На брега на Скамандър Ахил настигнал и младия Приамов син Ликаон - същия оня, когото някога бил взел в плен в лозята и продал като роб на остров Лем- 383
куп. мо АХИЛ, горейки от жажда да отмъсти за приятеля ся Патрокъл, не пощадил Ликаон. Нали умрял много по-бележитият воин Патрокъл, ще умре и самият Ахил, поразен от врага, защо тогава Ахил трябва да пощади Ликаон? С острия си меч Пелеевият син промушил врата на Ликаон и Ликаон паднал мъртъв. Синът на Тетида хванал трупа аа крака и го хвърлил в Скамандър, да се гощават с него рибите.
Ахил още повече се развилнял. Той заплашвал тро-янците, че няма да ги спаси от гнева му и богът ,на река Скамандър, каквито и жертви да му принасят;
Ахил ще ги избие всичките, отмъщавайки за Патрокъл и за падналите гърци. Разгневил се Ксант, богът на река Скамандър, като чул надменните слова на Ахил. В това време срещу Ахил решил да излезе Ас< теропей, синът на речния бог Аксий. Астеропей хвърлил две копия изведнъж по Ахил. С едно от копията той леко наранил героя в дясната ръка до лакътя. И Ахил хвърлил грамадното си копие по Астеропей. Копието прелетяло покрай него и се забило дълбоко в брега. Астеропей се опитвал да извади Ахиловото копие, но не можал; силите му не биха стигнали дори да вдигне копието на Ахил. Могъщият Пелеев син връхлетял върху него с гол меч в ръка и го убил. Ахил хвърлил и трупа на Астеропей във водите на Скамандър. Мнозина герои още избил Ахил. Гръмко се провикнал от дълбочината Ксант, богът на река Скамандър:
- Ахиле! Изкарай от водите ми троянците; убивай ги на полето, а не в .моите води! Труповете на троянците ми препречиха пътя към морето. Въздържай се да убиваш троянци в моето корито!
- Ксанте! Аз няма да престана да убивам троян- 1 ците - отвърнал на бога Ахил, преди да ги натикам в ,^ Троя и преди да вляза в бой с Хектор!
Тогава Ксант се обърнал на висок глас към бог Аполон:
- О, далекоетрелни боже! Ти не изпълняваш оно- Ц ва, което ти заповяда гръмовержецът Зевс! Нима не ти заповяда той да защищаваш троянците дотогава, дока< то нощта покрие с мрак хълмове и поля?
Развълнували се водите на Скамандър и със страшен рев започнали да изхвърлят на брега труповете на убитите, а живите богът на реката укрил в една
пещера. Вълните заклокочили около хвърлилия се I реката Ахил. Той не можел вече да се държи на краката си. Ахил ее хванал с ръка за един висок чинар, който растял на брега на реката, но чинарът, подкопан от Скамандър, се съборил и се проснал пряко реката като мост. Изскочил от речните вълни Ахил и се затичал по полето. По петите му се носела страшна вълна от водите на Скамандър, застрашавайки да го удяви. Няколко пъти се опитвал Дхил да се бори с гази вълна, но нима можел той, смъртният, да си мери силите с безсмъртния бог на реката! Заливали го водите, буйно се плискали около раменете му, изтръгвайки почвата изпод краката му. Най-сетне Ахил извикал с поглед, отправен към небето:
- Гръмовержецо Зевсе! Нима аз, комуто е отредено от съдбата да загине при Троя само от стрелите на Аполон, ще загина от безславна смърт като някое свинарче, което се удавя в буен планински поток при ппит да го прегази? О. по-добре ля ме убиете Хектор, паи-славният от синовете на велика Троя!
