Эволюция фрайбургского городского права в xii-первой половине XIII вв



бет18/18
Дата19.06.2016
өлшемі1.32 Mb.
#147545
түріДиссертация
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

234 Кроме того, в хартии Бертольда IV от 1152 г. был записан закон освобождающий горожан от уплаты пошлин и отменявший так называемую квартирную повинность (BB 1). В данном случае, этот закон Бертольда IV не был отменён.

235 Соответственно: EH 7=BB 2; EH 8=BB 10; EH 9=BB 12; EH 10=BB 4; EH 11=BB I 4; EH 13=BB II 8; EH 14=BB II 9.

236 EH 12 и EH 15.

237 Этот закон доказывает, что жители Фрайбурга имели право свободного ношения оружия и хранения его у себя дома.

238 Упомянуто вырывание волос друг у друга и ранение, вероятно нанесённое холодным оружием.

239 Здесь и далее – EH Доп. I.

240 Текст первого ряда дополнений см.: Blattmann M. Die Freiburger Stadtrechte… Bd. II. S. 718–720.

241 GP 4=EH 3.

242 GP Пролог

243 …ita tamen quod quilibet sequenti nocte possit ad propria remeare.

244 ВВ 13, BB Доп. I 4–6.

245 BB 2 = BB Доп. I 1.

246 … quod volgo dictur heimsuche… Heimsuche – нарушение неприкосновенности жилища.

247 То есть объявления вне закона.

248 Здесь и далее – EH Доп II.

249 Здесь и далее – Br.

250 Здесь и далее – R.

251 Здесь и далее – R Доп.

252 Keutgen F. Urkunden zur städtischen Verfassungsgeschichte. Berlin, 1899, Bd. II. № 133. S. 119–123. Blattmann M. Die Freiburger Stadtrechte zur Zeit der Zähringer. Würzburg, 1995. Bd. 2. S. 721.

253 См.: Средневековое городское право XII–XIII вв. /Под ред. С.М. Стама. Саратов, 1989. С 41–45.

254 Rietschel S. Neue Studien über die älteren Stadtrechte von Freiburg im Breisgau mit einer vergleichenden Ausgabe der lateinischen Stadtrechtstexte des 13. Jahrhundert // Festgabe für Friedrich Thudichum. Tubingen, 1907. S. 28–29.

255 Blattmann M. Die Freiburger Stadtrechte... Bd. 2. S. 721.

256 Непонятно кому должен были достаться эти 60 солидов – судье или пострадавшей стороне.

257 «…в таверне днём равно [как и] ночью…: по причине, что таверна ночи уподоблена из-за пьянства…»

258 Т.М. Негуляева перевела этот пассаж как «Если же затронет кого-либо ночью или в таверне ранит кого-либо – днем или ночью, – изобличается как зачинщик поединка». См. Средневековое городское право… С. 42. В данном случае норму – Si autem nocte contigerit vel in taberna seu die seu nocte aliquem vulneraverit, duello convicatur – следует понимать, как то, что в случае, когда преступление будет совершено ночью или в таверне, то виновного стоит изобличить поединком, а не как зачинщика драки.

259 В законе не указаны причины, по которым обвиняемый «свидетелей не примет». Можно предположить, что такие свидетели были не из числа «достойных» горожан или их показания были предвзятыми.

260 Т.М. Негуляева перевела эту часть параграфа «Si vero dominus ultra Montana transierit, usque ad reditum eius pacem habebit» как «Если же сеньор уехал за Альпы, вплоть до его возвращения пусть останется с миром». См.: Средневековое городское право… С. 43. В данном случае Негуляева поняла это как участие герцога Церингена в императорском походе на Рим (там же. С.166), что противоречит тексту документа. В данном случае фраза о том, что господин перешёл на ту сторону гор, означало отсутствие сеньора в городе или его окрестностях.

261 В данном случае подразумевается, что была произнесена ложная клятва, и это было изобличено свидетелями.

262 В соответствии со статьёй BB 9 вор, совершивший кражу на сумму менее 5 солидов штрафовался, если более – должен был быть повешен.

263 Под термином «присяги собственной руки» (iuramento cum propria manu) могла скрываться как ордалия, так и определённый способ принесения присяги в суде. Более этот термин во фрайбургском праве не встречается.

264 Подразумевается, что своими свидетельскими показаниями.

265 Этот параграф (EH Доп. II 32=T 47) “Nullus infra XII annum constitutus testimonium ferre nec [sibi nec] aliis prodesse poterit vel obesse nec etiam potest infringere ius civitatis“ был неверно переведён Т.М. Негуляевой: «Никто из новопоселенцев города в течение 12 лет не может свидетельствовать в суде, не может помогать другим или вредить, не может чем-либо нарушать право города». Средневековое городское право… С. 45. Таким образом, неверный перевод искажает суть закона. В соответствии с вариантом Негуляевой получалось, что закон устанавливал ценз оседлости для жителей Фрайбурга. Подобный ценз осёдлости противоречил действовавшей норме «о годе и дне» проживания во Фрайбурге (BB 13+BB Доп. I 4=EH 11+BB Доп. I 5+BB Доп. I 6). Речь в законе идёт именно о несовершеннолетних детях.

