Государство-участник: Ямайка
|
Заключительные замечания: CCPR/C/JAM/CO/3, приняты 17 ноября 2011 года
|
Пункты, предусматривающие принятие последующих мер: 8, 16, 23
|
Первый ответ государства-участника: ожидался 17 ноября 2011 года −
получен 19 ноября 2012 года
|
Информация НПО:
|
7 декабря 2012 года − Ямайский форум лесбиянок, всесексуалов и геев (по пункту 8); 4 февраля 2013 года − организации "Жители Ямайки за справедливость" и "Ямайка − ФЛАГ"
|
Пункт 8: Государству-участнику следует изменить законодательство в целях запрещения дискриминации по признаку пола, сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Государству-участнику следует также отменить уголовную ответственность за сексуальные отношения между взрослыми одного пола по взаимному согласию, с тем чтобы привести его законодательство в соответствие с Пактом и покончить с предрассудками и общественным осуждением гомосексуализма. В этой связи государству-участнику следует четко дать понять, что оно не будет мириться с преследованием, дискриминацией или насилием в отношении лиц по признаку их сексуальной ориентации в какой бы то ни было форме, а также обеспечить надлежащее расследование, преследование и наказание лиц, подстрекающих к насилию в отношении гомосексуалистов.
|
Резюме ответа государства-участника:
|
Все граждане имеют право на равенство перед законом и право не подвергаться дискриминации. С августа 2011 года полиция Ямайки стала проводить политику поощрения разнообразия, которая определяет профессиональное поведение полицейских по отношению к членам групп меньшинств, включая членов общины ЛГБТ. Культура отказа от насилия поощряется также в рамках борьбы с издевательствами, которая была инициирована в школах и общинах.
|
Информация НПО:
|
Крайне негативное отношение к гомосексуалистам по-прежнему преобладает. Правительство объявило недавно о том, что пересмотр Закона о содомии не является приоритетом, и редко принимаются меры по поощрению терпимости и отказа от насилия.
|
В период между январем и ноябрем 2012 года организация "Ямайка − ФЛАГ" получила 39 сообщений о дискриминации, притеснениях и насилии по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности жертв. Принадлежащие к общине ЛГБТ лица сталкиваются с серьезными трудностями, стремясь получить возмещение.
|
Организована соответствующая подготовка, и о гомофобных преступлениях можно заявить в подразделение специально обученных полицейских. Полиция обеспечивала безопасность во время всех публичных акций против гомофобии и дискриминации. До сих пор возникают проблемы с некоторыми сотрудниками полиции.
|
Оценка Комитета:
|
[C1] Рекомендация не была выполнена: законодательство государства-участника не изменено в целях запрещения дискриминации по признаку пола, сексуальной ориентации и гендерной идентичности; уголовная ответственность за сексуальные отношения между взрослыми лицами одного пола по взаимному согласию не отменена; не представлено никакой информации о том, как государство-участник поддерживает борьбу против издевательств, а также о мерах, принятых в целях проведения расследований, преследования и наказания лиц, подстрекающих к насилию в отношении гомосексуалистов.
|
Пункт 16: Государству-участнику следует внимательно отслеживать утверждения о внесудебных казнях и обеспечивать быстрое и эффективное расследование всех подобных утверждений в целях искоренения таких преступлений, привлечения к уголовной ответственности виновных лиц и тем самым пресечения безнаказанности и предоставления жертвам эффективных средств правовой защиты. В этой связи государству-участнику следует обеспечить выделение соответствующих ресурсов Независимой комиссии по расследованиям (НКР), с тем чтобы она могла проводить независимые и эффективные расследования предполагаемых случаев внесудебных казней и нападений со стороны сотрудников правоохранительных органов.
|
Резюме ответа государства-участника:
|
Независимая комиссия по расследованиям (НКР) учреждена в 2010 году для обеспечения проведения оперативных и эффективных расследований по фактам внесудебных казней. Ее бюджет и кадровый состав существенно возросли (приводятся конкретные данные). Одной из главных проблем остаются бюджетные ограничения. Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства будет выделять средства на подготовку и материально-техническое обеспечение в течение трехлетнего периода начиная с июня 2012 года.
|
Правительство продолжает принимать меры для выдачи и последующего осуждения полицейских, которые причастны к внесудебным казням и которые бежали из страны. В октябре 2008 года один из бывших полицейских был признан виновным в убийстве 14-летней девочки. При контактах с населением Полиция Ямайки по-прежнему проводит соответствующую политику в том, что касается применения силы.
|
Информация НПО:
|
Не прекращаются убийства гражданских лиц сотрудниками правоохранительных органов, и преобладает безнаказанность. В 2012 году имели место приблизительно 199 случаев внесудебных казней.
|
Оценка Комитета:
|
[B2] По-прежнему необходимо принять дополнительные меры, призванные побудить потерпевших от преступлений внесудебных казней подавать жалобы, и поощрять расследование этих случаев и вынесение соответствующих наказаний.
|
[D1] Государство-участник не представило информации о средствах правовой защиты, доступных для жертв внесудебных казней.
|
Пункт 23: Государству-участнику следует в безотлагательном порядке принять эффективные меры для решения проблемы переполненности мест заключения и обеспечить такие условия содержания под стражей, которые уважают достоинство заключенных в соответствии со статьей 10 Пакта. Государству-участнику следует ввести систему раздельного содержания обвиняемых и осужденных, а также несовершеннолетних и остальных заключенных. Государству-участнику следует, в частности, принять меры для обеспечения соблюдения Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. Кроме того, государству-участнику следует изучить возможность более широкого применения практики вынесения альтернативных приговоров, не связанных с лишением свободы, с тем чтобы способствовать решению проблемы переполненности тюрем.
|
Резюме ответа государства-участника:
|
Для решения проблемы переполненности тюрем принимаются все меры: осуществляются переводы заключенных, и открыт центр содержания для не представляющих большой угрозы заключенных. Изучается вопрос о возможном строительстве новых тюрем, но такую возможность ограничивает тяжесть экономического и финансового положения.
|
Уже существует система, позволяющая отделять обвиняемых от осужденных. В некоторых учреждениях начат ремонт, с тем чтобы девочки и женщины не размещались в одних и тех же камерах. Мальчики содержатся в центре временного задержания "Меткалф стрит".
|
Прилагаются усилия для того, чтобы дела, касающиеся детей, в закрытом режиме рассматривал Районный магистратский суд, если отсутствует суд по делам несовершеннолетних. Власти принимают меры для осуществления Национального плана действий по поощрению ювенальной юстиции (2010−2014 годы), несмотря на нехватку ресурсов.
|
Правительство продолжает вести разъяснительную работу среди судей по вопросам, касающимся альтернативных мер наказания и наказаний, не связанных с лишением свободы. В 2011 году был проведен обзор системы условно досрочного освобождения.
|
Информация НПО:
|
Положение в пенитенциарных учреждениях вызывает серьезное беспокойство. Принимается мало мер для нахождения вариантов, альтернативных тюремному заключению, особенно для детей. Несовершеннолетние содержатся в камерах предварительного задержания и в тюрьмах для взрослых.
|
Оценка Комитета:
|
[B2] По-прежнему необходима дополнительная информация: i) о доле девочек, которые содержатся в камерах вместе со взрослыми женщинами; ii) о мерах, принимаемых для осуществления Национального плана действий по поощрению ювенальной юстиции 2010−2014 годы); iii) о доле случаев, когда были вынесены наказания, не связанные с лишением свободы; и iv) о результатах проведенного в 2011 году обзора системы условно-досрочного освобождения.
|
Рекомендуемые меры: Необходимо направить письмо с аналитическими выкладками Комитета.
|
Следующий периодический доклад: 2 ноября 2014 года
|