Едва изрекъл тия думи Пелеевият син, и пред него се явили Посейдон и Атина Палада. Боговете окуражили Ахил и му заповядали да се сражава храбро дотогава, докато принуди троянците да се приберат в града и докато убие Хектор. -След победата той ще се върне със слава в стана. Атина Палада вдъхнала непобедима сила в гърдите на Ахил. Не можел да се бори с него богът на река Скамандър и повикал на по^
Атина в двубой с Арес
387
Ахил като стена. Изплашила се богиня Хера, че Пелее"| вият син ще загине. Тя изпратила своя син бог Хофес^' да помогне на Ахил в боя му срещу Симоис. Лумнат на полето буйният пламък на бог Хефест. Пламнала труповете на убитите от Ахил троянци. Полето, залят" от вълните на Симоис, бързо изсъхнало. И реката под^ палил Хефест. Пламнали по бреговете чинари, буки й върби, започнали да горят влажната зелена тръстика| и лотосите. Рибите във водата се запремятали на всич->| ки страни и се мъчели да се скрият в дълбочината на| реката от помитащия всичко пламък. Кипнал Симоис| и. на висок глас се обърнал към бог Хефест: |
- О, Хефесте! Никой от боговете не е в състояние | да се бори с тебе!. Никога аз не ще се реша да се бия | с тебе! Изгаси огъня, никога вече няма да помагам на1 троянците! Нека ги унищожава Пелеевият син!
Все по-силно се нагорещявала водата от огъня; тя\ вече възвряла от страшната жега. Реката спряла да тече; жегата изтощила Скамандър. Бог Ксант започнал да се моли на богиня Хера да укроти своя син. Ксант се кълнял с великата клетва .на боговете никога да не помага вече на троянците - дори и тогава, когато Троя пламне, подпалена от гърците. Хера спря* ла бог Хефест и той угасил огъня.
Избухнала силна свада и между боговете. Те се втурнали в боя. Земята застенала под техните стъпки. Зевс се засмял, виждайки как боговете започнали да се бият един с друг. Богът на войната Арес нападнал богиня Атина Палада, желаейки да й отмъсти, задето помогнала неотдавна на героя Диомед да го нарани, Арес нанесъл с копието си удар по егидата на богиня" та, но не можел да я пробие. Атина запратила грамаден камък, улучила с него Арес във врата и го повалила на земята. Издрънкали доспехите на Арес и ко< сата му се покрила с прах. На помощ на Арес се явила богинята на любовта Афродита и се стараела да го измъкне от полесражението. Но Атина я наранила с копието си в гърдите и Афродита паднала на земята, Богът на морето Посейдон извикал на бой Аполон. Но далекострелният бог не влязъл в бой с него. Аполон се страхувал да вдигне ръка срещу могъщия Зевсов брат, земетресеца Посейдон. Богиня Артемида укорявала брата си Аполон, задето отбягнал да се бие с Посей-
"ала Артемяда за ръката, изтръгнала от нея лъка й ц ударила младата богиня с него. Разпръснали се стрелите на Артемида и тя, цялата обляна в сълзи, избягала като гълъбица, която се спасява от ястреб. Събрала богиня Латона стрелите, вдигнала от земята лъка на дъщеря си н тръгнала подир нея. А Артемида се издигнала на Олимп и горчиво се оплакала на Зевс, като му разказала как Хера я оскърбила. Завърнали се на Олимп и другите богове, едни, гордеейки се с победата си, други, изпълнени с гняв. А Аполон бързо се понесъл за Троя; той се опасявал да не би гърците въпреки повелята на съдбата да разрушат стените на Троя.
Старецът Приам видял от високата кула как Ахил преследва по полето тропиците. Той заповядал да с& отворят градските врати, за да могат троянците да навлязат през тях. Аполон пък, като внушил голямо мъжество на героя Агенор, го подбудил да излезе да се бие срещу Ахил, като сам той, обгърнат в гъст облак" застанал до него. за да го спасява от Ахиловото копие. Агенор очаквал приближаващия се Ахил и размахал конното си. Със силна ръка хвърлил той копието по него. Копието ударило в наколенника, но отскочило. Дхил се нахвърлил грещу Агенор. Но бог Аполон об-"ръ/кнл Агенор с мрак и му помогнал да избегне неминуемата смърт. Аполон приел образа на Агенор и се впуснал да бяга по бойното поле. Ахил започнал да го преследва, без да знае, че преследва бог. По този начин Аполон спасил троянците, като им дал време да се укрият в свещената Троя.
Троянците се прибрали в града. Уморени от боя и бягането, те застанали на стените, утолявали жаждата си и се изтривали от потта. На полето останал единствен Хектор. Сякаш вцепенен от неизбежната съдба, гтоял той до Скейската врата.
ДВУБОЯТ МЕЖДУ АХИЛ И ХЕКТОР. Дълго преследвал Ахил бога Аполон. Най-сетне богът стреломе-тец се спрял и открил на Ахил кого той е преследвал. Гняв обзел Ахил. С каква радост той би отмъстил на Аполон, само да можеше! Пелеевият син се отказал от преследването и отново се устремил към стените на Троя. Ахил се носел по полето към стените на Троя подобно на блестяща звезда - на оная звезда, която яр-
Изложе-но според поемата на Омир "Илиада"
389
1Л 11иСА^Си^аоа пси-^а^.1 п"* па ^вдщдпги^. л^п/^л.г* ^"и^^
цът Приам приближаващия се към стените на Троя Ахил и в уплахата си започнал да моли Хектор:
- О, любими синко! По-скоро влез в града! Не се сражавай с Пелеевия син - той е по-силен от тебе! Влез в Троя!'Защото в тебе е всичката надежда на тро. янци и троянки за спасение! Помисли колко синове ми уби Ахил. Съжали се поне над мене, нещастния старец. Зевс ми изпрати в края на моя живот ужасни беди. Аз трябва да видя гибелта на синовете си, да видя как ще отведат в робство дъщерите ми, как ще изби" ват невинни дечица. Самият аз ще бъда убит на прага на'своя дом, а кучетата, които лично съм отхранил, ще лочат моята кръв. Смили се над мене, Хекторе!
И майката на Хектор, много старата вече Хекуба, го молела да се прибере в Троя. Тя напомнила на сина си как го е кърмила като дете, как го е галила. Нима ще бъде убит пред очите й Хектор и не ще го оплаче нито тя, яито Андромаха, а трупът му ще бъде разкъсан от кучетата край корабите на мирмидонците?
Но Хектор е твърдо_реш'ил да дочака Ахил; опрял щита си на една издатина на кулата, той чакал своя враг. Хектор не можел да отбегне боя с Ахил. Приамо-вият син се страхувал да не го обвинят троянците, че е погубил Троя, като се надявал твърде много на силата си. Та нали Полидамант го бе съветвал да се укрие с войската в Троя, преди да е влязъл в бой Ахил. Сега на Хектор е останало само едно - да влезе в бой с Ахил и или да победи, или да загине. Проблеснала в ума на Хектор и такава мисъл: да пресрещне Ахил без оръжие и да му. обещае да върне на Менелай прекрасната Елена и всички задигнати съкровища, а към тях да добави и половината от всички богатства на велика Троя, Но в миг Хектор отхвърлил тая мисъл. Той знаел, че Ахил дори няма да преговаря с него, че ще го убие, ако и да е невъоръжен като безпомощна жена.
Ахил все повече и повече се приближавал. Страх, обзел Хектор и той се впуснал да бяга от страшния Пелеев син покрай стените на Троя.
Подир него като ястреб, който преследва слаба гъ-лъбица, се носел неукротимият Ахял. Три пъти обиколили героите града с бягане.
Героите се носели в шеметен бяг. На няколко пъти Хектор искал да се прислони край стената, за да даде
възможност на троянците да отблъснат със стрели Пелеевия син, но Ахил не му позволявал Да се приближи до стената. Великият Ахил отдавна щял да настигне Приамовия син, ако бог Аполон не бил вдъхнал на .-.ектор сили. Когато за четвърти път героите минавали в бяг покрай изворите на Скамандър, богът гръмовержец сложил на златните си везни два жребия на смъртта: единия на Ахил и другия на Хектор. Хекто-ровият жребий се наклонил към царството на мрачния Хадес. Бог Аполон напуснал Хектор, а към Ахил се приближила богиня Атина Палада. Тя заповядала на героя да се спре и му обещала победа над Хектор. А самата богиня, като взела образа на Хекторовия брат Дефоб, се озовала пред Хектор. Тя го убедила да се ';пе с Пелеевия син, обещавайки да му помогне. Хектор се спрял. Героите се приближили един до друг,. Пръв извикал Хектор:
- Сине Пелеев, аз няма да търся вече спасение в бягането! Ние ще се бием и ще видим ти ли ще убиеш мене, или аз ще победя. Но нека призовем за свидетели боговете преди боя! Аз обещавам да не осквернявам тялото ти, ако Гръмовержецът даде победа на мене. Изпълни и ти тази уговорка.
Но страшно му отговорил Ахил:
- Не! Не ми предлагай уговорки, омразни враже!
Двубоят
между
Ахил
и Хектор
391
КаКТО е псо (мми.тсп д\д1д"ч[" -"."п"^ ..-__ .. ..-,.--- -----
между вълци и овце, така е невъзможен договор и между нас. Не! Събери всичките си сили, припомни си цялото свое изкуство във военното дело. За тебе няма сиа-сение! Ти ще ми заплатиш за пролятата от тебе кръв на моя приятел Патрокъл и на другите ми приятели, убити от тебе.
С мощна ръка Ахил запратил копието си по Хектор. Хектор залегнал и така отбягнал смъртоносния удар. Атина Палада бързо дигнала от земята Ахиловото копие и отново го подала на героя. Хектор ударил с копието си в средата на Ахиловия щит. Но копнете отскочило като лека тръстикова тояжка от щита, изкован от бог Хефест. Хектор нямал друго копие. Той свел поглед и със силен глас започнал да вика на помощ Деи-фоб. Но него вече го нямало, Хектор разбрал, че го е измамила Атина Палада; разбрал, че му е съдено ха загине. Той грабнал меча си и се хвърлил срещу Ахил. И Ахил се нахвърлил върху Хектор; с мощната си ръка той му нанесъл удар с копие във врата. Хектор падяал на земята смъртно ранен. Той можал само да каже още няколко думи на тържествуващия Ахил.
- Заклевам те, Ахиле, в твоя живот и в близките ти; не хвърляй тялото ми на мирмидонските псета да го разкъсват; върни моето тяло на баща ми и майка ми;
за него ще ти дадат несметен откуп.
- Не! Напразно ти, презряно псе, ме молиш! - отвърнал Ахил. - Аз сам бих разкъсал твоето тяло, ако се поддадях на гнева, който гори у мене. Никой не ще пропъди кучетата от твоето тяло, дори да ми предлагат за това най-разкошни, най-богати дарове, дори да ми дадат толкова, злато, колкото тежиш самият ти. Приам и Хекуба никога няма да оплачат твоя труп!
Умирайки, Хектор казал на Ахил последните си думи:
- О, аз знаех, че ти не ще се трогнеш от моятг? молба! Твоето сърце е от желязо. Но бой се от гнева на боговете! Парис с помощта на бог Аполон ще те порази със стрела край Скейската врата.
С тези думи на уста умрял Хектор. Душата му, оплаквайки горчиватаси участ, отлетяла в царството на мрачния Хадес.
Горд с победата си, Ахил свикал всички"гърци. Те се учудвали на грамадния ръст и красотата на проснатия върху земята Хектор. Всеки от ония, които се приближавали, пробождал с копието си трупа на Хектор Сега било лесно да се намушка; не било така по
Д ОрЛ&С^ 1 ОТ ОиЦ^ПЛ Х Л^ЛЖЛЧЛ *."С|тП\^ГДП^1 ^Л^"*^^"V "•ъ.**^^. "-\и
то пробил краката на Хектор зад сухожилията, той прокарал през дупките здрав ремък и привързал трупа за краката към колесницата си. Метнал се той на нея и като вдигнал високо доспехите, свалени от Хектор, подкарал бързо конете по полето. Тялото на Хектор се влачело по земята подир колесницата. По полето се вдигнал прах. Прекрасната глава на Хектор почерняла от праха и се удряла о земята.
Хекуба видяла от стените на Троя как Ахил осквер-нява трупа на сина й. В скръб тя скубе белите си коси н се удря в гърдите, раздрала дрехата си. Горчиво ридае Приам. Той моли да го пуснат да излезе на полето;
иска да помоли победителя Ахил да се смили над него, стареца, да си спомни за баща си Пелей, също такъв старец, какъвто е и Приам. Чула горестните вопли на троянците и Андромаха. В уплахата си тя изтървала совалката от ръце. Изтичала Андромаха на стените и оттам видяла тялото на мъжа си, влачено из праха зад Ахиловата колесница. Нещастната Хекторова съпруга паднала безчувствена в ръцете на троянките. Паднало от нея скъпоценното наметало, подарък от Афродита, разпилели се косите й. Като дошла на себе си, тя високо заридала. Със загубването на Хектор тя загубила всичко на света. Осиротял и хубавият й син Астианакс. Той ще расте като нещастен сирак; никой няма да го защити от обида. Неизразима скръб разкъсвала сърцето на Андромаха. На глас ридаели около нея всички троянки. Загинал великият защитник на Троя.
ПОГРЕБЕНИЕТО НА ПАТРОКЪЛ. Гърците се върнали при своите кораби. Ахил не наредил на своите мир-мидонци да се разотидат по шатрите. Заповядал им три пъти да обиколят на колесница Патрокловото тяло. Храбрите мирмндопцн обикаляли с гръмък плач. На висок глас плачел и Ахнл. Той сложил ръце на гърч дите на убития приятел, възклицавайки:
- Радвай се, мъжествени Патрокле! Аз свърших това, което ти бях обещал! Докарах тук, при твоя смъртен одър, трупа на Хектор и ще го хвърля на кучетата да го разкъсат. Дванадесет троянски младежи ще убия край погребалната ти клада като отмъщение за твоята смърт.
Ахил захвърлил край одъра, на които бил положен
Изложено според поемата на Омир "Илиада"
393
УОИТИЯТ нагрилаи, .^-^.^^. -- - -
с каквото и да било. Пелеевият син устроил богато пиршество за своите мирмидонци. А самия него гръцките вождове убедили да отиде при Агамемнон. Там дълго го молили да се измие и да вземе участие в пиршеството. Ахил отказал. Той помолил само Агамемнон да нареди на гърците да издигнат погребална клада.
Гръцките герои уредили пир, а след пира всички се разотишли по своите шатри и легнали да спят; единствен Ахил останал да бди. Тежко стенейки, той лежал на брега на вечно шумящото море. Най-после и той потънал в дълбок сън. А насъне му се явила сянката на :
Патрокъл и го помолила по-скоро да извърши погребалните обреди над тялото му, за да може да се успокои неговата душа в царството на Хадес. Патрокъл бил изказал желание да погребат костите му в същия гроб, в който ще бъде погребан по-късно и Ахил. Прахът на ' Ахил и на Патрокъл трябвало да бъде поставен в една урна, дадена от богиня Тетида. В съня си Ахил протегнал ръце към сянката на Патрокъл, но тя се скрила със скръбна въздишка. Ахил се събудил и .отново започнал да оплаква на глас приятеля си. Заедно с него плачели и всички мирмидонци. Плачещи ги заварила богинята Еос - Зора, предвестница на възлизането на
бога Хелиос - Слънце.
Рано на другата сутрин Агамемнон изпратил гърците на високия склон на Ида да съберат дърва за погребалната клада. Гърците изпълнили заповедта на царя и издигнали на морския бряг висока клада. С тържествено шествие мирмидонците изнесли трупа на Пат- д рокъл, като го покрили с отрязани от главите си коси, ,а и го поставили върху кладата. И Ахил отрязал косата З си, която била посветена на речния бог Сперхей в а случай, че на героя бъде съдено да се завърне в роди- д. ната си; а сега той я поставил в ръцете на Патрокъл. "• След това по молба на Ахил Агамемнон пуснал всички а воини да отидат при корабите, а край кладата останали само вождовете на гърците. В чест на Патрокъл заклали множество овце и волове и с лойта им покрили цялото му тяло; около одъра с тялото наредили й съдове с мед и с масло. Убили четири коня и две кучета. Върху кладата поставили и труповете на дванадесетте троянски младежи, които Ахил собственоръчно убил. А трупът на Хектор лежал край кладата. Охранявала го богиня Афродита, след като го намазала с благовонно масло, а бог Аполон разстлал над него облак, та пале-1 щите лъчи на слънцето да не го изсушат.
Когато всичко за погребението било готово, Ахил подпалил кладата, но тя не пламвала. Ахил се помолил на боговете на вятъра, Борей и Зефир: помолил да раздухат пламъка. Вестителката на боговете Ирида литнала бързо към чертозите на Зефир, където пирували всички богове на ветровете, и ги призовала на помощ "а Пелеевия син. Борей и Зефир се понесли над морето
"'- страшен шум, насмитайки кълба облаци. От тяхното духане по морето се образували високи вълни. Бързо долетели ветровете до Троя и раздухали огъня. През "ялата нощ високо се издигал пламъкът на кладата. А Ахил, гребейки с двудънна чаша вино, извършвал възлияние, призовавайки душата на Патрокъл.
Призори грамадната клада догоряла и започнала Да загасва. Изтощеният Ахил легнал на земята до за-гасващата клада и потънал в необорим сън. Разбудили 'о гласовете на гръцките вождове. По молба на Ахил вождовете угасили тлеещите въглени на кладата с ви< ••", събрали костите на Патрокъл и ги поставили в златната урна. После изкопали дупка, сложили в нея урната и над нея насипали висока надгробна могила.
След погребението Ахил устроил в чест на умрелия великолепни погребални игри. Те започнали с надбягване на колесници, в което взели участие: героят Ев-^ел, син на Адмет, героят Диомед, цар Менелай, Не-оторовият син Антилох и героят Мерион. Пръв стигнал с конете си до целта Диомед; на него му помогнала богиня Атина. Малко подир него пристигнал Несторо-вият син Антилох. А след него вече бил Менелай, от
Надбягване с колесници (детайл от рисунка на ваза)
395
КОГОТО МеСТОрОВИИ! \:аа и те." и>и^"._ .-,--^_
рост. Последен бил Мерион. А на героя Евмел, най-прочутия бегач с колесница, се случило нещастие. Богиня Атина, като не желаела той да победи, счупила ока на колесницата му. Евмел паднал на земята и страшно се пребил. На всички участвували в надбягването с колесници Ахил раздал богати подаръци. Поднесъл подарък и на стареца Нестор; той не можел вече да взема участие в състезанията на героите: старостта отслабила тялото му. А някога н той печелел в игрите победи над могъщи герои. След това героят Епеи ;г героят Евриал се състезавали в бой с юмруци. Победил Епей, като повалил на земята с един удар на юмрук Евриал. АЯКС Теламонид и цар Одисеи се състезавали в борба. Дълго се борили те. Нито единият, нито другият не можел да надвие. Те получили равностойни награди. А в бързо бягане се състезавали Оилеевият син АЯКС, Одисеи и Антилох, синът на Нестор. Напред като лек вятър бягал АЯКС, подир него - Одисеи. Одисеи се помолил на Атина да даде нему победа. Атина чула героя. АЯКС се подхлъзнал и паднал. Одисеи стигнал пръв до целта и получил първа награда. В бой с оръжие се състезавали Диомед и АЯКС Теламонид. Героите се сблъскали, но гърците се страхували да не би те да се наранят смъртоносно н прекратили боя, а двамата състезатели получили еднакви награди. В хвърля-
ааписш о ^1^^">".*^, ^ .._" .__ _
вързана гълъбица; стрелецът трябвало да я прониже със стрела. Пръв стрелял героят Тевкър. Като опънал лъка, Тевкър пуснал една стрела, но тя прерязала само тънката връв, с която била вързана гълъбицата. Лит< н ала към небето гълъбицата, но героят Мерион я пронизал със своята стрела. Наградата за стреляне с лък била дадена на него. А наградата за хвърляне на ко< пие дали на цар Агамемнон: никой не можел да го надмине в изкуството да се хвърля копие.
Игрите привършили. Разотишли се героите и скоро целият стан потънал в дълбок сън. Не спял само Ахил. Той оплаквал неутешимо приятеля си. Като станал от леглото, той излязъл и дълго бродил по морския бряг. НайЧ-етне, когато зората пламнала на небето, впрегнал конете в колесницата си, като привързал към нея трупа на Хектор; три пъти обиколил надгробната могила, влачейки по земята трупа на нещастния Приамов син. После пак захвърлил трупа и се прибрал в шатъра си.
ПРИАМ В ШАТЪРА НА АХИЛ. ПОГРЕБЕНИЕТО НА ХЕКТОР. Видели от светлия Олимп боговете как Ахил осквернявал тялото на Хектор. Възмутил се от него бог Аполон. Боговете искали Хермес да задигне Хекторовия
Изложено според поемата на Омир "Илиада"
Надбягване (детайл от рисунка на ваза)
Атина палада, ками и ии> ш/^.."_... _ _ дни лежал трупът на Хектор, непокрит с нищо, край шатъра на Ахил. Аполон укорявал боговете, задето позволяват на Ахил, забравил състрадание и съвест, да осквернява тялото на- Хектор. Между Аполон и Хера избухнала свада. Зевс Гръмовержец прекратил тая разпра. Той изпратил вестителката на боговете Ирида да повика богиня Тетида. Кроносовият син решил да изпрати богиня Тетида при Ахил, за да му отнесе тя Зев-совата заповед да предаде срещу богат откуп тялото на Хектор на баща му Приам. Измежду троянците Зевс
най-много обичал великия Хектор.
Бързата като мисълта Ирида се понесла към двореца на Тетида и в миг застанала пред нея. Тетида, обкръжена от морските богини, седяла, проливайки сълзи за сина си. Като чула от устата на Ирида Зевсовата воля, Тетида се облякла в черни траурни дрехи и се по- ' несла към високия Олимп. С почит боговете посрещнали Тетида. Атина я поканила да седне до Зевс, а Хера лично й поднесла златна чаша с благоухаещ нектар Зевс й съобщил волята си. Богиня Тетида тозчас слязла на земята в шатъра на сина си. Тя седнала до тъжния Ахил и галейки го нежно с ръка, му казала, че Зевс и всички богове му се сърдят заради Хектор и заповядват да предаде трупа му на Приам. Могъщият Ахил се подчинил на воля (а на боговете.
В това време гръмовержецът Зевс изпратил вестителката на боговете Ирида при Приам. Когато Ирнда прилетяла на дъгоцветните си криле в Приамовия дворец, нещастният старец лежал на двора, проснат назе-ми, проливайки горчиви сълзи за загиналия си син. Около стареца седели всичките му синове, ридаейки на глас. Ирида се приближила до стареца и от името на Зевс му заповядала да отиде в стана на гърците при Ахил с богат откуп. Ирида обещала, че бог Хермес
Достарыңызбен бөлісу: |