Соб - Кунна (латинское “soboles” - род, готское "kuni" - родить). Поэтому топоним можно понимать как “Рода”, “Родовая”. Но китайская лексема “gun” – кий, бук (булава), что соотносится с названием Кияница, Кий. Ср.: Уд, Удд. См.: Гайсин.

Гурзуфское Седло. Гурзуфское седло или "гнездо" находится на перевале (высота 1434 метра) Крымских гор и служит "гнездом" птицы, образ которой творят очертания полуострова (чайка, горлица, ясочка).

Гусарь. Оусарь. Латинское - "Hastatus miles", причём "hastatus" - от "hasta" - копие, ратище. Это название (гу-сарь) позволяет понять смысл этнонима "сарматы" - от "sarissa" - копьё, ратище (gaida – копьё, спис). Смысл изречения в "Слове о полку Игореве" - "а копия поют на Дунае" можно передать словами “а полки действуют на Дунае” (аттичное “poi” – вершить дела) или: "а воинство действует на Дунае", "а козаки стоят на Дунае" (тоже “дивицы” – богунцы). В письме турецкому султану казаки называли себя "сарматами". В церковно-славянском словаре Г. Дьяченко "гоуса" (гуса) - разбойник, грабитель. В своих произведениях Тарас Шевченко гневно возражает против попыток называть запорожских казаков "разбойниками". В украинском фольклоре казаки, запорожское воинство - "защитники", "мстители" ("виндичи", “ратаи”).

Гусятин. Городок в Тернопольской области, упоминаемый в 1559 году. В основе топонима возможно церковно-славянское “гоуса” (гуса), что означает “разбойник” или, скорее, старославянское “ковъ”, “ковъникъ”, как в топониме “Ковель” или его синонимах Турбов, Ворожба, Тараща. Варианты названия (Усятин, Исятин) указывает на значение “ускоки”, т. е., “Гусятин” – воинский стан, таша. Интересно сопоставить с названием Гусятин (Усятин) немецкие слова “Guss” (ливень, проливной дождь – о Водолее: Перун - eagor, perry). Но старонемецкое “hus” – дом (haus, hous), гражда или храм. Ср.: Дюссельдорф и “Usus” (обычай), Гуцулы.

Гутпиуда. Gutpiuda. Земля готов в басссейне реки Прут. Готское „Gut“ в данном случае – владение, волость, благо (ср. „Gut“ и тохарское „wala“), готское „piuda“ – “языческий народ” („толк“, „толковины“ и ср. немецкое „Heide“ – язычник и „Heide“ – пустошь, голунь, степь, поле, луг), “piuds” - народ. Поэтому топоним можно рассматривать как “res publica” – “общее благо”, “республика”. Это значение можно передать готским словом “garda” – общий дом, община; английское “garden” – мыза или садыба, хутор. Название “Гутпиуда” звучит как „Пустынь“ или „Голунь“ (ср. готское „aups“ - пустой и „aupida“ - пустынь) в значении “Lousera” (Слобода). При этом следует учесть, что “пустынь“ в германских языках понималась как „Alb“, а в украинском языке как „Ясыня“ или „Ясунь“. Это название сохранено на Буковине.

Гуцулы. Гоцулы. Название украинцев Верховины (ср., например, "полещуки", "подоляне" названы по названию земли или края, но "лемки"- "волынь", "бойки", "путывляне", "рутены"). Считается, что название гоцулы имеет своей основой румынскую лексему “hotul” – разбойник (украинское название - “опрышки”). Название "гоцулы" может иметь французскую основу "goth" (gothiqu) и быть унаследовано от этнонима "готы". Фамилии с основой "goth" (Гоц) или "готские" имена (Hilda) всё ещё сохраняются на Буковине и Гоцульщине. Недалеко расположены "готские" топонимы Готешты (Молдавия) и Хотын. Среди украинцев гоцулы, а также сумские и кубанские казаки имеют самый высокий рост. Как вариант основы этнонима можно назвать немецкое слово "Götze" (столб идолопоклонников, кумир язычников, готское "ans"), а также древне-английское "svir"- "столб" (ср. "савиры" как и "альтциагиры" - род "гуннов"), что может обясняться традициями, учитывая укоренённость у гуцулов древней обрядовости. Ср. при этом также украинское диалектное "гуцати" - прыгать, скакать (латинское "saltare"), бить (в барабан или обо что-л.) и этноним "бойки". Латинское “goetia” – чародейство (волхвование). Санскрит “hu” несёт в себе значения связанные огнём (жертвование, поклонение огню). Кроме того, румынское “hots” (вор) напоминает о движении опрышков (отряды мстителей). Староукраинское “гошити” – строить. См.: Мозырь, Гоща.

Гюнц. Гюнцбург. Река на юго-западе Германии, правая притока Дуная. В названиях использован санскрит “guna” – добродетель, волокно, нить, верёвка, тетива, вообще – качество, свойство. См.: Изар, Дунай.

Д

Дабрагез. Агафий Миринейский, живший во период около 530 - 582 годов новой эры, в своей рукописной "Истории" упоминает имена антов и славян, служивших в византийской армии: " ... всадники не более шестисот. Командовали ими Дабрагез (Δαβραγεςας) и Усигард (Ουσιγαρδος), оба варвары по происхождению". Индо-европейское "dhabros" (Дабрагез) - "могучий" (Могута), "высший" (Вышата). Имя "Усигард" имеет основой латинское "usio" (utor) как и латинское "mosque" или индо-европейское "arta". Но древне-индийское "dhab" имеет значение "наносить вред", "губитель", что реальнее для военачальника. Ср. Кодак, Кодыма, Нэкар.

Дабужа. Топоним в Калужской области. Древне-индийское "dabh", "dhab" - "наносить вред", "губить". Как и "Дабрагез" и "Аполлон" (Даждь Бог) имеет значение "απολλυω" - "губить", "поражать".

Дагомыс. Топоним в Краснодарском крае. Индоевропейское “dhago”, кельтское “dago” имеют значение “красивый, обильный, гармоничный”, в тюркских языках “dhag” – “гора” (ср.: Дагоберт, Копетдаг, Дагестан).

Даждь-Бог. "Дающий Бог" (Deus Dator) - Податель блага, Рождающий, Плодоносный, Родень или же - "Хлебный", "Кормящий". Бог солнца - Аполлон, Бог грома, дождя. Сербско-хорватское "даждь", словацкое "dazd" - дождь. В тоже время индо-европейская основа "did" в украинском названии "Дід Ладо"- "великий", "давать" (ср. Болшев). Животворящим или Живичем является Солнце (Позже - Зевс, Юпитер). Животворящая также Троица или Троя. Богородица - Венера, мать славов (венетов) и роденцев (юлиев). Для сравнения: баварское "dusel" в названии города Дюсельдорф и немецкое "Regen" в названии "Регенсбург" - "дождевые" названия. См. Паппай, Кий и смысл гидронима "Гипанис", посвящённый "Возному" и "Хлебному богу". Он же - "наказующий", "поражающий". Зевс, Юпитер назывались также "богами мщения", например в названии "Ariana Veja". Ср.: Карнунт. Но Зевс (греческое) или Паппай назывался “Ζει-δωρος” – хлебодарный или дающий хлеб, плодородный. Так называется и Бористен – Кормилец.

Дакия. Древнее название земель современной Румынии. Латинское "dacitia" (dac) - "дар" - Дарница. Ср.: латинское “dux” – вождь, гетман.

Данапр. Одно из древних названий Днепра. Древнеиндийское "dhana" - "хлеб на корню", „давать“, „дарить“; “dhanya” – “урожай хлеба, зерна”, “dhanya-kopa” – “кладовая зерна”. Слова в Велесовой книге “До Даню идя” могут означать “Идя к Днепру”. Санскритское “dhana-para” имеет значение “щедрый”. Это название Днепра – „Кормилец“, "Хлебный" (обильный, кормящий) - отмечено Геродотом в описании Скифии, где река названа “Бористен” (греческое “βορα” – корм). Санскритское "dhana" это также "родить", поэтому "Данапр" – Родень или Даждь Бог (Киев - "Родящий", Родень). "Хлебная" – Бора и Пирогоща. См. Непра.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   78




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет