Х. Г. Гадамер=Истина и Метод=Янко Слава



Pdf көрінісі
бет222/678
Дата03.04.2024
өлшемі5.24 Mb.
#497418
түріКнига
1   ...   218   219   220   221   222   223   224   225   ...   678
gadamer-istina i metod

225
 
сопровождалась теоретической рефлексией. Но этой рефлексии был присущ характер «научения 
искусству», то есть она стремилась служить искусству понимания наподобие того, как риторика 
служит искусству красноречия, поэтика — искусству стихосложения и оценки поэтических 
произведений. В таком же смысле научением искусству понимания была теологическая 
герменевтика патристики и Реформации. Однако теперь проблемой становится понимание как 
таковое. Всеобщность этой проблемы свидетельствует о том, что понимание превратилось в 
задачу в некотором новом смысле, а вследствие этого и теоретическая рефлексия приобретает 
новый смысл. Она уже не является научением искусству, которое служит практическим целям в 
деятельности филологов или теологов. Шлейермахер, правда, в конечном счете тоже называет 
свою герменевтику «научением искусству», но в совершенно другом, «систематическом» смысле. 
Он стремится теоретически обосновать общий для теологов и филологов способ действий, 
обращаясь к более глубокому, более изначальному, чем их подходы, разбору — к пониманию 
мыслей.
Для филологов, которые были его непосредственными предшественниками, этой проблемы еще не 
существовало. Для них герменевтика определилась содержанием того. что подлежало пониманию, 
а таковым было само собою разумеющееся единство антично христианской литературы. Целевая 
установка Aста па универсальную герменевтику — «возрождаемое единство греческой и хри-
стианской жизни»— выражает то, что думали в принципе все «христианские гуманисты» 
8

Напротив, Шлейермахер ищет единство герменевтики 
уже больше не в содержательном 
единстве традиции, 
к которому должно быть применено понимание, а в отрешенном от всякого 
содержательного обособления единстве способа действии, который не дифференцируется в 
зависимости от того, каким образом переданы мысли — письменно или устно, на чужом или на 
родном, современном языке. Усилие понимания имеет место повсюду, где не происходит не-
посредственного понимания либо где приходится принимать в расчет возможность 
недоразумения.
Это исходный пункт шлейермахеровской идеи универсальной герменевтики. Она возникла из 
Гадамер Х.-Г.=Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс, 1988.-704 с.


Янко Слава 
(Библиотека 
Fort/Da
) || 
slavaaa@yandex.ru
117
представления о том, что опыт чуждости и возможность недоразумения универсальны. Конечно, 
такой чуждости в художественной речи бывает больше, а недоразумения встречаются в ней чаще, 
чем в безыскусной речи, в письменно фик-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   218   219   220   221   222   223   224   225   ...   678




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет