R
|
|
GP, BB, BB Доп. I, BB Доп. II, EH, EH Доп. I, EH Доп II, Br
|
Пролог. Основание Фрайбурга
|
ИЗМЕНЁН
|
GP Пролог Ч 1. Основание Фрайбурга
|
1. Распределение дворовых мест
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
GP Пролог Ч 3. Распределение дворовых мест
|
2. Величина дворовых мест
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
GP Пролог Ч 4. Величина дворовых мест
|
3. Подтверждение от императора
Вековечность закона для купцов и всех горожан
|
|
НОВЫЙ
|
4. Город – наследственна владение сеньора.
Наследование города старшему сыну
|
|
НОВЫЙ
|
5. Защита мира
Возмещение убытков сеньором
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
GP 1=EH 1. Защита мира
Возмещение убытков сеньором
|
6. Отмена торговой пошлины
|
|
GP 4=EH 3. Отмена торговой пошлины
|
7. О праве свободно покинуть город
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 26=EH Доп II 19. О праве свободно покинуть город
|
8. Свободные выборы священника
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 27 Ч. 1= EH Доп II 20 Ч 1. Свободные выборы священника
|
9. Определение прихода священнику общиной
|
ИЗМЕНЁН
|
Br 27 Ч. 2=EH Доп II 20 Ч 2. Определение обязанностей священника согласием общины
|
10. Выборы пастуха, стражника и шультгейса
|
ИЗМЕНЁН
|
Br 27 Ч. 3=EH Доп II 20 Ч 3.
Выборы шультгейса
|
11. Обязанности и ответственность телонеария
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 28. Обязанности и ответственность телонеария
|
12. Перечень товаров облагаемых пошлиной
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 29= EH Доп I 3. Перечень товаров облагаемых пошлиной+Br 31 Ч. 2
|
13. О сборе полной пошлины с «чужых»
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 30. О сборе полной пошлины с «чужых»
|
14. Освобождение монахов, священников и министериалов сеньора от таможенной пошлины
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 32. Освобождение монахов, священников и министериалов сеньора от таможенной пошлины
|
15 Ч. 1–3. О мерах веса
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 33 Ч. 1–3=EH Доп II 21 Ч. 1–3. О мерах веса
|
15 Ч. 4. О пользовании мер веса до исполнения судебного решения над провинившимся хранителем
|
|
НОВЫЙ
|
15. Ч 5. Возмещение ущерба хранителем мер веса потерпевшему
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 33 Ч. 4.=EH Доп II 21 Ч. 4. Возмещение ущерба хранителем мер веса
|
16. Об оплате за меру веса
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 33 Ч. 5=EH Доп II 21 Ч. 5. Об оплате за меру веса
|
17. Чужак платит обол за фунт купленного товара
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 33 Ч. 6=EH Доп II 21 Ч. 6. Чужак платит обол за фунт купленного товара
|
18. О мерах веса для горожан и «чужих»
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 33 Ч. 7=EH Доп II 21 Ч. 7. О мерах веса для горожан и «чужих»
|
19. О мерах веса для «чужих»
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 33 Ч. 9=EH Доп II 21 Ч. 9. О мерах веса для «чужих»
|
20. О хранении присяжными мер веса
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 34. О хранении присяжными мер веса
|
21. О владениях горожан за городом
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 35=EH Доп II 23≠GP 3. О владениях горожан за городом
|
22. О запрете палачу скупать молодых бычков или свиней
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 36=EH Доп II 24. О запрете палачу скупать молодых бычков или свиней
|
23. Собственность и права горожанина
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 37=EH Доп II 25. Собственность и права горожанина
|
24. Свободное наследование имущества женой и детьми покойного горожанина, передача имущества оставшегося без наследника под надзор присяжных на год и день, распределение выморочного имущества
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 38=EH 2=GP 2. Свободное наследование имущества женой и детьми покойного горожанина, передача имущества оставшегося без наследника под надзор присяжных на год и день, распределение выморочного имущества
|
25. Жена – «товарищ» мужу
|
ИЗМЕНЁН
|
Br 40 Ч. 1=EH Доп II 27 Ч. 1=BB 4 Ч. 1=BB Доп. I 3. Ч. 2. Уравнивание супругов в наследственных имущественных правах
|
26. Жена наследует мужу
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 40 Ч. 2=EH Доп II 27 Ч. 2=BB 4 Ч. 2=BB Доп. I 3. Ч. 3. Жена наследует мужу
|
27. Муж распоряжается собственностью жены
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 41 Ч. 1=EH Доп II 28 Ч. 1. Муж распоряжается собственностью жены
|
28. Ограничение возможности отчуждения собственности после смерти одного из супругов
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 41 Ч. 2–3=EH Доп II 28 Ч. 2–3. Ограничение возможности отчуждения собственности после смерти одного из супругов
|
29. Ребёнок наследует родительскую часть имущества покойных братьев и сестёр
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 43. Ребёнок наследует родительскую часть имущества покойных братьев и сестёр
|
30. О сборе половинной таможенной пошлины с «чужих», за купленный товар у горожанина
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 31 Ч. 1. О сборе половинной таможенной пошлины с «чужих», за купленный товар у горожанина
|
31. Дети наследуют имущество матери
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 42=EH Доп II 29. Дети наследуют имущество матери
|
32. Дети под опекой не распоряжаются собственностью
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 44=EH Доп II 31. Дети под опекой не распоряжаются собственностью
|
33. О неправоспособности малолетних детей
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 45=EH Доп II 32. О неправоспособности малолетних детей
|
34. Об опекунстве
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 46=EH Доп II 33. Об опекунстве
|
35. Об оскорблении чужой жены
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 47=EH Доп II 34. Об оскорблении чужой жены
|
36. Запрет министериалам и зависимым жить в городе
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 1=EH Доп II 1. Запрет министериалам и зависимым жить в городе
|
37 Ч. 1–2. Жалобы горожан в суд
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 2=EH Доп II 2. Жалобы горожан в суд
|
37 Ч. 3. О тайном примирении
|
|
НОВЫЙ
|
38. Запрет чужаку свидетельствовать против горожанина
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 3=EH 14 Ч. 1. Запрет чужаку свидетельствовать против горожанина
|
39. Доказательство в суде при помощи свидетельских показаний
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 3=EH 14 Ч. 2. Доказательство в суде при помощи свидетельских показаний
|
40. Третейский суд в г. Кёльне
|
|
НОВЫЙ
|
41. Распоряжение имуществом покойного супруга
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 6 Ч. 1=EH Доп II 3 Ч. 1. Распоряжение имуществом покойного супруга
|
42. Безнаказанность хозяина, причинившего зло нарушителю границ недвижимости
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 7=EH 7=BB 2. Безнаказанность хозяина, причинившего зло нарушителю границ недвижимости
|
43. Запрет поединка с иногородним
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 8=EH Доп II 4. Запрет поединка с иногородним
|
44. Об убийстве и ранении
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 9=EH Доп II 5. Об убийстве и ранении
|
45. Определение понятия «мир города», Наказание нарушителям мира города
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 10=EH 8=BB 10. Определение понятия «мир города», Наказание нарушителям мира города
|
46. О тяжких телесных повреждениях и захвате дома, пленении
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 11=EH Доп II 6. О тяжких телесных повреждениях и захвате дома, пленении
|
47. Ч. 1. Наказание зачинщику за вырывание волос
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 12=EH Доп II 7. Наказание зачинщику за вырывание волос
|
47. Ч. 2. О тяжких телесных повреждениях нанесённых чужаку
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 13=EH Доп II 8. О тяжких телесных повреждениях нанесённых чужаку
|
48. О ссоре горожан-друзей за городом
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 14 Ч. 1=EH Доп II 9 Ч. 1. О ссоре горожан-друзей за городом
|