266 Выше были описаны случаи, когда закон регулировал долговые обязательства между горожанином и иногородним: BB Доп. II 11+EH Доп. II 12.

267 Здесь оговаривался случай, когда при совершении торговой сделки с «чужим», последний взвесил свой товар на «городских» весх и отдал причитающуюся за это плату горожанину, а тот не стал возвращать её сеньору, а оставил себе.

268 Очень важно увидеть это различие. В законе сказано: Nullus de ministerialibus vel hominibus domini in civitate habitabit vel ius civile habebit Соответственно надо понимать: Nullus de ministerialibus in civitate habitabit (никто из министериалов [не] живёт в городе) и Nullus de hominibus domini ius civile habebit (никто из людей сеньора [не] будет иметь городского права).

269 EH 13

270 Важно не путать hominibus … ducis в EH 13, которым закон запрещал жить в городе и hominibus domini в EH Доп II 1 которым нельзя было жить по фрайбургскому закону. В первом случае под «людьми … герцога» подразумеваются сеньориальные служащие, во втором – зависимые.

271 EH Доп. I 6

272 EH Доп I 7.

273 Если в BB 5 выбирали шультгейса, священника и телонеария, то в EH 4 только священника и фогта.

274 Эти нормы были созданы в самом конце XII в.

275 Rietschel S. Neue Studien… S. 8.

276 В настоящее время сохранился только фрагмент печати.

277 Rietschel S. Neue Studien… S. 8–9.

278 Здесь и далее – Br. Текст издан: Rietschel S. Neue Studien… S. 31–46 (параллельно с фрайбургским Штадтроделем).

279 Rietschel S. Cit.op.

280 Ibid. S. 8.

281 Blattmann M. Die Freiburger Stadtrechte… S. 10–14.

282 Ibid. S. 13., Anm. 35.

283 Ibid. Anm. 73.

284 Ср. закон о свободе распоряжения имуществом супругом при жизни своей жены (EH Доп. II 28=Br 41≠R27):

EH Доп. II 28Br 41R27Maritus uxore vivente pro voluntate sua de possessione sua disponit.Maritus uxore vivente pro voluntate sua de possessione sua disponit.Burgensis quilibet uxore sua uiuente. de omni possessione sua quod uult disponit.



285 Речь идёт о гибели скота на мосту, который был непригоден для переправы.

286 Br 31 Ч. 3 является вставкой пропущенного в Br 29 фрагмента об уплате пошлины с повозки мёда.

287 EH Доп. I 3=Br 29+Br 31 Ч. 3. В отличие от EH Доп. I, который не сохранился до настоящего времени, Текст из Бремгартена даёт возможность узнать сумму пошлины на каждый из товаров, представленный в списке.

288 Ср., например:

EH Доп. I 12.EH Доп. II 24Br 36Ante festum beati Martini XIIII noctes et post festum XIIII noctes nullus carnifex bovem aut porcum emere teneatur, nisi quem in macello secare voluerit ad vendendum. Quod si transgreditur, ius civitatis infregit.Ante festum beati Martini XIV noctes et post festum XIV noctes nullus carnifex bovem aut porcum emere teneatur, nisi quem in macello secare voluerit ad vendendum. Quod si transgreditur, ius civitatis infregit.Ante festum sancti Martini XIIII noctes et XIIII post nullus carnifex bovem aut porcum emere tenetur, nisi quem in macello secare voluerit ad vendendum; quod si transgreditur, ius civitatis infregit.



289 В дальнейшем – R.

290 UBF I 1. Aelteste Verfassungs – Urkunde S. 3–25 (параллельные латинский и немецкий тексты). Описание источника там же, S. 1–2.

291 Berhtoldus dux zœringieconstituit fieri ciuitatem. Anno ab incarnatione domini. Millesimo. Centesimo. Uicesimo (курсив издателя).

292 Rietschel S. Neue Studien… S. 29.

293 Там же. S. 25–29.

294 Rörig F. Nochmals Freiburger Stadtrodel, Stadtschreiber und Beischpruchsrecht // ZGO 66. NF 27, 1912. S. 16–32

295 Lahusen I. Besprechung zu F. Beyerle (1910) // Göttingenische gelehrte Anzeigen, 2, 1912. S. 122–128.

296 Heinemeyer W. Der Freiburger Stadtrodel. Eine palaögraphische Betrachtung // ZRG GA, 83, 1996. S. 116–126

297 Rietschel S. Neue Studien… S. 25, 27.

298 Прорисовку этой печати см: UBF I 1, Uebersicht der Abbildungen, welche in den beigegebenen Tafeln enthalten sind. II. Tafel I. Münzen und Siegel. Nro. 1.

299 B 54: «…права и свободы, что содержатся в вашем и фрайбургском Роделе…» (iura et libertates, que in rodalibus vestries et Friburgensium continentur); R Доп. 1: свободы и права, какие соответственно некогда [при] нашем славном господине, светлой [досл. – счастливой] памяти Бертольде герцоге Церингене и его предшественниках (libertates nostras et iura. Secundum quod a quondam illustri domino nostro. felicis memorie. Berhtoldo duce Zaringie et suis antecessoribus – курсив издателя. П.Б.).

300

EH I 12EH II 24Br 36R 22Ante festum beati Martini XIIII noctes et post festum XIIII noctes nullus carnifex bovem aut porcum emere teneatur, nisi quem in macello secare voluerit ad vendendum. Quod si transgreditur, ius civitatis infregit.Ante festum beati Martini XIV noctes et post festum XIV noctes nullus carnifex bovem aut porcum emere teneatur, nisi quem in macello secare voluerit ad vendendum. Quod si transgreditur, ius civitatis infregit.Ante festum sancti Martini XIIII noctes et XIIII post nullus carnifex bovem aut porcum emere tenetur, nisi quem in macello secare voluerit ad vendendum; quod si transgreditur, ius civitatis infregit.Ante festum sancti Martini. XIIII. noctes. et. XIIII. post. Nullus carnifex bouem aut porcum emere presumat. nisi quem in macello coram se secare uoluerit ad uendendum. quod si transgreditur. ius ciuitatis infregit.



301 GP Пролог, 3–4; BB 11; BB Доп. I 7; T Пролог 3–4; R 2, 1.

302 Löbbecke F. Und soll jegliche Hofstätte sein hundert Schuh lang und fünfzig breit. Archäologische Befunde zur hochmittelalterlichen Parzellenstruktur der Stadt Freiburg im Breisgau // Zeitschrift des Breisgau-Geschichtsvereins „Schau-ins-Land“, 126. Jahresheft. Freiburg i.Br., 2007. S. 7–18.

303 Такая же ситуация имеется в случае с EH 4, с законом о выборах фогта, когда Бертольд V разрешил горожанам свободный выбор фогта, в то время когда уже несколько десятилетий фогт не исполнял своих обязанностей в городе, а высшим городским судьёй был шультгейс.

304 Эта ситуация аналогична случаю с GP 7–9, когда данные законы учредительной привилегии не были включены в состав позднейших фрайбургских хартий и дополнений к ним в XII в., однако вошли в состав дочерних текстов.

305 R Доп. 1

306 Schwineköper B. Bonn, Köln und Freiburg im Breisgau // Festgabe für Edith Ennen. 1972. S. 471–489.

307 По всей видимости, в тексте допущена ошибка. Т.н. старший и младший Советы (органы городского самоуправления Фрайбурга) состояли из 24-х членов каждый. Вероятно, составитель документа просто перепутал числительные (vierundzentzig и vierundzwenzig).

308 Knefelkamp U. Über Rechtsbeziehungen zwischen Köln und Freiburg im Mittelalter // Zeitschrift des Breisgau-Geschichtsvereins („Schau-ins-Land“). Jahresheft 101. Freiburg, 1982. S. 87–96. Здесь, S. 95. Документ не датирован.

309 Подробнее см.: Солодкова Л.И. Ранний Кёльн… С. 61–74.

310 Schreiber H. Merkwürdigere bürgerliche Einrichtungen. I. Das Glocken– oder Blutgericht // Freiburger Adresskalender für das Jahr 1826. Freiburg, 1826. S. 29–33.

311 Так считает Кнефелькамп: Knefelkamp U. Über Rechtsbeziehungen... S. 88. Можно предположить, что кёльнцы действовали в соответствии с фрайбургским законодательством.

312 „Vermehrung Rathsglieder nebst andern Einrichtungen“: UBF I,1. S. 53–55.

313 „'Freiburger Verfassungsänderung' vom Mai 1248“: Blattmann M. Die Freiburger Stadtrechte zur Zeit der Zähringer. Bd. 1–2. Freiburg – Würzburg: Verlag Ploetz, 1995. Bd. 2. S. 701–705.

314 Описание документа: UBF I,1. S. 53.

315 Здесь, как и ранее, под термином prouincie необходимо понимать земские владения графов фон Фрайбург.

316 Без учёта законов в указанных источниках, не вошедших в состав EH.

317 Без учёта законов в указанных источниках, не вошедших в состав EH Доп II.

318 Без учёта законов в указанных источниках, не вошедших в состав Br.

319 В Штадроделе практически нет дословной компиляции ранних фрайбургских законов, поэтому соответствие будет устанавливаться без указания на дословность или изменённость формулировок.

320 Без учёта законов в указанных источниках, не вошедших в состав R.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет