Бертольт Брехт Ваал Пьеса



бет7/8
Дата14.07.2016
өлшемі261.5 Kb.
#199675
1   2   3   4   5   6   7   8

ВЕЧЕРНЕЕ НЕБО, РАВНИНА


Ваал, Экарт, София.

София. У меня уже ноги подкашиваются. Почему ты мчишься как угорелый?

Ваал. Потому что ты хочешь камнем повиснуть у меня на шее.

Экарт. Да как ты смеешь так обращаться с женщиной, которая от тебя беременна?!

София. Я сама этого хотела, Экарт.

Ваал. Она сама этого хотела. Ты слышал, Экарт? А теперь норовит повиснуть у меня на шее.

Экарт. Какое скотство! Садись, София, отдохни.

София (усаживается на землю, тяжело дыша). Не держи его, Экарт!

Экарт (Ваалу). Если ты надумал бросить ее в таком состоянии, знай, что я останусь вместе с ней.

Ваал. Она сама с тобой не останется. А вот ты бы меня бросил. Ради нее. Это и дураку понятно.

Экарт. Ты уже дважды стаскивал меня с кровати. Они были тебе безразличны, мои возлюбленные, но ты увел их у меня из-под самого... носа, несмотря на то что я их любил.

Ваал. Потому что ты их любил! Именно поэтому мне пришлось дважды оскверниться, чтобы ты оставался чистым. Я даже не испытывал при этом никакого удовольствия. Бог тому свидетель.

Экарт (Софии). И ты все еще его любишь? Эту скотину?

София. Я ничего не могу с собой поделать, Экарт. Я его и мертвого любить буду. Я даже его кулаки люблю. Ничего не могу с собой поделать.

Ваал. Могу себе представить, что вы здесь вытворяли, пока я сидел в каталажке...

София. Мы бок о бок стояли перед белым зданием тюрьмы да все смотрели вверх, на твое окошко.

Ваал. Вот именно! Бок о бок...

София. Ну ударь меня за это, ударь!

Экарт (кричит). Разве не ты сам повесил мне ее на шею?

Ваал. Да, я сам. Но тогда ты мне еще был безразличен.

Экарт. Я же не такой толстокожий, как ты!

Ваал. Вот за это я тебя и люблю.

Экарт. Попридержал бы свой поганый язык, пока она здесь сидит.

Ваал. Пусть проваливает, каналья! (Хватается руками за горло.) В твоих слезах она полощет свое грязное белье. У меня ангельское терпение, но ведь всему бывает конец...

Экарт (садится рядом с Софией). Может, пойдешь домой, к матери?

София. Я не могу.

Ваал. Она не может, Экарт.

София. Если хочешь, ударь меня, Ваал. Только позволь мне идти вместе с тобой, пока меня еще ноги держат. А потом я лягу под какой-нибудь куст, и ты меня не увидишь. Только не прогоняй меня, Ваал.

Ваал. Лучше пойди окуни его в реку, свое толстое брюхо. Ты получила, чего хотела.

София. Ты же не бросишь меня здесь. Ведь не бросишь? Ты просто сам не понимаешь, что говоришь. Ты как ребенок, Ваал.

Ваал. Я сыт тобой по горло.

София. Только не сейчас... сейчас ночь. Я боюсь оставаться одна. Боюсь темноты. Так боюсь...

Ваал. В таком состоянии тебе никто ничего не сделает.

София. Но ведь сейчас ночь... Не бросайте меня, побудьте со мной хотя бы до утра.

Ваал. Топай к сплавщикам. Там сегодня Иоганнес. Они там все напились до чертиков...

София. Хоть полчаса!

Ваал. Пойдем, Экарт!

София. Куда же мне деться?

Ваал. На небесах места много, любовь моя.

София. А наш ребенок?

Ваал. Закопай его!

София. Да как у тебя язык повернулся сказать такое под этим прекрасным небом, которое ты так любишь?! Как только язык повернулся?!

Экарт. Я останусь с тобой, а потом отведу тебя к твоей матери, если ты только скажешь, что больше не любишь эту скотину... эту скотину...

Ваал. Она меня любит.

София. Я его люблю.

Экарт (Ваалу). Ты все еще здесь, гад? Вали отсюда! Ты, видно, совсем одурел от водки и своих стихов. Жалкая тварь! Жалкая тварь!

Ваал. Кретин!

Экарт бросается на Ваала, оба падают; борясь друг с другом, катаются по земле.



София. Езус Мария! Вы же звери, звери...

Экарт. Слышал, что она сказала? Под каким-нибудь кустом... а сейчас уже темно. Жалкая тварь! Жалкая тварь!

Ваал (прижимает Экарта к своей груди). Теперь ты у меня в руках. Чуешь мой запах? Близость с женщиной — это еще не все, есть кое-что и получше... (На мгновение замолкает.) Над кустами уже видны звезды, Экарт.

Экарт (смотрит на Ваала, воздевшего глаза к небу). Рука на тебя не поднимается...

Ваал (кладет Экарту руку на плечо). Стало совсем темно,

Экарт. Нам надо позаботиться о ночлеге. Здесь где-то рядом должна быть лощина. Ветер туда не проникает. Пойдем, пойдем! Я расскажу тебе много интересного из жизни зверей. (Тащит его за рукав.)

София (одна, в темноте, кричит). Ваал!

В БОГАДЕЛЬНЕ


Комната с обшитыми деревом стенами. За одним столом сидят Гугу и Боллеболл, за другим — Мая и старый нищии. В углу стоит детская кроватка. В ней — ребенок. На дворе ночь. Слышно, как завывает ветер.

Боллеболл (играет с Гугу в карты). Все, денег у меня больше нет. Может, на наши души сыграем?

Нищий. К нам стучится братец ветер. А мы его, холодного, на порог не пустим. Хе-хе.

Ребенок плачет.



Мая (нищенка). Вы слышите? Там кто-то ходит... А если это зверь?

Боллеболл. Да о двух ногах... До чего же ты похотлива! В дверь стучат.

Мая. Вы слышали? Я не открою!

Нищий. Откроешь, куда ты денешься...

Мая. Езус Мария! Нет, нет, я не открою.

Нищий. Открывай, кому говорят!

Мая (подходит на цыпочках к двери). Кто там?

Ребенок плачет. Мая возится с замком, распахивает дверь. В комнату, мокрые от дождя, вваливаются Ваал и Экарт.



Ваал. Это богадельня? При здешней больнице?

Мая. Да, но все кровати уже заняты. (Нагло.) Я смертельно больна.

Ваал. У нас с собой шампанское! Экарт быстро проходит к печке, греется.

Боллеболл (Ваалу). Располагайся поудобнее, приятель. У нас всегда найдется местечко для того, кто понимает толк в шампанском.

Нищий. Здесь сегодня собралось изысканное общество, голубь ты наш.

Ваал (подходит к столу, вытаскивает из карманов две бутылки). Хм...

Нищий. Что за диво!

Боллеболл. Я знаю, откуда у тебя шампанское, но буду нем как рыба...

Ваал. Иди сюда, Экарт! (Мае.) У вас есть фужеры?

Мая. Кружки, сударь, кружки. (Приносит несколько кружек.)

Гугу. Мне нужна отдельная кружка!

Ваал (недоверчиво). А пить-то вам вообще можно?

Гугу. Жизненно необходимо.

Ваал (разливает шампанское по кружкам, Гугу). И что у вас за болезнь?

Гугу. Сущие пустяки. Обыкновенный туберкулез.

Ваал. Вот как? (Боллеболлу.) А у вас?

Боллеболл. Язва желудка. Безобиднейшая вещь.

Ваал (нищему). Надеюсь, вы тоже страдаете каким-либо недугом?

Нищий. Я просто сумасшедший.

Ваал. Вот оно что... Ну а я здоров как бык. (Поднимает свою кружку.) Будем считать, что познакомились. Ваше здоровье! (Пьет шампанское.)

Нищий. Знавал я одного, тот тоже считал себя здоровым. Он так считал. Сам-то он вышел из леса и в один прекрасный день туда вернулся, чтобы пораскинуть мозгами. Лес его не признал, и он несколько дней кряду блуждал по чаще, желая понять, насколько все же он был зависим и сколько у него осталось сил, чтобы это выдержать. А их у него оставалось немного... (Хватает со стола кружку, пьет.)



Ваалнекоторым беспокойством.) Ну и ветер! А ведь нам еще до рассвета надо будет двигаться в путь, Экарт.

Нищий. Да, да, ветер... Так вот, как-то вечером, когда уже темнело и он был вроде как не один, он наконец выбрался из глубокой тишины и остановился у одного из деревьев, довольно высокого. (Пьет.)

Боллеболл. Он что, хлебнул через край?

Н и щ и й. А кто его знает, может, и хлебнул. Так вот, он привалился к стволу этого дерева, прижался к нему так, что почувствовал, как оно дышит — или это ему только показалось? — и сказал: "Ты, дерево, выше меня, и тебя труднее свалить. Ты уходишь корнями в землю, и земля держит тебя. Я же умею ходить, двигаться, но не могу пустить в землю корни. Она меня не держит. Меня ничего не держит. Я даже не знаю, каков он, этот покой над макушками, вашими макушками под бескрайним небом..." (Пьет.)

Гугу. И что же ему на это ответило дерево?

Нищий. Подул ветер, и по дереву пробежала дрожь. Человек это почувствовал. Он повалился на землю, обхватил руками твердые как камень корни и горько заплакал... Такое он проделывал и со многими другими деревьями.

Э к а р т. И после этого он что, выздоровел?

Нищий. Нет. Зато умер играючи.

М а я. Я этого не понимаю.

Нищий. Понять здесь ничего нельзя. Но кое-что можно почувствовать...

Боллеболл (Ваалу). Ты веришь в Бога, приятель?

Ваал (уже с трудом выговаривает слова). Я всегда верил только в себя. Если хочешь, можешь считать меня атеистом.

Боллеболл (хохочет). Мне становится весело! На дворе дождь и ветер, а у нас шампанское да любовь... (Хватает Маю за руку, тянет к себе.)

Мая. Отстань! У тебя из рта воняет.

Боллеболл. Я же никому не говорю, что у тебя сифилис! (Сажает ее к себе на колени.)

Нищий (Боллеболлу). Не смей ее лапать!

Г у г у (Экарту). Он был смазливей. Потому она ему и досталась.

Э к а р т. А ваше умственное превосходство? Ваши, так сказать, душевные силы?

Г у г у. Так она же была другой. Была сама невинность...

Экарт. Куда же смотрели ваши глаза?

Г у г у. А я их закрывал. Мне было стыдно.

Боллеболл. Чу! Ветер! Он все просит у Бога покоя.

Мая (нараспев). Если ветер за окном

Воем докучает,

Заливай шары вином —

Мигом полегчает.



Ваал. Откуда здесь ребенок? Чей он? Мая. Это моя дочь, сударь.

Нищий. Virgo dolorosa1

Ваал. Это было давно, Экарт. Это было прекрасно.

Экарт. Что было прекрасно?

Б о л л е б о л л. Да он уже и сам не помнит...

Г у г у. Самое прекрасное — это ничто.

Боллеболл. Тсс! Мешок червей начинает свою арию.

Г у г у. Это как трепыхание воздуха в летние вечера. Но ничего не трепыхается. Ничего. Совсем ничего! Просто перестаешь быть. Дует ветер, а тебе не зябко. Когда льет дождь, ты не мокнешь. Кто-то шутит, а ты не смеешься. Гниешь себе, и ничего не надо ждать... Не надо ничего делать...

Г у г у. Да, это рай. Там нет неисполненных желаний, потому что нет вообще никаких желаний. Никаких! Тебя от всего отлучают. Так становишься свободным.

М а я. А что бывает потом?

Г у г у (ухмыляется). Ничего. Ровным счетом ничего. Никакого "потом" там нет. И это ничто длится вечно.

Боллеболл. Аминь!

Ваал (резко встает, Экарту). Очнись, Экарт! Нас занесло к душегубам. (Покачивается, держится руками за Экарта.) Смертный тлен, он все ближе... Черви уже подают голос.

Э к а р т. С тобой такое уже во второй раз. Хорошо еще, если это только по пьяной лавочке...

Ваал. Они демонстрируют мои внутренности... Здесь им не грязевая ванна!

Э к а р т. Да сядь ты! Выпей как следует и согрейся.

Боллеболл (возится с Моей). Эта твоя ария, она снова задела меня за живое, малыш Гуту. (Мае.) Егоза ты этакая! Сейчас я тебя пощекочу...

Нищий. Поосторожней там, Боллеболл! Я плохо переношу шампанское.

Ваал (пьет из кружки, с раздражением смотрит на Гугу). Да кто вы такой? Мешок червей? Хм... Стало быть, кандидат в покойнички... Тогда... ваше здоровье! (Садится.) Ребенок плачет.

Мая (на коленях у Бомеболла). Детка, спи! У всех зверят глазки тоже спать хотят.

Вааложесточением). Крысы за косы ее теребят, А звезды на небе все ярче горят. (Снова встает, с кружкой в руке.) Небеса черны. Но нам нечего бояться. Надо выдержать эту карусель. Все так прекрасно! (Качается.) Я хочу быть слоном в цирке. Он оставляет после себя целые лужи, когда ему что-то не нравится... (Пританцовывает, напевая.) С ветром попляшет и свалится с ног, Спит с облаками пропойца Бог... (Покачиваясь, подходит к столу, стучит по нему кулаком.)

Экарт (в подпитии, встает со стула). Никуда я с тобой не пойду! У меня ведь есть душа... есть душа. Но ты и ее опоганил, как и все, к чему бы ты не прикоснулся...

Ваал. Я тебя люблю, Экарт. Твое здоровье!

Экарт. Никуда я с тобой не пойду! (Снова садится.)

Нищий (Боллеболлу). Убери от нее руки, свинья!

Мая. Тебе-то до этого какое дело?

Нищий. Молчи, несчастная!

Мая. Ты что, и впрямь спятил?

Боллеболл (с ухмылкой, ядовито). Вот оно что... Нет у него никакой болезни. Он, жулик, только выдает себя за сумасшедшего...

Н и щ и й. А у тебя рак.



Боллеболл ( с жутким спокойствием). Это у меня-то рак?

Нищий (трусливо). Я ничего такого не говорил. Оставь бабу в покое.

Мая хохочет.



Ваал. Почему она плачет? (Подходит к детской кроватке.)

Нищий (зло.) Чего это тебе там надо?

Ваал (склоняется над кроваткой). Почему же ты плачешь?

Нищии. Не смей ее трогать! (Бросает в Ваала кружку, промахивается.)

Боллеболл. Он заглянул ей под рубашку.

Мая (вскакивает со стула). Ах ты, свинья!

Ваал (медленно распрямляется, поворачивается в их сторону): Сами вы свиньи! В вас не осталось ничего человеческого. Пойдем отсюда, Экарт. После всего этого нам с тобой надо хорошенько помыться в речке.

Ваал и Экарт уходят.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет