Целью курса является повышение исходного уровня



бет3/10
Дата25.02.2016
өлшемі1 Mb.
#21837
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Реализация компетентностного и личностно-деятельностного подхода с использованием перечисленных технологий предусматривает активные и интерактивные формы обучения, при этом занятия с использованием интерактивных форм составляют не менее 30% всех аудиторных занятий.

Комплексное, интегративное использование в учебном процессе всех вышеназванных технологий стимулируют личностную, интеллектуальную активность, развивают познавательные процессы, способствуют формированию компетенций, которыми должен обладать будущий специалист.
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

Оценочные средства для текущего контроля успеваемости,

промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.


    1. Организуемая самостоятельная работа студентов

Самостоятельная работа студентов (индивидуальная, групповая, коллективная) является важной частью в рамках данного курса. Самостоятельная работа студентов осуществляется под руководством преподавателя и протекает в форме делового взаимодействия: студент получает непосредственные указания, рекомендации преподавателя об организации самостоятельной деятельности, а преподаватель выполняет функцию управления через учет, контроль и коррекцию ошибочных действий. Содержание самостоятельной работы студентов имеет двуединый характер. С одной стороны, это совокупность учебных и практических заданий, которые должен выполнить студент в процессе обучения - объект его деятельности. С другой стороны, это способ деятельности студента по выполнению соответствующего учебного теоретического или практического задания. Свое внешнее выражение содержание самостоятельной работы студентов находит во всех организационных формах учебной внеаудиторной деятельности, в ходе самостоятельного выполнения различных заданий. Функциональное предназначение самостоятельной работы студентов в процессе практических занятий по овладению специальными знаниями заключается в самостоятельном прочтении, просмотре, прослушивании, наблюдении, конспектировании, осмыслении, запоминании и воспроизведении определенной информации. Цель и планирование самостоятельной работы студенту определяется преподавателем.

Собственно самостоятельная работа студентов выполняется в удобные для студента часы и представляется преподавателю для проверки. Данный формат предусматривает большую самостоятельность студентов, большую индивидуализацию заданий, наличие консультационных пунктов и ряд психолого-педагогических новаций, касающихся как содержательной части заданий, так и характера консультаций и контроля.

Студентам предлагаются следующие формы самостоятельной работы:


  • самостоятельная домашняя работа;

  • внеаудиторное чтение;

  • самостоятельная работа (индивидуальная) с использованием Интернет-технологий;

  • индивидуальная и групповая творческая работа;

  • выполнение заданий по пройденным грамматическим темам с использованием справочной литературы;

  • письменный перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский.

Результаты самостоятельной творческой работы могут быть представлены в форме презентации или доклада по теме, в форме рефератов, или иного проекта.

Методические указания к выполнению самостоятельной работы студентов
Эссе на иностранном языке

Эссе состоит из нескольких частей: введение, основная часть и заключение. Во введении необходимо обозначить ключевую мысль, идею или проблему, о которой будет говориться в основной части.

В основной части эссе на иностранном языке полагается представить какие-либо доводы, доказательства или опровержения основной мысли.  Можно привести примеры, которые будут иллюстративно отображать конкретную точку зрения.

В заключении необходимо сделать выводы, которые и будут финальной частью эссе на иностранном языке.

Все части эссе должны «плавно» переходить одна в другую, основные идеи и мысли должны быть логически связанными.
Аннотирование статьи на иностранном языке

Аннотация на иностранном языке является кратким обобщением содержания статьи. Она используется, когда читатель намерен ограничиться лишь краткой характеристикой представленного материала.

Чтобы составить аннотацию, необходимо полностью прочитать и продумать содержание статьи. Аннотация может содержать отдельные фрагменты авторского текста, а не только оценку статьи.

В качестве аннотации обычно даются пять-десять предложений, в которых описана область, которой посвящена статья, и вытекающие из неё выводы.

Используются аннотации на страницах научного журнала, в библиотечных и поисковых системах.
Беседа по теме

Беседа – это диалог, речевое общение между двумя и более лицами.

Беседа на иностранном языке - метод непосредственного общения, который даёт возможность получить от ученика/студента информацию, которая интересует преподавателя, с помощью предварительно подготовительных вопросов по конкретной теме.

Основное требование к беседе на иностранном языке - это необходимость заранее тщательно продумать беседу, представить её в форме конкретного плана, задач, проблем, подлежащих выяснению.


Деловое письмо

Деловые и коммерческие письма отличаются по стилю от личной корреспонденции и пишутся по установленной форме.



Деловое письмо – это официальное сообщение. При этом необходимо помнить, что от того, насколько грамотно и корректно  содержание, зависит успех решения тех или иных вопросов.

Деловые письма на иностранном языке состоят из следующих частей:

  1. заголовок;

  2. дата письма

  3. наименование и адрес получателя;

  4. вступительное обращение;

  5. основной текст письма;

  6. заключительная формула вежливости;

  7. подпись;

  8. указание на приложения.


Тест

Тестирование на иностранном языке  — это инструмент, предназначенный для измерения обученности учащегося/студента, состоящий из системы тестовых заданий, стандартизованной процедуры проведения, обработки и анализа результатов.

При этом тест проверки знаний по иностранному языку может содержать список вопросов и различные варианты ответов. Каждый вопрос оценивается в определенное количество баллов. Результат теста зависит от количества вопросов, на которые был дан правильный ответ.
Перевод с ИЯ на РЯ
При переводе с ИЯ на РЯ любой текст должен сохранять первоначальный замысел и содержание.

Учащийся/студент должен не только подобрать слова и сформулировать предложения, но и сохранить стиль исходного материала.

При переводе с ИЯ на РЯ требуется применение специальных умений, знаний терминологии в различных областях, а также использование современных техник, помогающих осуществить профессиональный перевод.
График выполнения самостоятельной работы студентов


Тема

Виды самостоятельной работы

Учебно-методическое обеспечение

Количество часов

  1. Семья. Семейные традиции.

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 16-21, 64-70;

[2]: стр. 8-16, 40-54;

[4]: стр. 6-11;

[7]; [9]; [22]; [24].




3

  1. Дом. Жилищные условия.

- беседа по теме


[1]: стр. 28-33;

[2]: стр. 56-84;

[9]; [16]; [23]; [25]; [27];

[28].


1


  1. Досуг. Путешествия.

- эссе, сочинение

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 34-39, 40-45, 76-81

[2]: стр. 26-40;

[4]: стр. 12-15, 18-23;

[7]; [14]; [15]; [24]; [27];

[28].


3

  1. Еда. Покупки.

- беседа по теме

- тест


- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 46-51, 70-75;

[2]: стр. 56-62, 126-134;

[4]: стр. 68-72, 78-83;

[15]; [18]; [22]; [24].



4

  1. Высшее образование.

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 82-87;

[2]: стр. 104-125;

[3]: стр. 98-100, 112-115;

[4]: стр. 46-49;

[9]; [14]; [15]; [23]; [27].


3

  1. История и традиции моего вуза.

- эссе, сочинение

- тест



[2]: стр. 104-125;

[3]: стр. 98-100, 112-115;

[13]; [21].


4

  1. Жизнь студенчества в России и странах изучаемого языка

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 64-69, 82-87;

[2]: стр. 104-125;

[5]: стр. 35-37;

[8]; [10]; [22]; [27].



3

  1. Особенности изучения русского языка в школе.

- эссе, сочинение

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 82-86, 106-111;

[2]: стр. 12-16, 126-130;

[4]: стр. 18-24, 46-49;

[9]; [22]; [24].



4

  1. Кирилл и Мефодий- основатели русского алфовита..

- эссе, сочинение

- тест


- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[9]; [10]; [22]; [24].

5

  1. Язык как отражение изменений в обществе

- беседа по теме


[13]; [17]; [22]; [28].

1

  1. Заимствования в языке.

- беседа по теме

- тест


- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[13]; [17]; [22]; [28].

5

  1. Личностные качества успешного педагога.

- эссе, сочинение

- беседа по теме




[1]: стр. 100-105;

[2]: стр. 126-130;

[10]; [14]; [23]; [28].


3

  1. Выдающиеся педагоги нашей эпохи.

- деловое письмо

- тест


- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[10]; [14]; [23]; [28].

5

  1. Социальная ответственность педагога за воспитание личности.

- беседа по теме


[1]: ср. 88-93;

[3]: стр. 260-261;

[10]; [12]; [14]; [20]; [23]; [28].


1

  1. Педагог – моя будущая профессия.

- аннотирование

статей на ИЯ

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 88-93;

[2]: стр. 12-16;

[3]: стр. 260-261;

[4]: стр. 18-23, 46-49;

[14]; [20]; [23]; [28].


5

  1. Роль иностранного языка в современном мире

- эссе, сочинение

- беседа по теме

- деловое письмо


[1]: стр. 106-111;

[4]: стр. 122-126;

[7]; [10]; [15];

[22]; [28].



4

  1. Жизнь города/ деревни.

- беседа по теме

- деловое письмо

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 34-39;

[2]: стр. 166-184;

[4]: стр. 40-44;

[5]: стр. 10-11, 48-50;

[19]; [22]; [24]; [27].


5

  1. Традиции России и стран изучаемого языка.

- аннотирование

статей на ИЯ

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[2]: стр. 8-16;

[3]: стр. 198-216;

[5]: стр. 51-53;

[16]; [17]; [23]; [28].



5

  1. Глобализация. Проблемы глобального языка и культуры.

- тест


[7]; [18]; [25]; [27].

2


  1. Личностное развитие. Перспективы карьерного роста. Устройство на работу.

- аннотирование

статей на ИЯ

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[1]: стр. 88-93;

[2]: стр. 104-125;

[4]: стр. 6-11, 46-48;

[14]; [22]; [24].



4

  1. Квалификационные требования к специалистам данной области

- беседа по теме

- деловое письмо

- тест

- перевод текстов с



ИЯ на РЯ


[1]: стр. 88-93;

[2]: стр. 104-125;

[18]; [22]; [27].


6

  1. Возможность

продолжения

образования.



- эссе, сочинение

- аннотирование

статей на ИЯ

- беседа по теме

- перевод текстов с

ИЯ на РЯ


[2]: стр. 104-125;

[3]: стр. 98-100, 112-115;

[19]; [22]; [24].


6

  1. Научные школы моего вуза.

- деловое письмо


[21].

2

  1. Академическая мобильность. Возможности участия в программах по обмену студентами.

- эссе, сочинение

- беседа по теме

- тест

- перевод текстов с



ИЯ на РЯ

[2]: стр. 104-125;

[3]: стр. 98-100, 112-115;

[4]: стр. 46-48;

[17]; [22]; [23]; (27).



6


Рекомендуемая литература и Интернет-ресурсы:


  1. Gamage, M. A Resourse Book of Multi-Level Skills Activities. – Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

  2. Dominique, Ph. – Girardet, J. Le Nouveau Sans Frontières 1. Mèthode de Francais. – Paris: CLE International, 2005.

  3. Занина, Е. Л. 95 устных тем по английскому языку (Домашний репетитор)/ Е. Л. Занина. – М.: Айрис-Пресс, 2008. – 320 с.

  4. Kopp, G. – Büttner, S. – Alberti, J. Planet 3. Deutsch für Jugendliche. – Hueber Verlag, 2008.

  5. Gaidosch, U. – Müller, Ch. Zur Orientierung. Basiswissen Deutschland. – Hueber Verlag, 2008.

  6. http://www.macmillandictionary.com/

  7. http://www.youtube.com/macmillan

  8. http://www.oup.co.uk/

  9. http://www.cambridge.org/

  10. http://www.expresspublishing.co.uk/

  11. http://www.wordsmyth.net/

  12. http://www.merriam-webster.com/

  13. http://www.bibliomania.com/

  14. http://www/native-english.ru/programs

  15. http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english/

  16. http://www.britishcouncil.org/ru/russia/

  17. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/

  18. http://www.usingenglish.com/

  19. http://www.english-globe.ru/

  20. http://www.dw.de

  21. http://de.wikipedia.org

  22. http://www.goethe.de

  23. http://www.daad.de

  24. www.franceguide.com

  25. www.spa-info.be

  26. www.languages-study.com

  27. www.infrance-ru

  28. www.netprof.fr


    1. Материалы для проведения текущего,
      промежуточного контроля знаний



Демонстрационные варианты для проведения текущего контроля успеваемости
1. Демонстрационный вариант контрольной работы «Семья. Семейные традиции» (Раздел 1. Бытовая, социально-культурная сфера общения)
Английский язык
Лексика


  1. Подберите слова, соответствующие данным определениям.

  1. another daughter of your mother

  2. another son of your mother

  3. your aunt’s son or daughter

  4. your father’s mother

  5. your mother’s father

  6. your father’s brother

  7. your wife’s brother

  8. your mother’s new husband

  9. your sister’s daughter

  10. your sister’s son

  11. a person who lives near you

  12. a person you study with

  13. a person your work with




  1. Заполните пропуски прилагательными, описывающими характер.

Ambitious imaginative optimistic selfish

talkative adventurous impatient polite

sensible sociable naughty sad


    1. He is with his little sister.

    2. They are a (an) family and entertain a great deal.

    3. They like new places even if they are dangerous. They are explorers.

    4. He is to get through high school in three years; so he works hard.

    5. He’s the habit of talking a great deal. He loves to tell everybody what he’s done and where he’s been. He is too .

    6. The child hit his baby sister.

    7. I think she’s too to do anything foolish.

    8. A (an) person puts his own interests first.

    9. A (an) person always sees the bright side of things.

    10. The boy gave the lady his seat on the bus.

    11. He has ideas like no one else’s. He can make up fairy stories. He is extremely .

    12. You feel if you best friend goes away.




      1. Исправьте ошибки в следующих выражениях.

  1. to go to shopping

  2. to go to an excursion

  3. to go by the car

  4. to go to the school

  5. to be on the 11th form

  6. to be interesting in collecting stamps

  7. to be busy of housework

  8. to be late to classes

  9. to get ready to a dictation

  10. to graduate to high school

  11. to deal from kind people

  12. to be sure in the information




  1. Переведите на английский язык.

Моя семья не очень большая: папа, мама, я, мои брат, сестра и кот. Моей маме сорок один год, она - учительница испанского языка в университете. Мое­му отцу - сорок два, он художник и работает в частной фирме. Обоим моим ро­дителям очень нравится их работа. Моей старшей сестре Наташе - девятнадцать, она хо­дит в университет и хочет стать учительницей истории. Ей нравится читать историческую и художественную ли­тературу. Моему младшему братишке Игорю только шесть лет, он ходит в детский сад. Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. Иго­рю нравится играть с нашим котом. Мои бабушка и дедушка - на пенсии. Они проводят много времени в огороде. Они выращивают овощи и фрукты. Я очень люблю свою семью. Мы всегда помогаем друг другу. Каждый член моей семьи - мой лучший друг.

Грамматика


  1. Поставьте фразу во множественное число:

- this lamp - this toy

- that rose - that tooth

- that egg - this shelf

- this woman - that tomato

- that class - this party



  1. Найдите 10 слов с ошибками и исправьте их:

knives wolfs roofs hives

sheeps pianos carrots potatoes

videos loafs thiefs handkerchieves

leafs foots postmans fishes

heroes safes oxes mothers-in-law


  1. Перестройте фразу, поставив существительные в притяжательный падеж, где это возможно.

- the tape-recorder of his brother

- the smile of this nice girl

- the visit of my guests

- the computer for Mr. Small

- the colour of the flower

- the gloves of these men

- the capital of Russia

Немецкий язык

1. Составьте предложения с прямым / обратным порядком слов.

1. Mit unseren Verwandten, wir, vertragen sich, immer, gut.

2. Im Sommer, unsere Familie, immer, fährt, zum Meer.

3. Interessieren sich, meine Geschwister, für moderne Jugendmusik.

4. Den Urlaub, verbringt, gewöhnlich, meine Familie, weit von der Stadt.

5. Jeden Abend, anrufe, meine Großeltern, ich.

6. In den Feiertagen, sich versammelt, immer, unsere Familie, an großem Tisch.

7. Helfen, man, einander, muss, immer.

8. Kann, Klavier, spielen, meine Schwester, sehr gut


2. Составьте из следующих слов и словосочетаний вопросительные предложения:

1. Aus, besteht, deine Familie, wie viel Menschen?

2. Deiner Familie, in, den Haushalt, führt, wer?

3. Du, in den Ferien, fährst, ins Dorf, zu, deinen Großeltern?

4. Kommt, von der Arbeit, dein Vater, wann, gewöhnlich?

5. Dein Vater, was, ist, von Beruf?

6. Du, hast, gestern, beim Haushalt, geholfen, deiner Mutter?

7. Telefonierst, mit deinen Eltern, du, jeden Tag?

8. Interessierst dich, wofür, du?
3. Поставьте правильные окончания притяжательных местоимений.
Ein Familienfoto

■ Schau mal, das ist meine Familie. Das ist Vater mein… Mutter, er wohnt in ein… Dorf.

● Ist sie das, hier links?

■ Ja, das ist meine Mutter. Die junge Dame neben ihr links ist die Tochter mein… älteren Schwester. Sie sitzt rechts neben mein.. Mutter. Und neben ihr sitzt die Frau mein… Bruders. Er ist nicht auf dem Foto, weil er das Foto gemacht hat. Der ältere Mann ganz rechts ist mein Onkel, der Bruder mein… Mutter, und das ist sein… Frau.

● Und hier – ist das dein… Tante?

■ Ja, das ist mein… Tante. Und hier ist ihr… Sohn Peter. Er ist das älteste Enkelkind mein… Großeltern und der Liebling mein… Mutter. Seine Cousins und Cousinen, also Kinder mein… Schwester und mein… Bruders, sind ganz hinten.

● Du hast aber eine große Familie! Das finde ich schön.
4. Раскройте скобки.

1. Meine Schwester wurde in (die Stadt) Samara geboren. 2. Außer (meine Schwester) leben dort auch (unsere Verwandten). 3. Sie wohnen in (das Zentrum der Stadt), unweit (der Park), (das Theater) gegenüber. 4. Von (der Bahnhof) kann man bis zu (ihr Haus) mit (der Bus) für 20 Minuten fahren. 5. Von (viele Jahre) träumte meine Schwester von (der Lehrerberuf) und seit (dieses Jahr) ist sie Studentin an (die Universität). 6. Sie studiert an (die Fakultät) für Mathematik. 7. Oft erhalte ich Briefe von (meine Schwester). 8. Sie schreibt über (das Studium), erzählt von (die Lektoren, die Fächer, die Studienfreunde). 9. In (dieser Sommer) möchte ich sie besuchen.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет