54
одно и то же» при всей внешней справедливости в корне невер-
но, хотя бы потому, что элемент «хатун» – это не часть имени, а
титул. В «Муиз ал-ансаб» названо десять жен Джучи. Шесть из
них определены как «хатун». Эта утверждение полностью под-
тверждается при анализе других разделов, к примеру, при пере-
числении десяти жен Чингиз-хана, семь из них определены как
«хатун» [17, с. 38]. Тот факт, что «хатун» у монголов в XIII веке
- это титул
или уважительное обращение, относящееся к жене
Чингизида, хорошо известен [66, p. 1-2]. То есть речь должна
идти не о замене одной части имени «хан» на другую «хатун» и о
перемене их местами в двусоставном антропониме, что действи-
тельно совершенно неправдоподобно, а о том, почему в «Муиз
ал-ансаб», а скорее – в источнике, которым пользовался ее автор,
имя Хан-Султан потеряло свою первую составляющую и пре-
вратилось просто в Султан. Объяснение этому «урезанию» легко
найти, зная о различии в образовании антропонимов у хорезмий-
ских тюрок и монголов. В среде хорезмийского правящего дома
имена, частью которых является лексема «хан», достаточно рас-
пространены: Хитай-хан, сын Ала ад-Дина Атсыза, Йунис-хане
сын Ала ад-Дина Текиша.
Список можно продолжить, но и из
приведенных примеров очевидно, что лексема «хан», как, кстати,
и «шах», могла спокойно становиться частью имени представи-
теля династии. Никто особой проблемы в этом не видел, видимо,
в связи с общей девальвацией значения термина «хан» среди тю-
рок Хорезма. Ан-Насави, к примеру, сообщает, что эмиры Бучи-
Пахлаван и Огул-хаджиб были награждены хорезмшахом титула-
ми «Кутлуг-хан» и «Инандж-хан» [61, с. 50].
Но у монголов ситуация обстояла совершенно иначе. Нам не
известно ни одного имени царевича Чингизида, которое бы со-
держало лексему «хан», не говоря уже об именах хатун и нойо-
нов, и это вполне естественно. Можно спорить о том, принад-
лежал ли титул «хан» исключительно
верховному правителю
или им в определенных обстоятельствах могли именоваться
правители улусов (к примеру, известны монеты Хулагу с титу-
лом «хан», чеканенные им при жизни Менгу [63, p. 226-227, 234-
235]), но общеизвестно, что сам термин прочно ассоциировал-
ся у монголов XIII века с верховной властью. Титулы «хан» и
55
«хатун» маркировали разные уровни иерархии имперской элиты.
Именно поэтому фиксация имени снабженного титулом «Хан-
Султан-хатун» или даже просто Хан-Султан в перечне ханских
жен, записанном при
одном из чингизидских дворов, являлась
бы оскорбительной бессмыслицей. С какой стати женщина, не
принадлежащая к «золотому роду» по крови, дочь поверженного
врага, должна именоваться «хан»? Подобный вопрос должен был
возникнуть сразу после того, как Хан-Султан был отдана Джучи,
и отпадение первой части его имени было вполне объяснимым и
даже неизбежным.
4. Информация о послании Хан-Султан Джалал ад-Дину от-
сутствует в других источниках, а
само его содержание, приве-
денное ан-Насави, фантастично. Сама по себе единичность упо-
минания некоего исторического события в источнике, конечно,
снижает доказательную ценность сообщения, но не аннулирует
ее. Естественен вопрос: а в каком еще источнике должна была
отразиться информация о неудачном посольстве Хан-Султан к
ее брату, учитывая что последние годы Джалал ад-Дина вообще
освещены крайне слабо?
Примечательно, что Д.М. Тимохин и В.В. Тишин оставля-
ют себе достаточно широкий простор для маневра, заявляя, что
«простое представление об
историческом контексте событий,
во время которых, согласно ан-Насави, хорезмшах получил это
письмо, ставят под сомнение сам факт существования послания
или же того, что оно могло быть адресовано ему его сестрой»
[50, с. 402]. Думается, подобная критика должна быть боле кон-
кретной, учитывая ее безапелляционный тон. Так все же, с точки
зрения оппонентов, ан-Насави сфабриковал сообщение о посла-
нии Хан-Султан или описал реально прибывшее к Джалал ад-
Дину обращение от сестры, которое являлось дипломатической
хитростью, а само было фикцией? Первый вариант действитель-
но полностью уничтожил бы все построения, касающиеся брака
Джучи и Хан-Султан и происхождения от него Берке. Проблема,
однако, в том, что его надо доказать. Зачем личному секретарю
последнего хорезмшаха понадобилось выдумывать этот сюжет,
при том, что сам он осуждал своего господина за отказ от сотруд-
ничества с монголами? Это событие было для ан-Насави важ-