Феномен переходности в малой прозе амброза бирса



Pdf көрінісі
бет13/42
Дата09.04.2023
өлшемі1.87 Mb.
#471974
түріДиссертация
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   42
Амброз Бирс диссертац

Структурно-семиотический аспект проблематики переходности 
осмысляет переходность как актуализацию в культуре ситуации 
множественности смыслов, сосуществующих как диалогически, так и в 
конкуренции друг с другом. Знак выступает в данном случае как посредник, 
а следовательно, расширяет понятие переходности до любых форм 
медиативности, предоставляя возможность объединения существующих 
бинарных оппозиций в рамках метасистемного перехода. На эту 
невозможность разрыва между 
оппозициями обращает внимание 
Е.С. Валевич
69
, концептуализируя массовое общество как промежуточную 
стадию между двумя единицами, традиционного типа и современного типа, 
формируемую изначально как особенную индивидуальность, порождающую 
затем массу. На противоречивость социальной действительности, 
неоднозначность взаимодействия духовной и социально-политической сфер 
жизни общества в переходный период указывал К.Н. Костриков
70
. О 
невозможности изучения переходных состояний в соответствии с 
исследовательской программой классического знания с установкой на поиск 
единственно верного ответа писал И.В. Леонов
71
, отмечая необходимость 
признания качественного своеобразия и важности переходных периодов в 
культурно-историческом процессе. Близкой к ракурсу данного исследования 
68
Ионесов В.И. Модели трансформации культуры: типология переходного процесса. Автореф. дисс. . д. 
культурологии. Самара, 2011. 40 с. 
69
Валевич Е.С. Феномен массы в переходный период общественного развития: методологический анализ. 
Автореф. дисс. . к. филос. Наук. Омск, 2008. 18 с. 
70
Костриков К.Н. Феномен переходности в развитии художественной культуры. Автореф. дисс. . д. филос. 
наук. М., 2005. 40 с. 
71
Леонов И.В. Феномен «переходности» в макродинамике культуры: парадигмальное осмысление. Автореф. 
дисс... к. культурологии. СПб., 2008. 22 с.


28 
видится точка зрения А.Ю. Бизеева
72
, определяющего переход как 
постоянное состояние культуры. 
В литературоведении можно встретить значительное количество работ 
с использованием различных определений феномена переходности или 
синонимичных ему терминов, однако систематизация таких исследований 
оказывается достаточно затруднительной из-за широкого охвата включаемых 
в спектр самого понятия тем: одна из самых распространенных среди 
подобных работ рассматривает переходность как один из этапов творческой 
эволюции того или иного автора, который уходит от некоей доминирующей 
тенденции своего времени и пытается обрести собственную художественную 
идентичность. Здесь можно назвать исследования И.Б. Толасовой
73

М.М. Полехиной
74
, С.Ж. Макашевой
75
и других. 
Переходность включается в контекст сложной формальной 
классификации тех или иных свойств литературных текстов: переходные 
тексты 
между 
художественной 
литературой 
и 
беллетристикой 
рассматриваются А.В. Шунковым
76
, переходные жанровые модификации 
исследуются А.Н. Пашкуровым
77
, Ю.В. Верховской
78
и Ф.Б. Бешуковой
79
, о 
переходном типе героя пишет Ю.Е. Павельева
80
, о сюжете перехода говорит 
Л.Д. Бугаева
81
, переходность как синоним незаконченности в качестве 
72
Бизеев А.Ю. Переход как основное понятие анализа трансформационных процессов в культуре. Автореф. 
дисс. . к. фил. наук. М., 2010. 25 с. 
73
Толасова И.Б. Творчество Артюра Рембо: движение к символизму. Автореф. дисс. . к. фил. н. СПб., 1997.
23 с. 
74
Полехина М.М. Поэма "Про это" в идейно-творческой эволюции В. В. Маяковского. Автореферат дис. ... 
к.фил. н. Москва, 1989. 16 с.
75
Макашева С.Ж. 
Творческая эволюция М.И. Цветаевой: онтология, концепция личности. Автореферат 
дисс. ... д.фил. н. Москва, 2006. 39 с.
76
Шунков А.В. «Переходный текст» русской литературы второй половины XVII – начала XVIII века: 
проблемы поэтики. Автореф. дисс. . к. фил. наук. Томск, 2015. 
77
Пашкуров А.Н. 
Жанрово-тематические модификации поэзии русского сентиментализма и 
предромантизма в свете категории возвышенного. Автореферат дисс. ... д. фил.н. Казань, 2005. 44 с.
78
Верховская Ю.В. 
Шотландский миф в английской литературе XVIII - начала XIX вв. Автореферат дис. ... 
к. фил. н. Москва, 1997. 17 с.
79
Бешукова ФБ. 
Медиадискурс постмодернистского литературного пространства. Автореферат дис. ... д. 
фил. н. Краснодар, 2009. 50 с.
80
Павельева Ю.Е. 
Лирическая героиня М.А. Лохвицкой: поэтика на стыке классики и модернизма : 
автореферат дис. ... к. фил. н. Москва, 2008. 19 с.
81
Бугаева Л.Д Художественный нарратив и структуры опыта: сюжет перехода в русской литературе 
новейшего времени. Автореферат дис. ... д. фил.н. Санкт-Петербург, 2012. 42 с. 


29 
жанрового маркера описывает Н.С. Бочкарева
82
. Частотным является термин 
не собственно переходность, но переходная литературная эпоха или 
помещение исходного термина в конкретный историко-литературный 
процесс. Об этом пишет А.В. Михайлов, используя синонимический термин 
«диалектичность»
83
, В.М. Акаткин
84
, Т.В. Венхвадзе
85
, использующая термин 
переходный период, Ю.В. Локшина
86
, К.Н. Савельев
87
, М.М. Репенкова
88
и 
многие другие. 
Систематизирует применительно к анализу литературы и искусства 
концепции переходности А.А. Степанова
89
, отмечая среди всего прочего 
переход как культурный феномен, особенно явственно маркирующий рубеж 
XIX–XX веков, который, с одной стороны, предполагает некое кризисное 
ощущение конца самого мироощущения эпохи, но, с другой стороны, 
определяет и задает вектор путей развития литературы и искусства уже 
первой половины XX века. По мнению исследовательницы, в переходный 
период в связи с ощущением надвигающихся катаклизмов значительно 
возрастает ответственность литературы и искусства за социокультурные и 
исторические процессы, причем литература, являясь субъектом перехода, 
пытается выработать собственные принципы восприятия действительности, 
которые становятся затем общими, универсальными для всей историко-
культурной парадигмы в целом. Здесь А.А. Степанова выделяет такие 
характеристики, как изменение в отношении к пространству и времени, 
82
Бочкарева Н.С. 
Роман о художнике как "Роман творения", генезис и поэтика: На материале литератур 
Западной Европы и США конца ХVIII - ХIХ вв. Дисс. ... д.фил.н. Пермь, 2001. 390 с.
83
Михайлов А.В. Диалектика литературной эпохи. Переход от романтизма к реализму в литературах 
Европы. Автореф. дисс. . д. фил. наук. М., 1989. 44 с. 
84
Акаткин В.М. А.Т. Твардовский и действительность переходной эпохи (1925-1935). Формирование 
художественного мира поэта. Автореф. дисс. . д. фил. н. Свердловск, 1988. 34 с. 
85
Венхвадзе Т.В. 
"Переходный период" грузинской литературы и русско-грузинские литературные 
взаимоотношения : автореферат дис. ... к. фил. н. Тбилиси, 1990. 25 c.
86
Локшина Ю.В. Традиции готического романа в творчестве Айрис Мердок и Джона Фаулза. Автореф. дис. 
... к. фил. н. Москва, 2015. 23 с. 
87
Савельев К.Н. 
Литература английского декаданса: истоки, становление, саморефлексия. Автореф. дис. ... 
д. фил. н. Москва, 2008. 34 с.
88
Репенкова М.М. 
Постмодернизм в литературе Турции. Автореф. дис. ... д. фил. н. Москва, 2010. 37 с.
89
Степанова А.А. Феномен перехода: культурно-эстетические аспекты и литературоведческий смысл // 
Уральский филологический вестник, № 3, 2017. С. 8-22. 


30 
активизация мифа и архетипа, и особенно – эсхатологических мотивов, культ 
творчества, а также тенденции к синтезу искусств. Кроме предложенных 
А.А. Степановой характеристик, кажется важным дополнить этот список 
категорией игры, введенной в исследование переходности в литературе 
Л.В. Сапегиной
90
, рассматривающей ее в качестве метапринципа, то есть 
важного 
внетекстуального 
свойства. 
Игра 
выступает 
способом 
мировосприятия (мир-театр) и основой художественного языка (игра 
жанрами, стилями, приёмами, мотивами, образами). 
Природа феномена переходности, на наш взгляд, кроется в ее 
движущейся характеристике, в свойстве, которое она в себе содержит. В этой 
связи наиболее продуктивной, на наш взгляд, является попытка определения 
специфики переходности в области философии, поскольку фактически 
любые исследования переходности, конкретные и институциональные, 
опираются в основе своей на философский фундамент, то есть определенное 
понимание человеческого бытия: неважно, говорим мы об этой категории в 
русле антропологии, этнологии и обрядов перехода, или о перемещении по 
социальной лестнице и об исторических переходных эпохах, или о 
переходных состояниях человеческой психики в психологии. Человек как 
центральный элемент, объединяющий все эти подходы, является существом, 
способным к трансформации, развивающимся, двигающимся и, как 
следствие, переходным по своей природе. Переходность (здесь мы следуем за 
концепцией Виталия Леонидовича Лехциера, 2007
91
) в данном аспекте 
представляется как априорный экзистенциальный человеческий опыт 
переживания: существования и осознания своего существования в качестве 
бытия-в-переходе, в изменении. В.Л. Лехциер пишет, что переход 
реализуется как респонсивная структура вопроса-ответа, а сама переходность 
подразумевает некое вторжение в существование человека – событие, 
90
Сапегина Л.В. Поэтика переходности в английском романе начала ХХ века (на материале ранней
прозы 
Комптона Маккензи). Автореф. дисс. к. фил. н. Донецк, 2020. 33 с. 
91
Лехциер В.Л Переходность как философская проблема: феноменологический анализ опыта «пере». 
Автореф. дисс. д. философ. н. Самара, 2007. 40 с. 


31 
вносящее принципиальное различие по сравнению с данной ему изначально 
действительностью, ставящее тем самым само бытие под вопрос, ответ на 
который не может быть дан как окончательный.
Переходность как философская категория в таком случае оказывается 
сложно уловимым и расплывающимся понятием. С одной стороны, это 
наблюдаемая онтологическая категория бытия, которое в различных своих 
проявлениях осмысляется как изменяемое, с другой стороны – ощущаемый 
человеком опыт переживания как непосредственно чувствующего в ситуации 
изменения. Переходность включает в себя и абстрактный смысл 
перемещения как явления, то есть онтологической процессуальной 
изменчивости бытия, находящегося в движении «от чего-то к чему-то», но 
помещается при этом в феноменологический контекст явленности, то есть 
включенного в сплетение внутреннего опыта человека, в его интимную и 
уникальную соразмерно его индивидуальному восприятию связь со всей 
целостностью жизненного процесса
92
, самоданностям сознания в единстве 
опыта усматривания и переживания. 
Художественное письмо как воплощенная вербализация человеком 
собственного переживаемого опыта в таком случае способно ухватить и 
зафиксировать одновременность двух этих регистров и выступить в качестве 
объединяющего их артефакта. Художественная практика письма является 
попыткой транскрипции внутреннего опыта автора, трансформирующегося в 
художественное переживание: из индивидуально обретенного (для 
пишущего) оно приобретает силу априорности (для читателя), где сама жизнь 
приобретает статус становящегося смысла. «Художественные смыслы 
именно как художественные существуют в форме своего становления и 
перестают быть таковыми, если это становление принципиально 
прекращается, если из него извлекается какой-либо определенный смысл или 
92
Там же, с.27.