49. О ссоре горожан-врагов за городом
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 14 Ч. 2=EH Доп II 9 Ч. 2. О ссоре горожан-врагов за городом
|
50. О ссоре горожан-друзей за городом после примирения
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 14 Ч. 3=EH Доп II 9 Ч. 3. О ссоре горожан-друзей за городом после примирения
|
51. Возврат беглых сервов из города
|
ИЗМЕНЁН
|
Br 15=EH 11=BB Доп. I 4. Возврат беглых сервов из города
|
52. Свобода новопоселенцу через год и день
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
BB Доп. I 5. Свобода новопоселенцу через год и день
|
53. Наказание за участие в «мятеже»
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 16=EH 12. Наказание за участие в «мятеже»
|
54. О преследовании согорожанина у чужого судьи, о пленении
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 17=EH Доп II 10. О преследовании согорожанина у чужого судьи, о пленении
|
55. О мести чужаку
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 18=EH Доп II 11=EH 11. О мести чужаку
|
56. О взыскании долга с чужака
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 19=EH Доп II 12. О взыскании долга с чужака
|
57. О передаче имущества за долги
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 20=EH Доп II 13. О передаче имущества за долги
|
58. Отчуждение собственности обратной силы не имеет
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 21 Ч 1=EH Доп II 14 Ч. 1. Отчуждение собственности обратной силы не имеет
|
59. Об опознании краденого имущества
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 21 Ч 2–4=EH Доп II 14 Ч. 2–4. Об опознании краденого имущества
|
60. О запрете задерживать невиновных
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 22=EH Доп II 15. О запрете задерживать невиновных
|
61. Освобождение жены покойного от сервильного статуса
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 23=EH Доп II 16. Освобождение жены покойного от сервильного статуса
|
62. О лишившемся покровительства сеньора
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 24=EH Доп II 17. О лишившемся покровительства сеньора
|
63. О военном походе горожан со своим сеньором
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
EH Доп. I 6 Ч. 1. О военном походе горожан со своим сеньором
|
64. О совершённом преступлении в военном походе
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 25 Ч. 1=EH Доп II 18 Ч. 1. О совершённом преступлении в военном походе
|
65. О наказании за неучастие в военном походе
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
Br 25 Ч. 2=EH Доп II 18 Ч. 2. О наказании за неучастие в военном походе
|
66. О залоге наследственной недвижимости (erbe)
|
|
НОВЫЙ
|
67. О правах горожанина, у которого сгорел дом
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
EH Доп. I 4 Ч. 1. О правах горожанина, у которого сгорел дом
|
68. О застройке дворового места
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
EH Доп. I 4 Ч. 2. О застройке дворового места
|
69. О преступлении против чужака за городом
|
|
НОВЫЙ
|
70. О краже имущества чужака
|
|
НОВЫЙ
|
71. О запрете принуждения к браку вдовы
|
|
НОВЫЙ
|
72. Безнаказанность хозяина, причинившего зло нарушителю границ недвижимости
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
EH 7=BB 2. Безнаказанность хозяина, причинившего зло нарушителю границ недвижимости
|
73. О прелюбодеянии неженатых молодых людей
|
|
НОВЫЙ
|
74. О запрете поединка
|
|
НОВЫЙ
|
75. О расследовании консулами тяжких телесных преступлений
|
|
НОВЫЙ
|
76 Ч. 1. Освобождения членов коллегии 24-х от чинша на время исполнения ими обязанностей
|
СООТВЕТСТВУЕТ
|
BB Доп. II 10. Освобождения членов коллегии 24-х от чинша на время исполнения ими обязанностей
|
76 Ч. 2. Извещение членов коллегии 24-х о судебном иске против них
|
|
НОВЫЙ
|
77. О месте работы членов коллегии 24-х
|
|
НОВЫЙ
|
78. Уточнение места работы членов коллегии 24-х
|
|
НОВЫЙ
|
79. О решениях членов коллегии 24-х. О наказаниях членов коллегии 24-х
|
|
НОВЫЙ
|
80. Об ответственности сеньора перед законом. Лишение сеньора законодательной власти
|
|
НОВЫЙ
|