32 
ряд смыслов»
93
. Сама практика письма в таком случае определяется как 
инструмент ориентирования в мире, а речь, как пишет М. Мерло-Понти, 
становится сравнима с жестом, где тождественны креация и рецепция, то 
есть творение и восприятие, где одновременно значимыми становятся как 
процесс письма, так и текст как его артефакт и результат.
Способность говорить, как форма обладания языком в качестве навыка, 
не есть сумма собственно лингвистических значений – морфологических, 
синтаксических и лексических, этих знаний оказывается недостаточно для 
говорения как обретения языка. «Сигнификативная интенция дана телесно и 
познается как поиск ее эквивалента в системе наличных значений, 
представленных в моем разговорном языке, в письменном ансамбле и в той 
культуре, которую я наследую. Для того бессловесного, немого желания, 
каким и является сигнификативная интенция, речь в данном случае идет о 
реализации некоторой комбинации уже значащих орудий или уже говорящих 
значений (лексический, морфологический и синтаксический инструментарий, 
литературные жанры, типы повествования, способы репрезентации событий 
и т.д.), которые, с одной стороны, вызывают у слушателя предчувствие 
иного, нового значения, а с другой скрепляют невысказанные значения с уже 
имеющимися у того, кто говорит или пишет»
94
. Следуя за логикой М. Мерло-
Понти, обнаруживаем все художественное письмо – то есть литературу, 
публицистику, любое словесное творчество, – актом вторичной, то есть 
обработанной сознательным вниманием автора, фиксацией в творческой 
практике понимания человеком собственной бытийности, предопределенной 
самой существующей языковой структурой и вместе с тем развивающей и 
дополняющей ее, объединяя в вербальных актах через своеобразный мостик 
говорения уже существующий контекст коллективного знания и нового 
индивидуального опыта познания. Так становится необходимым включение в 
93
Там же. C. 30. 
94
Мерло-Понти М. О феноменологии языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: 
https://web.archive.org/web/20091119202847/http://anthropology.rinet.ru/old/6/merlo.htm 
(Дата 
обращения: 
04.04.2022)


33 
интерпретацию письма способы репрезентации императива пишущего 
субъекта в текст, его художественного метода, который является 
одновременно и объектом, интегрированным в высказывание, и субъектом 
коммуникации. 
Собственный опыт бытийности переживается субъектом в конкретном 
времени и пространстве, которые он формирует, и одновременно с этим под 
влиянием которых он сам оказывается, выступая одновременно и актором 
смещения настоящего, наблюдаемого сущего, и его жертвой, наблюдая и 
отслеживая опыт изменения в первую очередь в себе самом. Для 
американской культуры проблема бытия как становящегося настоящего 
является одной из центральных в силу самой специфики ее образования и 
последующего 
развития 
в 
качестве 
колониального 
государства, 
осуществившего на практике ситуацию пространственного перемещения из 
Англии в так называемую Новую Англию будущего. Феноменология 
движения в культуре США через переселение пуритан приобретает статус 
априорного опыта, аффектирующего как говорящего субъекта, так и 
специфику проговариваемого им, и укореняется в последствии в 
коллективный национальный код в культуре движущейся границы 
осваиваемого пространства, фронтира, через который происходило 
осмысливание нового пространства и собственной бытийности в нем. 
Фронтир как специфический опыт коммуникации формирует один из 
базовых уровней познавательного аппарата, свойственного американской 
нации, моделирующих впоследствии ее способы осмысления собственной 
бытийности в вербальной практике и само письмо как ее результат. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   42




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет